Языки Хорватии

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Наиболее распространённым языком Хорватии является хорватский язык, на нём говорит 96,1 % населения страны, на сербском языке говорит 1 % населения, ещё 2,9 % составляют люди, для которых родными являются итальянский, венгерский, чешский, словацкий, словенский и немецкий языки. В некоторых деревнях Истрии говорят на истророманском и истрорумынском языках.

В хорватском языке существует три разговорных диалекта: штокавский (57 % говорящих), кайкавский (31 % говорящих) и чакавский (12 % говорящих). Штокавское наречие распространено на северо-востоке и центре страны, а также в ряде регионов Адриатического побережья. На чакавском диалекте говорят жители Истрии, Адриатического побережья и большинства островов Адриатического моря. На кайкавском диалекте говорят в северной и центральной частях Хорватии, а также в северной и северо-восточной частях Приморско-Горанской жупании.

Языки меньшинств имеют официальный статус в местах их компактного проживания. На 2009 год сербский язык был признан официальным в 16 муниципалитетах (город Вуковар, общины Борово, Маркушино, Трпиня, Бискупия, Цивляне, Кистане, Двор, Гвозд, Маюр, Эрдут, Ягодняк, Крняк, Войнич, Шодоловци и Негославци)[1]. Венгерский язык имеет официальный статус в общинах Биле (в трех её населенных пунктах), Тординци (населенный пункт Короджь), Кнежеви Виногради, Томпоевци (отдельные населенные пункты). Русинский имеет официальный статус в отдельных пунктах общины Томпоевци и в пункте Петровци общины Богдановци, а чешский в общине Кончаница и в городе Дарувар[2].



См. также

Напишите отзыв о статье "Языки Хорватии"

Примечания

  1. Катунин Д.А. Современное языковое законодательство Хорватии: становление и тенденции. Статья первая // Вестник Томского государственного университета. Филология. - 2010. - № 2. - С. 27, 32
  2. Катунин Д.А. Современное языковое законодательство Хорватии: становление и тенденции. Статья первая // Вестник Томского государственного университета. Филология. - 2010. - № 2. - С. 27 - 35

Ссылки

  • [www.dzs.hr/default_e.htm Хорватское бюро статистики, перепись 2001 года]


Отрывок, характеризующий Языки Хорватии

– Я уроков принимать ни от кого не хочу, а умирать с своими солдатами умею не хуже другого, – сказал он и с одной дивизией пошел вперед.
Выйдя на поле под французские выстрелы, взволнованный и храбрый Багговут, не соображая того, полезно или бесполезно его вступление в дело теперь, и с одной дивизией, пошел прямо и повел свои войска под выстрелы. Опасность, ядра, пули были то самое, что нужно ему было в его гневном настроении. Одна из первых пуль убила его, следующие пули убили многих солдат. И дивизия его постояла несколько времени без пользы под огнем.


Между тем с фронта другая колонна должна была напасть на французов, но при этой колонне был Кутузов. Он знал хорошо, что ничего, кроме путаницы, не выйдет из этого против его воли начатого сражения, и, насколько то было в его власти, удерживал войска. Он не двигался.
Кутузов молча ехал на своей серенькой лошадке, лениво отвечая на предложения атаковать.
– У вас все на языке атаковать, а не видите, что мы не умеем делать сложных маневров, – сказал он Милорадовичу, просившемуся вперед.
– Не умели утром взять живьем Мюрата и прийти вовремя на место: теперь нечего делать! – отвечал он другому.
Когда Кутузову доложили, что в тылу французов, где, по донесениям казаков, прежде никого не было, теперь было два батальона поляков, он покосился назад на Ермолова (он с ним не говорил еще со вчерашнего дня).
– Вот просят наступления, предлагают разные проекты, а чуть приступишь к делу, ничего не готово, и предупрежденный неприятель берет свои меры.
Ермолов прищурил глаза и слегка улыбнулся, услыхав эти слова. Он понял, что для него гроза прошла и что Кутузов ограничится этим намеком.
– Это он на мой счет забавляется, – тихо сказал Ермолов, толкнув коленкой Раевского, стоявшего подле него.
Вскоре после этого Ермолов выдвинулся вперед к Кутузову и почтительно доложил:
– Время не упущено, ваша светлость, неприятель не ушел. Если прикажете наступать? А то гвардия и дыма не увидит.
Кутузов ничего не сказал, но когда ему донесли, что войска Мюрата отступают, он приказал наступленье; но через каждые сто шагов останавливался на три четверти часа.
Все сраженье состояло только в том, что сделали казаки Орлова Денисова; остальные войска лишь напрасно потеряли несколько сот людей.
Вследствие этого сражения Кутузов получил алмазный знак, Бенигсен тоже алмазы и сто тысяч рублей, другие, по чинам соответственно, получили тоже много приятного, и после этого сражения сделаны еще новые перемещения в штабе.