Грин, Эльмар

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Якимов, Александр Васильевич»)
Перейти к: навигация, поиск
Эльмар Грин
Имя при рождении:

Александр Васильевич Грин

Дата рождения:

2 (15) июня 1909(1909-06-15)

Место рождения:

Кивеннапа,
Выборгская губерния,
Великое княжество Финляндское,
Российская империя

Дата смерти:

10 июля 1999(1999-07-10) (90 лет)

Место смерти:

Санкт-Петербург,
Российская Федерация

Гражданство:

СССР СССР, Россия Россия

Род деятельности:

прозаик

Направление:

социалистический реализм

Жанр:

роман, рассказ, повесть

Язык произведений:

русский

Премии:

Награды:

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Эльмар Грин (настоящее имя — Александр Васильевич Якимов; 19091999) — русский советский писатель. Лауреат Сталинской премии первой степени (1947). Член ВКП(б) с 1943 года.





Фамилия

Хотя во всех справочниках указана как настоящая фамилия Якимов (по отцу), по словам сына писателя, в метрической книге была записана фамилия Грин (по матери)[1].

Биография

Э. Грин родился 2 (15) июня 1909 года в крестьянской семье в посёлке Кивеннапа (ныне посёлок городского типа Первомайское Выборгского района Ленинградской области). Рано потерял родителей, воспитывался в приюте при Линтульском монастыре. В 1922—1929 годах странствовал по России, нанимаясь батраком на сельскохозяйственные работы, затем пять лет служил на Балтийском флоте, в 1935—1939 годах работал радистом в Ленинграде и его окрестностях. В 1926 году напечатаны его стихи. Первый рассказ Грина появился в 1937 году.

В 1941 году после начала Великой Отечественной войны стал командиром взвода связи, затем — работником фронтовой печати. Член ВКП(б) с 1943 года.

Член правления СП РСФСР (1958—1965). Член Ревизионной комиссии СП СССР (1959—1981).

Скончался 10 июля 1999 года[2].

Сочинения

В произведениях Грина речь идет о местах, где прошло его детство: Эстонии, Карелии, Финляндии.

  • Рассказы, 1939
  • Ветер с юга, 1946 (повесть, переводилась на многие европейские языки)
  • Другой путь, 1956 (роман, охватывающий полстолетия жизни Финляндии)
  • В стране Ивана, 1969 (продолжение)
  • Пройденные болота, 1966
  • Жил-был Матти, 1981

Основная тема первых рассказов («Пиетри», «Эйно», «Возвращенная семья», «Друзья», «Темные ели», «Пройденные болота» и т. д.) — классовая борьба на эстонских хуторах. При этом Грина интересует не столько результат борьбы, сколько духовное перерождение людей.

Согласно автобиографической повести «Жил-был Матти» замысел повести «Ветер с юга» возник в июне 1944 года, при наступлении на Карельском перешейке мимо родительского дома Грина. Вспомнив соседа Матти, Грин задумался, как могла измениться его судьба после войны. В повести «Ветер с юга» батрак Эйнари осознает всю ненужность войны с Россией и ненормальность своей полной зависимости от хозяина.

Роман «Другой путь» показывает освобождение от замкнутости и пассивности бедного финского крестьянина Акселя Турханена, обошедшего в своих скитаниях всю Финляндию. Году, проведенному Акселем в Советской России, посвящён роман «В стране Ивана».

Одна из центральных тем послевоенных произведений Грина — интернационализм. В рассказе «Мать» (1957) рассказывается о спасении раненого русского юноши Вилмой Туоминен, потерявшей на войне мужа и сына.

Произведения Грина отличает нарочито неторопливое повествование. Сосредоточенность на внутренних изменениях героев тормозит развитие сюжета. Автор неоднократно обыгрывает в своих произведениях анекдоты о «финской медлительности», придавая своей творческой манере тем самым «народный» характер.

По форме произведения Грина представляют собой монологи главных героев от первого лица.

Сочинения переведены на многие европейские языки.

