Лингвист
Лингви́ст (языкове́д) — учёный, специалист по лингвистике (языкознанию, языковедению).
Профессиональные лингвисты работают в вузах и исследовательских институтах, а также в прикладных областях (компьютерная лексикография, автоматический анализ текста, машинный перевод и пр.).
Содержание
Классификация
Лингвистов можно классифицировать по их специализации:
- по изучаемому языку[1]:
- специалисты по конкретному языку — например, русисты, англисты, латинисты, португалисты, лезгиноведы, татароведы, японисты, арабисты и т. п.
- специалисты по группе/семье языков — например, германисты, романисты, кельтологи, иранисты, слависты, индоевропеисты, уралисты, тюркологи, монголоведы, картвелисты, дагестановеды, семитологи, бантуисты, дравидологи и т. п.
- специалисты по языкам определённого региона — например, американисты, африканисты, балканисты, кавказоведы и т. п.
- по теме, связанной с конкретным разделом или направлением лингвистики — например, фонетисты, морфологи, синтаксисты, семасиологи (реже употребляются обозначения семантисты или семанты), лексикологи (по уровню языка); типологи, компаративисты, психолингвисты, социолингвисты, диалектологи, полевые лингвисты, историки языка (по аспекту рассмотрения языка и используемым методам) и т. п.
- по теоретическому направлению — например, формалисты (сторонники формальных направлений в лингвистике) vs. функционалисты (сторонники функционализма), генеративисты (сторонники генеративизма, в основном входят в число «формалистов»), когнитивисты (сторонники когнитивной лингвистики) и пр.; в прошлом важными категориями лингвистов были дескриптивисты (сторонники дескриптивизма), структуралисты (сторонники структурализма) и др.
Лингвисты в СССР и современной России
Лингвисты и филологи
По официальной номенклатуре, принятой в СССР и России, лингвистика (языкознание) включается в состав «филологических наук», поэтому более общим именованием для лингвистов и представителей смежных дисциплин (литературоведов, фольклористов, филологов в узком смысле) нередко выступает «фило́лог».
Довузовское образование
Как правило, элементарную лингвистическую подготовку школьники получают на уроках русского языка и иностранных языков. Кроме того, при ряде вузов действуют лингвистические кружки для школьников; чрезвычайно полезным для всех интересующихся лингвистикой является и участие в лингвистических олимпиадах.
Вузовское образование
Профессиональных лингвистов готовят на филологических (либо специализированных лингвистических) факультетах вузов.
Из числа специальностей, входящих в Перечень направлений подготовки (специальностей) высшего профессионального образования, утверждённого Министерством образования и науки России[2], к лингвистическим (включая педагогические) можно отнести:
- 030000 ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ
Номер | Специальность | Квалификация |
---|---|---|
031000 | Филология | 62 Бакалавр филологии,
68 Магистр филологии |
031001 | Филология | 65 Филолог Преподаватель |
031100 | Лингвистика | 62 Бакалавр лингвистики,
68 Магистр лингвистики |
031200 | Лингвистика и межкультурная коммуникация | |
031201 | Теория и методика преподавания иностранных языков и культур | 65 Лингвист, преподаватель |
031202 | Перевод и переводоведение | 65 Лингвист, переводчик |
031203 | Теория и практика межкультурной коммуникации | 65 Лингвист, специалист по межкультурному общению |
031300 | Лингвистика и новые информационные технологии | |
031301 | Теоретическая и прикладная лингвистика | 65 Лингвист |
- 050000 ОБРАЗОВАНИЕ И ПЕДАГОГИКА
Номер | Специальность | Квалификация |
---|---|---|
050300 | Филологическое образование | 62 Бакалавр филологического образования,
68 Магистр филологического образования |
050301 | Русский язык и литература | 65 Учитель русского языка и литературы |
050302 | Родной язык и литература | 65 Учитель родного языка и литературы |
050303 | Иностранный язык | 65 Учитель иностранного языка |
Номенклатура лингвистических специальностей
Министерством образования и науки России утверждён следующий список специальностей научных работников в рамках раздела 10.02.00 «Языкознание»[3]:
- 10.02.01 — Русский язык
- 10.02.02 — Языки народов Российской федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)
- 10.02.03 — Славянские языки
- 10.02.04 — Германские языки
- 10.02.05 — Романские языки
- 10.02.14 — Классическая филология, византийская и новогреческая филология
- 10.02.19 — Теория языка
- 10.02.20 — Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание
- 10.02.21 — Прикладная и математическая лингвистика
- 10.02.22 — Языки народов зарубежных стран Европы, Азии, Африки, аборигенов Америки и Австралии (с указанием конкретного языка или языковой семьи)
По соответствующим специальностям российские учёные могут защищать кандидатские и докторские диссертации.
