Якима (город)
Город
Якима
Yakima
|
Я́кима[1] — город в США, расположенный к юго-востоку от Национального парка Маунт-Рейнир. По данным переписи за 2010 года численность населения равнялась 91 067 человек[2].
Якима расположен в долине Якима, которая известна, как один из лучших производителей яблок в мире. Область производит около 75 % всего хмеля, выращенного в США. Название происходит от племени индейцев Якама. Резервация индейцев расположена к югу и юго-востоку от города.
Содержание
География
По данным Бюро переписи населения США город Якима имеет общую площадь в 53 квадратных километров, из которых 52 кв. километров занимает земля и 1,3 кв. километров — вода. Площадь водных ресурсов округа составляет 2,33 % от всей его площади.
Город Якима расположен на высоте 326 метров над уровнем моря[3].
Климат
Климат Якимы | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Показатель | Янв. | Фев. | Март | Апр. | Май | Июнь | Июль | Авг. | Сен. | Окт. | Нояб. | Дек. | Год |
Абсолютный максимум, °C | 20,0 | 20,5 | 26,6 | 33,3 | 38,8 | 40,5 | 42,7 | 43,3 | 37,7 | 31,1 | 22,7 | 19,4 | 43,3 |
Средний максимум, °C | 3,7 | 7,9 | 13,5 | 17,6 | 22,4 | 26,4 | 31,0 | 30,4 | 25,5 | 17,7 | 8,8 | 2,1 | 17,2 |
Средняя температура, °C | −0,3 | 2,3 | 6,3 | 9,6 | 14,0 | 17,8 | 21,5 | 20,8 | 16,1 | 9,5 | 3,0 | −1,8 | 9,8 |
Средний минимум, °C | −4,5 | −3,2 | −0,8 | 1,5 | 5,7 | 9,2 | 12,0 | 11,1 | 6,6 | 1,2 | −2,7 | −5,8 | 2,5 |
Абсолютный минимум, °C | −29,4 | −31,6 | −18,3 | −7,7 | −3,8 | −1,1 | 1,1 | 1,6 | −4,4 | −15,5 | −25 | −27,2 | −31,6 |
Норма осадков, мм | 28 | 19 | 15 | 13 | 14 | 15 | 5 | 6 | 9 | 13 | 26 | 38 | 208 |
Источник: [www.nws.noaa.gov/climate/xmacis.php?wfo=pdt NWS] |
Демография
Перепись населения | |||
---|---|---|---|
Год переписи | Нас. | %±
<tr><td style="text-align:center">1890</td><td style="padding-left:8px">1535</td><td></td><td style="padding-left:8px"> 1890-НД [www.census.gov/prod/www/abs/decennial/ U.S. Decennial Census]</td></tr> |
По данным переписи населения 2000 года[4] в городе проживало 71 845 человек, 16 826 семей, насчитывалось 26 498 домашних хозяйств и 28 643 жилых дома. Средняя плотность населения составляла около 1378 человек на один квадратный километр. Расовый состав, по данным переписи, распределился следующим образом: 68,77 % белых, 1,99 % — чёрных или афроамериканцев, 2 % — коренных американцев, 1,2 % — азиатов, 0,14 % — выходцев с тихоокеанских островов, 3,92 % — представителей смешанных рас, 21,97 % — других народностей. Испаноговорящие 33,7 % составили от всех жителей города.
Из 26 498 домашних хозяйств в 34,4 % — воспитывали детей в возрасте до 18 лет, 44,2 % представляли собой совместно проживающие супружеские пары, в 14,2 % семей женщины проживали без мужей, 36,5 % не имели семей. 30,3 % от общего числа семей на момент переписи жили самостоятельно, при этом 14 % составили одинокие пожилые люди в возрасте 65 лет и старше. Средний размер домашнего хозяйства составил 2,63 человек, а средний размер семьи — 3,29 человек.
Население города по возрастному диапазону по данным переписи 2000 года распределилось следующим образом: 29,4 % — жители младше 18 лет, 10,8 % — между 18 и 24 годами, 27,6 % — от 25 до 44 лет, 18,2 % — от 45 до 64 лет и 14 % — в возрасте 65 лет и старше. Средний возраст жителей составил 31 год. На каждые 100 женщин в городе Якима приходилось 95,7 мужчин, при этом на каждые сто женщин 18 лет и старше приходилось 92,6 мужчин также старше 18 лет.
