Яйцо с панелями
«Пасхальное яйцо с панелями» Яйца Фаберже | |
![]() Пасхальное яйцо с 12-ю панелями | |
Год изготовления |
1899 |
---|---|
Заказчик |
Александр Фердинандович Кельх |
Первый владелец |
Варвара Кельх-Базанова |
Текущий владелец | |
Владелец |
|
Год получения |
1953 |
Дизайн и материалы | |
Мастер | |
Материалы |
яйцо: жёлтое золото, алмазы, прозрачная гвоздичная и зелёная эмаль, непрозрачная белая эмаль. |
Высота |
95 мм |
Ширина |
70 мм[1] |
Сюрприз | |
утрачен[2] | |
«Яйцо с панелями» (или Двенадцать панелей) — ювелирное яйцо, одно из семи пасхальных яиц Кельха, изготовленных фирмой Карла Фаберже для русского предпринимателя Александра Фердинандовича Кельха[3]. Яйцо с панелями было создано по заказу Кельха в 1899 году, в качестве подарка его жене Варваре Кельх-Базановой на Пасху 1899 года[2]. Хранится в Королевской коллекции королевы Елизаветы II, Лондон, (Великобритания)[1][4][5][6]
Содержание
Предыстория
Широкую известность ювелирный дом Фаберже получил, благодаря созданной в период с 1885 по 1917 год коллекции ювелирных пасхальных яиц. Основателем традиции дарить на праздник Пасхи ювелирное пасхальное яйцо от фирмы Карла Фаберже (Санкт-Петербург) стал император России Александр III, который впервые сделал такой подарок своей супруге в 1885 году. Ювелирное яйцо «Курочка» стало первым из 52-х императорских пасхальных яиц, изготовленных фирмой Фаберже для царской семьи. Первое изделие было создано по принципу русской народной игрушки «Матрёшка» и представляло из себя золотой корпус, покрытый снаружи белой эмалью, который разделялся пополам. Внутри яйца открывался золотой желток, в котором содержалась миниатюрная фигурка курицы, содержащая копию императорской короны и рубиновый кулон на цепочке[7]. И тем не менее, идея подобного ювелирного изделия не была оригинальной:
Пасхальное яйцо Фаберже должно было стать вольной интерпретацией яйца, изготовленного в начале XVIII века, три экземпляра которого известны и сегодня. Они находятся: в замке Розенборг (Копенгаген); в музее Истории искусств (Вена) и в частной коллекции (ранее — в художественной галерее «Зелёные своды», Дрезден). Во всех упомянутых экземплярах яиц спрятана курочка, открыв которую, можно обнаружить корону, а в ней — кольцо. Считается, что императору хотелось порадовать супругу сюрпризом, который напомнил бы ей хорошо знакомое изделие из датской королевской сокровищницы.
— Mogens Bencard, The Hen in the Egg[8].
Успех ювелирных императорских пасхальных яиц Фаберже способствовал тому, что заказы на подарки такого рода к пасхе последовали от ряда состоятельных заказчиков. В период с 1898 по 1904 годы русский предприниматель Александр Кельх заказал и подарил своей супруге Варваре Кельх-Базановой 7 пасхальных яиц фирмы Фаберже, изготовленных ювелиром Михаилом Перхиным. Кроме того, среди клиентов, которые заказали и приобрели пасхальные яйца Фаберже, оказались известные люди того времени: Вандербильт, Консуэло, герцогиня Мальборо, супруги Юсуповы, племянник Альфреда Нобеля — Эммануэль Нобель. В 2007 году стало известно о существовании ещё одного изделия ювелирного дома: на аукцион было выставлено «яйцо Ротшильда», созданное в 1902 году для семьи американских миллиардеров и хранившееся в их семье на протяжении всего этого времени[7].
Описание
Пасхальное ювелирное яйцо изготовлено из жёлтого золота, украшено алмазами, прозрачной гвоздичной и зелёной эмалью, непрозрачной белой эмалью. Поверхность верхней и нижней половины ювелирного яйца разделена полосами матового золота на шесть панелей (всего — 12), украшеных рядами розовых роз из эмали с золотыми стеблями и прозрачными зелёными листьями. В самой широкой части яйцо окружает полоса алмазов, а каждая из вершин яйца выполнена концентрическими окружностями из бриллиантов, от которых отходят золотые и зелёные эмалированные листья. На вершине установлен медальон с инициалами «B.T.K.» под алмазом, на противоположной вершине сделан подобный, хотя и меньший по размеру медальон, указывая дату: «1899». Сюрприз утрачен[2][3][6].
Владельцы
Подарок Александра Кельха супруге Варваре Кельх-Базановой на Пасху 1899 года. Золотопромышленник, как и император Николай II, дарил на Пасху своей супруге ювелирные яйца Фаберже. Однако вскоре финансовое положение ухудшилось и супруги Кельх разошлись[3][9]. Яйцами Фаберже они более не интересовались, а бывшая супруга вывезла коллекцию ювелирных пасхальных яиц в Париж. В 1920 «Яйцо с панелями» — одно из 6 Яиц Кельха, проданных в Париже Ла Вииль Русси. В 1933 продано Королю Георгу V и подарено им на Рождество 1933 года королеве Мэри, Великобритания. В 1953 году унаследовано королевой Елизаветой II[2][6], хранится в Британской королевской коллекции[4].