См. также
- LINGUIST List (Ли́нгвистЛи́ст) — крупнейший интернет-ресурс международного лингвистического сообщества
- Лингвисты (фильм) — американский документальный фильм 2008 года, посвящённый проблеме вымирания языков и их документирования
- Список лингвистов
- Категория:Лингвисты
Напишите отзыв о статье "Лингвист"
Примечания
- ↑ Многие названия специалистов данной группы — например, японист, африканист, кавказовед и т. п. — применяются не только к лингвистам, но и представителям других наук, изучающих соответствующий регион (этнографам, историкам и пр.).
- ↑ См., например: www.edu.ru/db/mo/Data/d_05/prm4-1.htm.
- ↑ Этот раздел входит в категорию 10.00.00 «Филологические науки» наряду с разделом 10.01.00 «Литературоведение».
Ссылки
- [www.linguistlist.org/ LinguistList] — основной международный справочный сайт для лингвистов всех специальностей (на английском языке)
- [groups.yahoo.com/group/mosling/ Мослинг] — электронная лингвистическая рассылка на русском языке (новости, объявления, обсуждения и т. п.)
- [www.livejournal.com/community/terra_linguarum/ Terra_linguarum] — лингвистическое сообщество на ЖЖ (преимущественно на русском языке)
- [www.wiki-translation.com Wiki-Translation.com] — перевод с помощью Вики.
Отрывок, характеризующий Лингвист
Вместо требования четыре месяца тому назад отступить из Номерании, теперь требовали отступить только за Неман. Наполеон быстро повернулся и стал ходить по комнате.– Вы говорите, что от меня требуют отступления за Неман для начатия переговоров; но от меня требовали точно так же два месяца тому назад отступления за Одер и Вислу, и, несмотря на то, вы согласны вести переговоры.
Он молча прошел от одного угла комнаты до другого и опять остановился против Балашева. Лицо его как будто окаменело в своем строгом выражении, и левая нога дрожала еще быстрее, чем прежде. Это дрожанье левой икры Наполеон знал за собой. La vibration de mon mollet gauche est un grand signe chez moi, [Дрожание моей левой икры есть великий признак,] – говорил он впоследствии.
– Такие предложения, как то, чтобы очистить Одер и Вислу, можно делать принцу Баденскому, а не мне, – совершенно неожиданно для себя почти вскрикнул Наполеон. – Ежели бы вы мне дали Петербуг и Москву, я бы не принял этих условий. Вы говорите, я начал войну? А кто прежде приехал к армии? – император Александр, а не я. И вы предлагаете мне переговоры тогда, как я издержал миллионы, тогда как вы в союзе с Англией и когда ваше положение дурно – вы предлагаете мне переговоры! А какая цель вашего союза с Англией? Что она дала вам? – говорил он поспешно, очевидно, уже направляя свою речь не для того, чтобы высказать выгоды заключения мира и обсудить его возможность, а только для того, чтобы доказать и свою правоту, и свою силу, и чтобы доказать неправоту и ошибки Александра.
Вступление его речи было сделано, очевидно, с целью выказать выгоду своего положения и показать, что, несмотря на то, он принимает открытие переговоров. Но он уже начал говорить, и чем больше он говорил, тем менее он был в состоянии управлять своей речью.
Вся цель его речи теперь уже, очевидно, была в том, чтобы только возвысить себя и оскорбить Александра, то есть именно сделать то самое, чего он менее всего хотел при начале свидания.
– Говорят, вы заключили мир с турками?
Балашев утвердительно наклонил голову.
– Мир заключен… – начал он. Но Наполеон не дал ему говорить. Ему, видно, нужно было говорить самому, одному, и он продолжал говорить с тем красноречием и невоздержанием раздраженности, к которому так склонны балованные люди.
