Якама

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Якама
Численность и ареал

Вашингтон

Язык

английский, якама

Расовый тип

американоиды

Родственные народы

кликитаты

Конфедерация племён и групп нации якама, или просто якама (официально с 1994 г., исторически также якима) — племенная группа индейцев Плато. Якама проживают на территории штата Вашингтон, их численность на начало 21 века составляет около 10000 человек. Территория резервации Якама вдоль реки Якима охватывает площадь около 5260 км². В настоящее время нацию возглавляет Племенной совет якама, состоящий из представителей 14 племён.





Экономика

Большинство индейцев племени якама занимаются рыболовством на реке Колумбия и её притоках — как на продажу, так и для ритуальных целей. Среди рыб, которых они добывают, преобладают лосось, радужная форель и осётр. Право на рыболовство охраняется договорами и было повторно подтверждено в ходе таких судебных процессов, как «США против штата Вашингтон» («решение Болдта») и «США против штата Орегон» («Соухэппи против Смита»).

История

По своему образу жизни якама во многом были сходны с другими племенами плато реки Колумбия. Они занимались рыболовством, поскольку река изобиловала лососёвыми, и собирали в горах ягоды. В 1805 или 1806 г. с племенем встретилась экспедиция Льюиса и Кларка.

В результате Совета Валла-Валла 1855 г. (Walla Walla Council) и Якимской войны, состоявшейся в том же году (Yakima War), племя принудили к переселению в резервацию, где оно обитает по настоящее время. В договоре 1855 г. упоминалась конфедерация из 14 племён (якама, палусы, писквосы, венатшапам, кликитат (кликатат), клинкит, Kow-was-say-ee, Li-ay-was, Skin-pah, васко-вишрам, Shyiks, Ochechotes, Kah-milt-pay и Se-ap-cat), которые в тексте договора далее упоминались под общим названием якама.

Распространённое в индеанистике наименование племени «якима» было официально изменено в 1994 г., чтобы лучше отражать самоназвание.

Язык

Язык якама представляет собой северо-западный диалект сахаптинского языка из плато-пенутийской семьи. Самоназвание языка: «Ichishkíin Sínwit». В настоящее время среди членов племени предпринимаются попытки его возрождения, при этом племенной совет не рекомендует использовать термин «сахаптин», который буквально означает «чужак в (нашей) земле».[1]

См. также

Напишите отзыв о статье "Якама"

Примечания

  1. Beavert, Virginia and Hargus, Sharon (in preparation) Ichishkíin Sínwit. Yakima Sahaptin Bilingual Dictionary: Sahaptin-English and English-Sahaptin. Ms., University of Washington, 512 pp.

Литература

Ссылки

  • [www.yakamamuseum.com/ Yakama Nation Cultural Heritage Center]
  • [www.ohwy.com/wa/y/yakamana.htm Online Highway: Yakama Indian Nation]
  • [www.critfc.org/text/yakama.html Columbia River Inter-Tribal Fish Commission] — member tribes include the Yakama
  • [www.legendscasino.com/ Yakama Nation Legends Casino]
  • [www.ynwildlife.org/ Yakama Nation Wildlife Program]
  • [www.native-languages.org/yakama.htm Yakama Language]
  • [www.goia.wa.gov/Treaties/Treaties/yakima.htm Treaty with the Yakama, 1855], Washington State Governor’s Office of Indian Affairs. Accessed 12 Feb 2006.

Отрывок, характеризующий Якама

(Это была правда: архитектор сказал, что это нужно ему, и Пьер, сам не зная, зачем, отделывал свой огромный дом в Петербурге.)
– C'est bien, mais ne demenagez pas de chez le prince Ваsile. Il est bon d'avoir un ami comme le prince, – сказала она, улыбаясь князю Василию. – J'en sais quelque chose. N'est ce pas? [Это хорошо, но не переезжайте от князя Василия. Хорошо иметь такого друга. Я кое что об этом знаю. Не правда ли?] А вы еще так молоды. Вам нужны советы. Вы не сердитесь на меня, что я пользуюсь правами старух. – Она замолчала, как молчат всегда женщины, чего то ожидая после того, как скажут про свои года. – Если вы женитесь, то другое дело. – И она соединила их в один взгляд. Пьер не смотрел на Элен, и она на него. Но она была всё так же страшно близка ему. Он промычал что то и покраснел.
Вернувшись домой, Пьер долго не мог заснуть, думая о том, что с ним случилось. Что же случилось с ним? Ничего. Он только понял, что женщина, которую он знал ребенком, про которую он рассеянно говорил: «да, хороша», когда ему говорили, что Элен красавица, он понял, что эта женщина может принадлежать ему.
«Но она глупа, я сам говорил, что она глупа, – думал он. – Что то гадкое есть в том чувстве, которое она возбудила во мне, что то запрещенное. Мне говорили, что ее брат Анатоль был влюблен в нее, и она влюблена в него, что была целая история, и что от этого услали Анатоля. Брат ее – Ипполит… Отец ее – князь Василий… Это нехорошо», думал он; и в то же время как он рассуждал так (еще рассуждения эти оставались неоконченными), он заставал себя улыбающимся и сознавал, что другой ряд рассуждений всплывал из за первых, что он в одно и то же время думал о ее ничтожестве и мечтал о том, как она будет его женой, как она может полюбить его, как она может быть совсем другою, и как всё то, что он об ней думал и слышал, может быть неправдою. И он опять видел ее не какою то дочерью князя Василья, а видел всё ее тело, только прикрытое серым платьем. «Но нет, отчего же прежде не приходила мне в голову эта мысль?» И опять он говорил себе, что это невозможно; что что то гадкое, противоестественное, как ему казалось, нечестное было бы в этом браке. Он вспоминал ее прежние слова, взгляды, и слова и взгляды тех, кто их видал вместе. Он вспомнил слова и взгляды Анны Павловны, когда она говорила ему о доме, вспомнил тысячи таких намеков со стороны князя Василья и других, и на него нашел ужас, не связал ли он уж себя чем нибудь в исполнении такого дела, которое, очевидно, нехорошо и которое он не должен делать. Но в то же время, как он сам себе выражал это решение, с другой стороны души всплывал ее образ со всею своею женственной красотою.


В ноябре месяце 1805 года князь Василий должен был ехать на ревизию в четыре губернии. Он устроил для себя это назначение с тем, чтобы побывать заодно в своих расстроенных имениях, и захватив с собой (в месте расположения его полка) сына Анатоля, с ним вместе заехать к князю Николаю Андреевичу Болконскому с тем, чтоб женить сына на дочери этого богатого старика. Но прежде отъезда и этих новых дел, князю Василью нужно было решить дела с Пьером, который, правда, последнее время проводил целые дни дома, т. е. у князя Василья, у которого он жил, был смешон, взволнован и глуп (как должен быть влюбленный) в присутствии Элен, но всё еще не делал предложения.