Кроме «Яйца с панелями», в Британской королевской коллекции (англ. The Royal Collection) хранятся ещё три императорских ювелирных пасхальных яйца, изготовленных фирмой Фаберже:
Напишите отзыв о статье "Яйцо с панелями"
Примечания
- ↑ 1 2 3 [www.royalcollection.org.uk/collection/9032/easter-egg The Royal Collection: Easter egg, 1899] (англ.)
- ↑ 1 2 3 4 [faberge-eggs.info/jajco_12_panelej_1899.html Яйца Фаберже: Яйцо с панелями, 1899]
- ↑ 1 2 3 [vision7.ru/publ/nelepye_fakty/faberzhe_sem_jaic_kelkha/26-1-0-3389 Фаберже: семь яиц Кельха]
- ↑ 1 2 [www.equal.lv/rus/kollekcii/5525.html 4 яйца Фаберже коллекции королевы Елизаветы II]
- ↑ [www.equal.lv/rus/eggskolection/5505.html Коллекция яиц Фаберже: «Яйцо с панелями», 1899]
- ↑ 1 2 3 [www.mieks.com/eng/Kelch-Eggs/Kelch-1899-12-Panel-Egg.htm Mieks: Kelch-12-Panel-Egg, 1899] (англ.)
- ↑ 1 2 [faberge-eggs.info/ Пасхальные яйца Фаберже]
- ↑ Mogens Bencard, The Hen in the Egg. The Royal Danish Collections, Amalienborg 1999 (англ.)
- ↑ [mylitta.ru/398-faberge-egg.html Пасхальные яйца Карла Фаберже]
- ↑ [www.royalcollection.org.uk/microsites/royalfaberge/MicroObject.asp?item=0&themeid=2503&object=40098&row=0&detail=about The Royal Collection: Basket of Flowers Egg, 1901] (англ.)
- ↑ [www.royalcollection.org.uk/eGallery/object.asp?searchText=colonnade&x=0&y=0&object=40084&row=1&detail=about The Royal Collection: Colonnade Egg, 1910] (англ.)
- ↑ [www.royalcollection.org.uk/eGallery/object.asp?category=289&pagesize=100&object=40084&row=412&detail=about Royal Collection: Colonnade Egg, 1910] (англ.)
- ↑ [www.royalcollection.org.uk/eGallery/object.asp?searchText=Faberge+egg&x=0&y=0&pagesize=20&object=9022&row=23&detail=about The Royal Collections: Mosaic Egg, 1914] (англ.)
Ссылки
Отрывок, характеризующий Яйцо с панелями
– Да, я был, – отвечал Пьер. – Завтра будет опять сражение… – начал было он, но Наташа перебила его:– Да что же с вами, граф? Вы на себя не похожи…
– Ах, не спрашивайте, не спрашивайте меня, я ничего сам не знаю. Завтра… Да нет! Прощайте, прощайте, – проговорил он, – ужасное время! – И, отстав от кареты, он отошел на тротуар.
Наташа долго еще высовывалась из окна, сияя на него ласковой и немного насмешливой, радостной улыбкой.
Пьер, со времени исчезновения своего из дома, ужа второй день жил на пустой квартире покойного Баздеева. Вот как это случилось.
Проснувшись на другой день после своего возвращения в Москву и свидания с графом Растопчиным, Пьер долго не мог понять того, где он находился и чего от него хотели. Когда ему, между именами прочих лиц, дожидавшихся его в приемной, доложили, что его дожидается еще француз, привезший письмо от графини Елены Васильевны, на него нашло вдруг то чувство спутанности и безнадежности, которому он способен был поддаваться. Ему вдруг представилось, что все теперь кончено, все смешалось, все разрушилось, что нет ни правого, ни виноватого, что впереди ничего не будет и что выхода из этого положения нет никакого. Он, неестественно улыбаясь и что то бормоча, то садился на диван в беспомощной позе, то вставал, подходил к двери и заглядывал в щелку в приемную, то, махая руками, возвращался назад я брался за книгу. Дворецкий в другой раз пришел доложить Пьеру, что француз, привезший от графини письмо, очень желает видеть его хоть на минутку и что приходили от вдовы И. А. Баздеева просить принять книги, так как сама г жа Баздеева уехала в деревню.
– Ах, да, сейчас, подожди… Или нет… да нет, поди скажи, что сейчас приду, – сказал Пьер дворецкому.
Но как только вышел дворецкий, Пьер взял шляпу, лежавшую на столе, и вышел в заднюю дверь из кабинета. В коридоре никого не было. Пьер прошел во всю длину коридора до лестницы и, морщась и растирая лоб обеими руками, спустился до первой площадки. Швейцар стоял у парадной двери. С площадки, на которую спустился Пьер, другая лестница вела к заднему ходу. Пьер пошел по ней и вышел во двор. Никто не видал его. Но на улице, как только он вышел в ворота, кучера, стоявшие с экипажами, и дворник увидали барина и сняли перед ним шапки. Почувствовав на себя устремленные взгляды, Пьер поступил как страус, который прячет голову в куст, с тем чтобы его не видали; он опустил голову и, прибавив шагу, пошел по улице.