– Да, я знаю, вы заключили мир с турками, не получив Молдавии и Валахии. А я бы дал вашему государю эти провинции так же, как я дал ему Финляндию. Да, – продолжал он, – я обещал и дал бы императору Александру Молдавию и Валахию, а теперь он не будет иметь этих прекрасных провинций. Он бы мог, однако, присоединить их к своей империи, и в одно царствование он бы расширил Россию от Ботнического залива до устьев Дуная. Катерина Великая не могла бы сделать более, – говорил Наполеон, все более и более разгораясь, ходя по комнате и повторяя Балашеву почти те же слова, которые ои говорил самому Александру в Тильзите. – Tout cela il l'aurait du a mon amitie… Ah! quel beau regne, quel beau regne! – повторил он несколько раз, остановился, достал золотую табакерку из кармана и жадно потянул из нее носом.
– Quel beau regne aurait pu etre celui de l'Empereur Alexandre! [Всем этим он был бы обязан моей дружбе… О, какое прекрасное царствование, какое прекрасное царствование! О, какое прекрасное царствование могло бы быть царствование императора Александра!]
Он с сожалением взглянул на Балашева, и только что Балашев хотел заметить что то, как он опять поспешно перебил его.
– Чего он мог желать и искать такого, чего бы он не нашел в моей дружбе?.. – сказал Наполеон, с недоумением пожимая плечами. – Нет, он нашел лучшим окружить себя моими врагами, и кем же? – продолжал он. – Он призвал к себе Штейнов, Армфельдов, Винцингероде, Бенигсенов, Штейн – прогнанный из своего отечества изменник, Армфельд – развратник и интриган, Винцингероде – беглый подданный Франции, Бенигсен несколько более военный, чем другие, но все таки неспособный, который ничего не умел сделать в 1807 году и который бы должен возбуждать в императоре Александре ужасные воспоминания… Положим, ежели бы они были способны, можно бы их употреблять, – продолжал Наполеон, едва успевая словом поспевать за беспрестанно возникающими соображениями, показывающими ему его правоту или силу (что в его понятии было одно и то же), – но и того нет: они не годятся ни для войны, ни для мира. Барклай, говорят, дельнее их всех; но я этого не скажу, судя по его первым движениям. А они что делают? Что делают все эти придворные! Пфуль предлагает, Армфельд спорит, Бенигсен рассматривает, а Барклай, призванный действовать, не знает, на что решиться, и время проходит. Один Багратион – военный человек. Он глуп, но у него есть опытность, глазомер и решительность… И что за роль играет ваш молодой государь в этой безобразной толпе. Они его компрометируют и на него сваливают ответственность всего совершающегося. Un souverain ne doit etre a l'armee que quand il est general, [Государь должен находиться при армии только тогда, когда он полководец,] – сказал он, очевидно, посылая эти слова прямо как вызов в лицо государя. Наполеон знал, как желал император Александр быть полководцем.
– Уже неделя, как началась кампания, и вы не сумели защитить Вильну. Вы разрезаны надвое и прогнаны из польских провинций. Ваша армия ропщет…
– Напротив, ваше величество, – сказал Балашев, едва успевавший запоминать то, что говорилось ему, и с трудом следивший за этим фейерверком слов, – войска горят желанием…
– Я все знаю, – перебил его Наполеон, – я все знаю, и знаю число ваших батальонов так же верно, как и моих. У вас нет двухсот тысяч войска, а у меня втрое столько. Даю вам честное слово, – сказал Наполеон, забывая, что это его честное слово никак не могло иметь значения, – даю вам ma parole d'honneur que j'ai cinq cent trente mille hommes de ce cote de la Vistule. [честное слово, что у меня пятьсот тридцать тысяч человек по сю сторону Вислы.] Турки вам не помощь: они никуда не годятся и доказали это, замирившись с вами. Шведы – их предопределение быть управляемыми сумасшедшими королями. Их король был безумный; они переменили его и взяли другого – Бернадота, который тотчас сошел с ума, потому что сумасшедший только, будучи шведом, может заключать союзы с Россией. – Наполеон злобно усмехнулся и опять поднес к носу табакерку.