Средний доход на одно домашнее хозяйство в городе составил 29 475 долларов США, а средний доход на одну семью — 34 798 долларов. При этом мужчины имели средний доход в 29 647 долларов США в год против 23 629 долларов среднегодового дохода у женщин. Доход на душу населения в городе составил 15 920 долларов в год. 17,1 % от всего числа семей в городе и 22,4 % от всей численности населения находилось на момент переписи населения за чертой бедности, при этом 32,3 % из них были моложе 18 лет и 12 % — в возрасте 65 лет и старше.
Напишите отзыв о статье "Якима (город)"
Примечания
- ↑ Географический энциклопедический словарь: географические названия / Под ред. А. Ф. Трёшникова. — 2-е изд., доп.. — М.: Советская энциклопедия, 1989. — С. 576. — 210 000 экз. — ISBN 5-85270-057-6.
- ↑ [www.census.gov/newsroom/releases/archives/2010_census/cb11-cn45.html U.S. Census Bureau Delivers Washington's 2010 Census Population Totals, Including First Look at Race and Hispanic Origin Data for Legislative Redistricting] (.xls). U.S. Census Bureau (23 февраля 2011). Проверено 8 апреля 2012. [www.webcitation.org/6Ak0IvtWZ Архивировано из первоисточника 17 сентября 2012].
- ↑ [geonames.usgs.gov/pls/gnispublic/f?p=132:3:26207995355421::NO:3:P3_FID,P3_TITLE:1509643%2CYakima GNIS Detail - Yakima] (англ.). Геологическая служба США. Проверено 11 апреля 2012. [www.webcitation.org/6Ak0JcwYk Архивировано из первоисточника 17 сентября 2012].
- ↑ [factfinder2.census.gov/ Сайт Бюро переписи населения США]
Ссылки
- [www.ci.yakima.wa.us/ Official City Website]
- [www.visityakima.com/ Official Visitors and Convention Bureau]
- [www.yakimamemory.org Photographs of the area from the library and local museum presented online]
- [www.downtownyakima.com/ Committee for Downtown Yakima]
Отрывок, характеризующий Якима (город)– Готов, – повторил Долохов, как будто выговаривание этого слова доставляло ему удовольствие, и быстро пошел к пленным, которых окружили спешившиеся казаки. – Брать не будем! – крикнул он Денисову.Денисов не отвечал; он подъехал к Пете, слез с лошади и дрожащими руками повернул к себе запачканное кровью и грязью, уже побледневшее лицо Пети. «Я привык что нибудь сладкое. Отличный изюм, берите весь», – вспомнилось ему. И казаки с удивлением оглянулись на звуки, похожие на собачий лай, с которыми Денисов быстро отвернулся, подошел к плетню и схватился за него. В числе отбитых Денисовым и Долоховым русских пленных был Пьер Безухов. О той партии пленных, в которой был Пьер, во время всего своего движения от Москвы, не было от французского начальства никакого нового распоряжения. Партия эта 22 го октября находилась уже не с теми войсками и обозами, с которыми она вышла из Москвы. Половина обоза с сухарями, который шел за ними первые переходы, была отбита казаками, другая половина уехала вперед; пеших кавалеристов, которые шли впереди, не было ни одного больше; они все исчезли. Артиллерия, которая первые переходы виднелась впереди, заменилась теперь огромным обозом маршала Жюно, конвоируемого вестфальцами. Сзади пленных ехал обоз кавалерийских вещей. От Вязьмы французские войска, прежде шедшие тремя колоннами, шли теперь одной кучей. Те признаки беспорядка, которые заметил Пьер на первом привале из Москвы, теперь дошли до последней степени. Дорога, по которой они шли, с обеих сторон была уложена мертвыми лошадьми; оборванные люди, отсталые от разных команд, беспрестанно переменяясь, то присоединялись, то опять отставали от шедшей колонны. Несколько раз во время похода бывали фальшивые тревоги, и солдаты конвоя поднимали ружья, стреляли и бежали стремглав, давя друг друга, но потом опять собирались и бранили друг друга за напрасный страх. Эти три сборища, шедшие вместе, – кавалерийское депо, депо пленных и обоз Жюно, – все еще составляли что то отдельное и цельное, хотя и то, и другое, и третье быстро таяло. В депо, в котором было сто двадцать повозок сначала, теперь оставалось не больше шестидесяти; остальные были отбиты или брошены. Из обоза Жюно тоже было оставлено и отбито