Языки Гренады

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Гренада — многоязычная страна, где официальным языком является английский.

Подобно многим карибским островам, история Гренады является одной из битв и столкновений культур. Французы и британцы боролись за эти Малые Антильские Острова, и вокруг Гренады был принят контроль в течение многих лет. Сегодня влияние французской и британской культур остаются в языке и в обычаях местного населения.

Хотя в Гренаде английский является официальным языком, гренадская речь является захватом иностранных слов и диалектов, таких как африканские, креольские английские, гренадские креольские французские, и французского говора, на котором говорят в основном в сельской местности от 10 % до 20 % населения. Смесь Карибского и французского бассейнов создала уникальный поворот общения на английском и наиболее слышимого распространённого на улицах гренадского креольского языка.



Языки

В Гренаде существует 4 языка: английский (официальный), гренадский креольский английский, гренадский креольский французский, а также американский жестовый язык, который ввёл для глухонемого населения глухонемой американский миссионер Эндрю Фостер.

Напишите отзыв о статье "Языки Гренады"

Ссылки

  • [www.ethnologue.com/country/GD/languages Языки Гренады] на Ethnologue
  • [joshuaproject.net/countries.php Joshua Project] (все народы, языки и др.)
  • [grenada-guide.info/travel.basics/languages/ Grenada’s Languages]

Отрывок, характеризующий Языки Гренады


Пьер, не помня себя от страха, вскочил и побежал назад на батарею, как на единственное убежище от всех ужасов, окружавших его.
В то время как Пьер входил в окоп, он заметил, что на батарее выстрелов не слышно было, но какие то люди что то делали там. Пьер не успел понять того, какие это были люди. Он увидел старшего полковника, задом к нему лежащего на валу, как будто рассматривающего что то внизу, и видел одного, замеченного им, солдата, который, прорываясь вперед от людей, державших его за руку, кричал: «Братцы!» – и видел еще что то странное.
Но он не успел еще сообразить того, что полковник был убит, что кричавший «братцы!» был пленный, что в глазах его был заколон штыком в спину другой солдат. Едва он вбежал в окоп, как худощавый, желтый, с потным лицом человек в синем мундире, со шпагой в руке, набежал на него, крича что то. Пьер, инстинктивно обороняясь от толчка, так как они, не видав, разбежались друг против друга, выставил руки и схватил этого человека (это был французский офицер) одной рукой за плечо, другой за гордо. Офицер, выпустив шпагу, схватил Пьера за шиворот.
Несколько секунд они оба испуганными глазами смотрели на чуждые друг другу лица, и оба были в недоумении о том, что они сделали и что им делать. «Я ли взят в плен или он взят в плен мною? – думал каждый из них. Но, очевидно, французский офицер более склонялся к мысли, что в плен взят он, потому что сильная рука Пьера, движимая невольным страхом, все крепче и крепче сжимала его горло. Француз что то хотел сказать, как вдруг над самой головой их низко и страшно просвистело ядро, и Пьеру показалось, что голова французского офицера оторвана: так быстро он согнул ее.