Языки мира

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

На Земле насчитывается более 7 тыс.[1] языков.

С развитием коммуникаций количество живых языков сокращается со средней скоростью 1 язык в две недели[2].

На 40 наиболее распространённых языках разговаривает примерно 2/3 населения Земли. Больше всего людей говорят на китайском, хинди, английском, испанском, арабском, русском и португальском. Значительно распространён и французский язык, однако число тех, кто считает его родным (первым), сравнительно невелико.

В настоящее время насчитывается чуть более 400 языков, которые считаются исчезающими.

Языки умирают вместе с последним носителем, и поэтому опасность грозит, прежде всего, народностям, не использующим письменность[3].

Одна из причин гибели языков — неравномерное распределение их по числу носителей. Так, на 80 % населения планеты приходится 80 языков, а на 3,5 тыс. языков — лишь 0,2 % жителей Земли. Основными причинами процесса исчезновения языков считаются глобализация и миграция. Люди уезжают из деревень в города и теряют язык своего народа[4].

Около половины ныне существующих языков выйдет из употребления уже к середине XXI столетия. Многие языки исчезают из-за того, что их носители вступают в контакт с более сильной языковой средой, поэтому под угрозой исчезновения в первую очередь находятся языки малых народностей и языки народов, не имеющих государственности. Если язык изучают менее 70 % детей, он считается исчезающим. По данным «Атласа мировых языков, находящихся под угрозой исчезновения» ЮНЕСКО, в настоящее время в Европе исчезновение угрожает примерно 50 языкам.

В наиболее уязвимом положении находятся языки аборигенов Австралии, Индокитая, Америки, Африки и изолированных от континентов островов — там существует множество мелких народностей, которые вытесняются другими, а также, в случае с островами, при массовой смерти народа некому возрождать его. Наиболее стойки языки Европы — страны Европы развиты, и в них обитает множество жителей; следовательно, потеря даже нескольких тысяч носителей данных языков является несущественной. Единственным исключением является латынь, являющаяся одним из официальных языков Ватикана, представляющая собой уже мёртвый язык.





Языковая систематика

Семья — базовый уровень, на котором основывается вся языковая систематика. Семья — это группа определенно, но достаточно далеко родственных языков, которые имеют не меньше 15 процентов совпадений в базовом списке (стословный вариант списка Сводеша). В качестве примеров см. список семей Евразии или обзор семей Африки.

Для каждой семьи список ветвей, групп и т. д. определяется с учетом традиционно выделяемых группировок, степенью близости их между собой и временем распада на составляющие. При этом ветви и группы разных семей не обязаны быть одного уровня глубины, важен лишь их относительный порядок внутри одной семьи.

Например, для индоевропейской семьи можно выделить следующий набор ветвей: анатолийская, тохарская, кельтская, балто-славянская, индоиранская, германская, италийско-романская, греко-македонская, армянская, албанская и ряд древних языков, условно объединяемых в палеобалканскую зону.

Билингвизм

Количество людей, говорящих на двух и более языках постоянно увеличивается. Например, согласно недавнему исследованию, значительная часть (в одном из штатов — более половины) индийских школьников владеет английским лучше, чем родным.

Наиболее распространённые языковые семьи

  1. Индоевропейские языки ~ 2,5 млрд носителей, включая индоарийские языки, германские языки и балто-славянские языки;
  2. Сино-тибетские языки ~ 1,2 млрд носителей, включая основной китайский язык;
  3. Урало-алтайские языки (образование уровня надсемьи) ~ 500 млн носителей, включая основные тюркские языки.

Языки мирового значения

Современными международными языками можно считать[5] (в порядке убывания общего количества владеющих языком):

Ранг Язык Родной Второй Общее число носителей
1 Китайский язык[6] 1,2 миллиарда до 300 миллионов до 1,5 миллиарда
2 Английский язык[5] 500 миллионов до 1 миллиарда до 1,5 миллиарда
3 Испанский язык[7] 425 миллионов до 125 миллионов до 550 миллионов
4 Арабский язык[8] 300 миллионов до 120 миллионов до 420 миллионов
5 Русский язык 160 миллионов до 100 миллионов до 260 миллионов
6 Португальский язык[9] 230 миллионов до 30 миллионов до 260 миллионов
7 Немецкий язык[10] 120 миллионов до 80 миллионов до 200 миллионов
8 Французский язык[11] 75 миллионов до 195 миллионов до 270 миллионов

Карта распространения международных языков

На картах показано распространение каждого международного языка.