несколько повозок. Три повозки были разграблены набежавшими отсталыми солдатами из корпуса Даву. Из разговоров немцев Пьер слышал, что к этому обозу ставили караул больше, чем к пленным, и что один из их товарищей, солдат немец, был расстрелян по приказанию самого маршала за то, что у солдата нашли серебряную ложку, принадлежавшую маршалу. Больше же всего из этих трех сборищ растаяло депо пленных. Из трехсот тридцати человек, вышедших из Москвы, теперь оставалось меньше ста. Пленные еще более, чем седла кавалерийского депо и чем обоз Жюно, тяготили конвоирующих солдат. Седла и ложки Жюно, они понимали, что могли для чего нибудь пригодиться, но для чего было голодным и холодным солдатам конвоя стоять на карауле и стеречь таких же холодных и голодных русских, которые мерли и отставали дорогой, которых было велено пристреливать, – это было не только непонятно, но и противно. И конвойные, как бы боясь в том горестном положении, в котором они сами находились, не отдаться бывшему в них чувству жалости к пленным и тем ухудшить свое положение, особенно мрачно и строго обращались с ними. В Дорогобуже, в то время как, заперев пленных в конюшню, конвойные солдаты ушли грабить свои же магазины, несколько человек пленных солдат подкопались под стену и убежали, но были захвачены французами и расстреляны. Прежний, введенный при выходе из Москвы, порядок, чтобы пленные офицеры шли отдельно от солдат, уже давно был уничтожен; все те, которые могли идти, шли вместе, и Пьер с третьего перехода уже соединился опять с Каратаевым и лиловой кривоногой собакой, которая избрала себе хозяином Каратаева. С Каратаевым, на третий день выхода из Москвы, сделалась та лихорадка, от которой он лежал в московском гошпитале, и по мере того как Каратаев ослабевал, Пьер отдалялся от него. Пьер не знал отчего, но, с тех пор как Каратаев стал слабеть, Пьер должен был делать усилие над собой, чтобы подойти к нему. И подходя к нему и слушая те тихие стоны, с которыми Каратаев обыкновенно на привалах ложился, и чувствуя усилившийся теперь запах, который издавал от себя Каратаев, Пьер отходил от него подальше и не думал о нем. В плену, в балагане, Пьер узнал не умом, а всем существом своим, жизнью, что человек сотворен для счастья, что счастье в нем самом, в удовлетворении естественных человеческих потребностей, и что все несчастье происходит не от недостатка, а от излишка; но теперь, в эти последние три недели похода, он узнал еще новую, утешительную истину – он узнал, что на свете нет ничего страшного. Он узнал, что так как нет положения, в котором бы человек был счастлив и вполне свободен, так и нет положения, в котором бы он был бы несчастлив и несвободен. Он узнал, что есть граница страданий и граница свободы и что эта граница очень близка; что тот человек, который страдал оттого, что в розовой постели его завернулся один листок, точно так же страдал, как страдал он теперь, засыпая на голой, сырой земле, остужая одну сторону и пригревая другую; что, когда он, бывало, надевал свои бальные узкие башмаки, он точно так же страдал, как теперь, когда он шел уже босой совсем (обувь его давно растрепалась), ногами, покрытыми болячками. Он узнал, что, когда он, как ему казалось, по собственной своей воле женился на своей жене, он был не более свободен, чем теперь, когда его запирали на ночь в конюшню. Из всего того, что потом и он называл страданием, но которое он тогда почти не чувствовал, главное были босые, стертые, заструпелые ноги. (Лошадиное мясо было вкусно и питательно, селитренный букет пороха, употребляемого вместо соли, был даже приятен, холода большого не было, и днем на ходу всегда бывало жарко, а ночью были костры; вши, евшие тело, приятно согревали.) Одно было тяжело в первое время – это ноги. Во второй день перехода, осмотрев у костра свои болячки, Пьер думал невозможным ступить на них; но когда все поднялись, он пошел, прихрамывая, и потом, когда разогрелся, пошел без боли, хотя к вечеру страшнее еще было смотреть на ноги. Но он не смотрел на них и думал о другом. |