Языки ква

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ква
Таксон:

семья

Статус:

общепризнана

Ареал:

Западная Африка (Кот-д’Ивуар, Гана, Того, Бенин)

Число носителей:

ок. 21 млн. (2008, оценка)

Классификация
Категория:

Языки Африки

Нигеро-конголезская макросемья

Состав

11 ветвей

Коды языковой группы
ISO 639-2:

ISO 639-5:

См. также: Проект:Лингвистика

Языки ква (новые, или западные, ква) — семья языков в составе нигеро-конголезской макросемьи. Распространены в южно-центральной части Западной Африки: на юго-востоке Кот-д’Ивуар, на юге и в центре Ганы, на юге Того и Бенина. В состав семьи входят аканские языки.

Термин «ква» предложил в 1885 г. немецкий языковед Готтлиб Краузе (во многих языках данной семьи данный корень означает просто ‘люди’), позднее его использовали Вестерманн (1952) и Гринберг (1963).

Состав группы менялся в разл. классификационных схемах. В классификации языков ква Дж. Гринберга было 8 ветвей, из которых П. Беннетт и Я. Стерк (1977) выделили в отдельные семьи языки кру и иджоидные языки, а йорубоидную, нупоидную, эдоидную, идомоидную и игбоидную ветви объединили с бенуэ-конголезскими языками. Оставшиеся языки первое время называли «новые ква» (с тем, чтобы не путать их с понятием, которое использовалось до 1970-х гг.).

Таким образом в современном понимании языки ква («новые ква») соответствуют гринберговской ветви западных ква и включают следующие ветви (ок. 80 языков)[1]:

  1. авикам-аладьянская — языки авикам и аладьян
  2. агнеби — 3 языка: абе, адьюкру и абиджи
  3. атье — 1 язык
  4. га-дангме — языки га и дангме (адангме)
  5. гбе с группами аджа (6 языков), фон (2 языка) и 13 отдельными языками (в том числе эве)
  6. эга — 1 язык, иногда включается в состав ветви поту-тано
  7. поту-тано (йи) с 2 подветвями:
    • поту — 2 языка: тьяма (эбрие) и мбато;
    • тано (вольта-комоэ):
    • ании-адере (басила-аделе)
    • логба-лелеми — 5 языков:
      • логба
      • лелеми-акпафу-ликпе-сантрокофи
  8. кебу-анимере
  9. аватиме-кпосо с группами кпосо-иго (4 языка — в т. ч. иго) и аватиме-ньянгбо (3 языка).

К языкам ква относят также вымерший язык эсума, место которого в их классификации неясно.

Применяемое иногда деление всех ветвей на группировки ньо и левобережную делается исключительно на географическом основаниях.





Письменность

Письменность для некоторых языков ква была введена миссионерами в сер. XIX в. на основе латинского алфавита. На многих языках ведётся преподавание в начальной школе, есть учебная, религиозная литература, записи легенд. На крупных языках (акан, эве, га) ведётся радиовещание, издаётся пресса, художественная литература.

См. также

Напишите отзыв о статье "Языки ква"

Примечания

  1. [Stewart 1989], с небольшими изменениями в [Blench & Williamson 2000:29]

Литература

  • Bennett, Patrick R. & Sterk, Jan P. (1977) 'South Central Niger-Congo: A reclassification'. Studies in African Linguistics, 8, 241—273.
  • Hintze, Ursula (1959) Bibliographie der Kwa-Sprachen und der Sprachen der Togo-Restvölker (mit 11 zweifarbigen Sprachenkarten). Berlin: Akademie-Verlag.
  • Stewart, John M. (1989) 'Kwa' // Bendor-Samuel & Hartell (eds.) The Niger-Congo languages. Lanham, MD: The University Press of America.
  • Westermann, Diedrich Hermann (1952) Languages of West Africa (Handbook of African Languages Part II). London/New York/Toronto: Oxford University Press.
  • Williamson, Kay & Blench, Roger (2000) 'Niger-Congo' // Heine, Bernd and Nurse, Derek (eds) African Languages — An Introduction. Cambridge: Cambridge University press, pp. 11—42.