Официальные языки ООН

Английский, арабский, испанский, китайский, русский и французский являются официальными языками ООН[12].

См. также

Напишите отзыв о статье "Языки мира"

Примечания

  1. [www.ethnologue.com/ Ethnologue — крупнейший в мире каталог языков] (англ.)
  2. [www.dw-world.de/dw/article/0,2144,1912041,00.html Почти половине языков мира грозит исчезновение]
  3. [www.bigbook.ru/litnews/detail.php?ID=3315 Когда умирают языки]
  4. [www.akzia.ru/news/26-09-2007/655.html Мир теряет языки]
  5. 1 2 [www.economist.com/node/883997?Story_ID=883997 The triumph of English: A world empire by other means | The Economist]
  6. [en.wikipedia.org/wiki/People%27s_Republic_of_China#cite_note-unpop-4 China — Wikipedia, the free encyclopedia]
  7. [web.archive.org/web/20100305141543/terranoticias.terra.es/cultura/articulo/espanol_sera_segunda_lengua_comunicacion_848372.htm El español será la segunda lengua de comunicación internacional]
  8. [www.tlfq.ulaval.ca/axl/langues/2vital_inter_arabe.htm L’arabe]
  9. [www.ethnologue.com/show_language.asp?code=por Ethnologue report for language code]
  10. [www.ethnologue.com/ethno_docs/distribution.asp?by=size Ethnologue: Statistical Summaries]
  11. [www.academie-francaise.fr/langue/francophonie.html La francophonie]
  12. [www.un.org/ru/ga/about/garules/8.shtml#Officialworkinglanguages Официальные языки ООН]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Языки мира

– Соня? ты спишь? Мама? – прошептала она. Никто не ответил. Наташа медленно и осторожно встала, перекрестилась и ступила осторожно узкой и гибкой босой ступней на грязный холодный пол. Скрипнула половица. Она, быстро перебирая ногами, пробежала, как котенок, несколько шагов и взялась за холодную скобку двери.
Ей казалось, что то тяжелое, равномерно ударяя, стучит во все стены избы: это билось ее замиравшее от страха, от ужаса и любви разрывающееся сердце.
Она отворила дверь, перешагнула порог и ступила на сырую, холодную землю сеней. Обхвативший холод освежил ее. Она ощупала босой ногой спящего человека, перешагнула через него и отворила дверь в избу, где лежал князь Андрей. В избе этой было темно. В заднем углу у кровати, на которой лежало что то, на лавке стояла нагоревшая большим грибом сальная свечка.
Наташа с утра еще, когда ей сказали про рану и присутствие князя Андрея, решила, что она должна видеть его. Она не знала, для чего это должно было, но она знала, что свидание будет мучительно, и тем более она была убеждена, что оно было необходимо.
Весь день она жила только надеждой того, что ночью она уввдит его. Но теперь, когда наступила эта минута, на нее нашел ужас того, что она увидит. Как он был изуродован? Что оставалось от него? Такой ли он был, какой был этот неумолкавший стон адъютанта? Да, он был такой. Он был в ее воображении олицетворение этого ужасного стона. Когда она увидала неясную массу в углу и приняла его поднятые под одеялом колени за его плечи, она представила себе какое то ужасное тело и в ужасе остановилась. Но непреодолимая сила влекла ее вперед. Она осторожно ступила один шаг, другой и очутилась на середине небольшой загроможденной избы. В избе под образами лежал на лавках другой человек (это был Тимохин), и на полу лежали еще два какие то человека (это были доктор и камердинер).
Камердинер приподнялся и прошептал что то. Тимохин, страдая от боли в раненой ноге, не спал и во все глаза смотрел на странное явление девушки в бедой рубашке, кофте и вечном чепчике. Сонные и испуганные слова камердинера; «Чего вам, зачем?» – только заставили скорее Наташу подойти и тому, что лежало в углу. Как ни страшно, ни непохоже на человеческое было это тело, она должна была его видеть. Она миновала камердинера: нагоревший гриб свечки свалился, и она ясно увидала лежащего с выпростанными руками на одеяле князя Андрея, такого, каким она его всегда видела.
Он был таков же, как всегда; но воспаленный цвет его лица, блестящие глаза, устремленные восторженно на нее, а в особенности нежная детская шея, выступавшая из отложенного воротника рубашки, давали ему особый, невинный, ребяческий вид, которого, однако, она никогда не видала в князе Андрее. Она подошла к нему и быстрым, гибким, молодым движением стала на колени.
Он улыбнулся и протянул ей руку.