Из всех дел, предстоявших Пьеру в это утро, дело разборки книг и бумаг Иосифа Алексеевича показалось ему самым нужным.
Он взял первого попавшегося ему извозчика и велел ему ехать на Патриаршие пруды, где был дом вдовы Баздеева.
Беспрестанно оглядываясь на со всех сторон двигавшиеся обозы выезжавших из Москвы и оправляясь своим тучным телом, чтобы не соскользнуть с дребезжащих старых дрожек, Пьер, испытывая радостное чувство, подобное тому, которое испытывает мальчик, убежавший из школы, разговорился с извозчиком.
Извозчик рассказал ему, что нынешний день разбирают в Кремле оружие, и что на завтрашний народ выгоняют весь за Трехгорную заставу, и что там будет большое сражение.
Приехав на Патриаршие пруды, Пьер отыскал дом Баздеева, в котором он давно не бывал. Он подошел к калитке. Герасим, тот самый желтый безбородый старичок, которого Пьер видел пять лет тому назад в Торжке с Иосифом Алексеевичем, вышел на его стук.
– Дома? – спросил Пьер.
– По обстоятельствам нынешним, Софья Даниловна с детьми уехали в торжковскую деревню, ваше сиятельство.
– Я все таки войду, мне надо книги разобрать, – сказал Пьер.
– Пожалуйте, милости просим, братец покойника, – царство небесное! – Макар Алексеевич остались, да, как изволите знать, они в слабости, – сказал старый слуга.
Макар Алексеевич был, как знал Пьер, полусумасшедший, пивший запоем брат Иосифа Алексеевича.
– Да, да, знаю. Пойдем, пойдем… – сказал Пьер и вошел в дом. Высокий плешивый старый человек в халате, с красным носом, в калошах на босу ногу, стоял в передней; увидав Пьера, он сердито пробормотал что то и ушел в коридор.
– Большого ума были, а теперь, как изволите видеть, ослабели, – сказал Герасим. – В кабинет угодно? – Пьер кивнул головой. – Кабинет как был запечатан, так и остался. Софья Даниловна приказывали, ежели от вас придут, то отпустить книги.
Пьер вошел в тот самый мрачный кабинет, в который он еще при жизни благодетеля входил с таким трепетом. Кабинет этот, теперь запыленный и нетронутый со времени кончины Иосифа Алексеевича, был еще мрачнее.
Герасим открыл один ставень и на цыпочках вышел из комнаты. Пьер обошел кабинет, подошел к шкафу, в котором лежали рукописи, и достал одну из важнейших когда то святынь ордена. Это были подлинные шотландские акты с примечаниями и объяснениями благодетеля. Он сел за письменный запыленный стол и положил перед собой рукописи, раскрывал, закрывал их и, наконец, отодвинув их от себя, облокотившись головой на руки, задумался.
Несколько раз Герасим осторожно заглядывал в кабинет и видел, что Пьер сидел в том же положении. Прошло более двух часов. Герасим позволил себе пошуметь в дверях, чтоб обратить на себя внимание Пьера. Пьер не слышал его.
– Извозчика отпустить прикажете?
– Ах, да, – очнувшись, сказал Пьер, поспешно вставая. – Послушай, – сказал он, взяв Герасима за пуговицу сюртука и сверху вниз блестящими, влажными восторженными глазами глядя на старичка. – Послушай, ты знаешь, что завтра будет сражение?..
– Сказывали, – отвечал Герасим.
– Я прошу тебя никому не говорить, кто я. И сделай, что я скажу…
– Слушаюсь, – сказал Герасим. – Кушать прикажете?
– Нет, но мне другое нужно. Мне нужно крестьянское платье и пистолет, – сказал Пьер, неожиданно покраснев.
– Слушаю с, – подумав, сказал Герасим.
Весь остаток этого дня Пьер провел один в кабинете благодетеля, беспокойно шагая из одного угла в другой, как слышал Герасим, и что то сам с собой разговаривая, и ночевал на приготовленной ему тут же постели.
Герасим с привычкой слуги, видавшего много странных вещей на своем веку, принял переселение Пьера без удивления и, казалось, был доволен тем, что ему было кому услуживать. Он в тот же вечер, не спрашивая даже и самого себя, для чего это было нужно, достал Пьеру кафтан и шапку и обещал на другой день приобрести требуемый пистолет. Макар Алексеевич в этот вечер два раза, шлепая своими калошами, подходил к двери и останавливался, заискивающе глядя на Пьера. Но как только Пьер оборачивался к нему, он стыдливо и сердито запахивал свой халат и поспешно удалялся. В то время как Пьер в кучерском кафтане, приобретенном и выпаренном для него Герасимом, ходил с ним покупать пистолет у Сухаревой башни, он встретил Ростовых.