Отрывок, характеризующий Языки ква

В то время как Пьер входил в окоп, он заметил, что на батарее выстрелов не слышно было, но какие то люди что то делали там. Пьер не успел понять того, какие это были люди. Он увидел старшего полковника, задом к нему лежащего на валу, как будто рассматривающего что то внизу, и видел одного, замеченного им, солдата, который, прорываясь вперед от людей, державших его за руку, кричал: «Братцы!» – и видел еще что то странное.
Но он не успел еще сообразить того, что полковник был убит, что кричавший «братцы!» был пленный, что в глазах его был заколон штыком в спину другой солдат. Едва он вбежал в окоп, как худощавый, желтый, с потным лицом человек в синем мундире, со шпагой в руке, набежал на него, крича что то. Пьер, инстинктивно обороняясь от толчка, так как они, не видав, разбежались друг против друга, выставил руки и схватил этого человека (это был французский офицер) одной рукой за плечо, другой за гордо. Офицер, выпустив шпагу, схватил Пьера за шиворот.
Несколько секунд они оба испуганными глазами смотрели на чуждые друг другу лица, и оба были в недоумении о том, что они сделали и что им делать. «Я ли взят в плен или он взят в плен мною? – думал каждый из них. Но, очевидно, французский офицер более склонялся к мысли, что в плен взят он, потому что сильная рука Пьера, движимая невольным страхом, все крепче и крепче сжимала его горло. Француз что то хотел сказать, как вдруг над самой головой их низко и страшно просвистело ядро, и Пьеру показалось, что голова французского офицера оторвана: так быстро он согнул ее.
Пьер тоже нагнул голову и отпустил руки. Не думая более о том, кто кого взял в плен, француз побежал назад на батарею, а Пьер под гору, спотыкаясь на убитых и раненых, которые, казалось ему, ловят его за ноги. Но не успел он сойти вниз, как навстречу ему показались плотные толпы бегущих русских солдат, которые, падая, спотыкаясь и крича, весело и бурно бежали на батарею. (Это была та атака, которую себе приписывал Ермолов, говоря, что только его храбрости и счастью возможно было сделать этот подвиг, и та атака, в которой он будто бы кидал на курган Георгиевские кресты, бывшие у него в кармане.)
Французы, занявшие батарею, побежали. Наши войска с криками «ура» так далеко за батарею прогнали французов, что трудно было остановить их.
С батареи свезли пленных, в том числе раненого французского генерала, которого окружили офицеры. Толпы раненых, знакомых и незнакомых Пьеру, русских и французов, с изуродованными страданием лицами, шли, ползли и на носилках неслись с батареи. Пьер вошел на курган, где он провел более часа времени, и из того семейного кружка, который принял его к себе, он не нашел никого. Много было тут мертвых, незнакомых ему. Но некоторых он узнал. Молоденький офицерик сидел, все так же свернувшись, у края вала, в луже крови. Краснорожий солдат еще дергался, но его не убирали.
Пьер побежал вниз.
«Нет, теперь они оставят это, теперь они ужаснутся того, что они сделали!» – думал Пьер, бесцельно направляясь за толпами носилок, двигавшихся с поля сражения.
Но солнце, застилаемое дымом, стояло еще высоко, и впереди, и в особенности налево у Семеновского, кипело что то в дыму, и гул выстрелов, стрельба и канонада не только не ослабевали, но усиливались до отчаянности, как человек, который, надрываясь, кричит из последних сил.


Главное действие Бородинского сражения произошло на пространстве тысячи сажен между Бородиным и флешами Багратиона. (Вне этого пространства с одной стороны была сделана русскими в половине дня демонстрация кавалерией Уварова, с другой стороны, за Утицей, было столкновение Понятовского с Тучковым; но это были два отдельные и слабые действия в сравнении с тем, что происходило в середине поля сражения.) На поле между Бородиным и флешами, у леса, на открытом и видном с обеих сторон протяжении, произошло главное действие сражения, самым простым, бесхитростным образом.