Для князя Андрея прошло семь дней с того времени, как он очнулся на перевязочном пункте Бородинского поля. Все это время он находился почти в постояниом беспамятстве. Горячечное состояние и воспаление кишок, которые были повреждены, по мнению доктора, ехавшего с раненым, должны были унести его. Но на седьмой день он с удовольствием съел ломоть хлеба с чаем, и доктор заметил, что общий жар уменьшился. Князь Андрей поутру пришел в сознание. Первую ночь после выезда из Москвы было довольно тепло, и князь Андрей был оставлен для ночлега в коляске; но в Мытищах раненый сам потребовал, чтобы его вынесли и чтобы ему дали чаю. Боль, причиненная ему переноской в избу, заставила князя Андрея громко стонать и потерять опять сознание. Когда его уложили на походной кровати, он долго лежал с закрытыми глазами без движения. Потом он открыл их и тихо прошептал: «Что же чаю?» Памятливость эта к мелким подробностям жизни поразила доктора. Он пощупал пульс и, к удивлению и неудовольствию своему, заметил, что пульс был лучше. К неудовольствию своему это заметил доктор потому, что он по опыту своему был убежден, что жить князь Андрей не может и что ежели он не умрет теперь, то он только с большими страданиями умрет несколько времени после. С князем Андреем везли присоединившегося к ним в Москве майора его полка Тимохина с красным носиком, раненного в ногу в том же Бородинском сражении. При них ехал доктор, камердинер князя, его кучер и два денщика.
Князю Андрею дали чаю. Он жадно пил, лихорадочными глазами глядя вперед себя на дверь, как бы стараясь что то понять и припомнить.
– Не хочу больше. Тимохин тут? – спросил он. Тимохин подполз к нему по лавке.
– Я здесь, ваше сиятельство.
– Как рана?
– Моя то с? Ничего. Вот вы то? – Князь Андрей опять задумался, как будто припоминая что то.
– Нельзя ли достать книгу? – сказал он.
– Какую книгу?
– Евангелие! У меня нет.
Доктор обещался достать и стал расспрашивать князя о том, что он чувствует. Князь Андрей неохотно, но разумно отвечал на все вопросы доктора и потом сказал, что ему надо бы подложить валик, а то неловко и очень больно. Доктор и камердинер подняли шинель, которою он был накрыт, и, морщась от тяжкого запаха гнилого мяса, распространявшегося от раны, стали рассматривать это страшное место. Доктор чем то очень остался недоволен, что то иначе переделал, перевернул раненого так, что тот опять застонал и от боли во время поворачивания опять потерял сознание и стал бредить. Он все говорил о том, чтобы ему достали поскорее эту книгу и подложили бы ее туда.
– И что это вам стоит! – говорил он. – У меня ее нет, – достаньте, пожалуйста, подложите на минуточку, – говорил он жалким голосом.
Доктор вышел в сени, чтобы умыть руки.
– Ах, бессовестные, право, – говорил доктор камердинеру, лившему ему воду на руки. – Только на минуту не досмотрел. Ведь вы его прямо на рану положили. Ведь это такая боль, что я удивляюсь, как он терпит.
– Мы, кажется, подложили, господи Иисусе Христе, – говорил камердинер.
В первый раз князь Андрей понял, где он был и что с ним было, и вспомнил то, что он был ранен и как в ту минуту, когда коляска остановилась в Мытищах, он попросился в избу. Спутавшись опять от боли, он опомнился другой раз в избе, когда пил чай, и тут опять, повторив в своем воспоминании все, что с ним было, он живее всего представил себе ту минуту на перевязочном пункте, когда, при виде страданий нелюбимого им человека, ему пришли эти новые, сулившие ему счастие мысли. И мысли эти, хотя и неясно и неопределенно, теперь опять овладели его душой. Он вспомнил, что у него было теперь новое счастье и что это счастье имело что то такое общее с Евангелием. Потому то он попросил Евангелие. Но дурное положение, которое дали его ране, новое переворачиванье опять смешали его мысли, и он в третий раз очнулся к жизни уже в совершенной тишине ночи. Все спали вокруг него. Сверчок кричал через сени, на улице кто то кричал и пел, тараканы шелестели по столу и образам, в осенняя толстая муха билась у него по изголовью и около сальной свечи, нагоревшей большим грибом и стоявшей подле него.