Награды и премии

Источники

  • Казак В. Лексикон русской литературы XX века = Lexikon der russischen Literatur ab 1917 / [пер. с нем.]. — М. : РИК «Культура», 1996. — XVIII, 491, [1] с. — 5000 экз. — ISBN 5-8334-0019-8.</span>
  • [lib.pushkinskijdom.ru/LinkClick.aspx?fileticket=1usaUyWLDm8%3d&tabid=10547 Грин, Эльмар//Русская литература XX века. Прозаики, поэты, драматурги.]

Напишите отзыв о статье "Грин, Эльмар"

Примечания

  1. [magazines.russ.ru/neva/2004/2/grin.html Александр Грин. Эльмар — вот это псевдоним]
  2. [www.proza.ru/2009/03/24/912 Советская Россия: 1917—1991 | Свод персоналий]

Отрывок, характеризующий Грин, Эльмар

– О, без сомнения, – сказал князь Андрей, и вдруг, неестественно оживившись, он стал шутить с Пьером о том, как он должен быть осторожным в своем обращении с своими 50 ти летними московскими кузинами, и в середине шутливого разговора встал и, взяв под руку Пьера, отвел его в сторону.
– Ну что? – сказал Пьер, с удивлением смотревший на странное оживление своего друга и заметивший взгляд, который он вставая бросил на Наташу.
– Мне надо, мне надо поговорить с тобой, – сказал князь Андрей. – Ты знаешь наши женские перчатки (он говорил о тех масонских перчатках, которые давались вновь избранному брату для вручения любимой женщине). – Я… Но нет, я после поговорю с тобой… – И с странным блеском в глазах и беспокойством в движениях князь Андрей подошел к Наташе и сел подле нее. Пьер видел, как князь Андрей что то спросил у нее, и она вспыхнув отвечала ему.
Но в это время Берг подошел к Пьеру, настоятельно упрашивая его принять участие в споре между генералом и полковником об испанских делах.
Берг был доволен и счастлив. Улыбка радости не сходила с его лица. Вечер был очень хорош и совершенно такой, как и другие вечера, которые он видел. Всё было похоже. И дамские, тонкие разговоры, и карты, и за картами генерал, возвышающий голос, и самовар, и печенье; но одного еще недоставало, того, что он всегда видел на вечерах, которым он желал подражать.
Недоставало громкого разговора между мужчинами и спора о чем нибудь важном и умном. Генерал начал этот разговор и к нему то Берг привлек Пьера.


На другой день князь Андрей поехал к Ростовым обедать, так как его звал граф Илья Андреич, и провел у них целый день.
Все в доме чувствовали для кого ездил князь Андрей, и он, не скрывая, целый день старался быть с Наташей. Не только в душе Наташи испуганной, но счастливой и восторженной, но во всем доме чувствовался страх перед чем то важным, имеющим совершиться. Графиня печальными и серьезно строгими глазами смотрела на князя Андрея, когда он говорил с Наташей, и робко и притворно начинала какой нибудь ничтожный разговор, как скоро он оглядывался на нее. Соня боялась уйти от Наташи и боялась быть помехой, когда она была с ними. Наташа бледнела от страха ожидания, когда она на минуты оставалась с ним с глазу на глаз. Князь Андрей поражал ее своей робостью. Она чувствовала, что ему нужно было сказать ей что то, но что он не мог на это решиться.
Когда вечером князь Андрей уехал, графиня подошла к Наташе и шопотом сказала:
– Ну что?
– Мама, ради Бога ничего не спрашивайте у меня теперь. Это нельзя говорить, – сказала Наташа.
Но несмотря на то, в этот вечер Наташа, то взволнованная, то испуганная, с останавливающимися глазами лежала долго в постели матери. То она рассказывала ей, как он хвалил ее, то как он говорил, что поедет за границу, то, что он спрашивал, где они будут жить это лето, то как он спрашивал ее про Бориса.
– Но такого, такого… со мной никогда не бывало! – говорила она. – Только мне страшно при нем, мне всегда страшно при нем, что это значит? Значит, что это настоящее, да? Мама, вы спите?
– Нет, душа моя, мне самой страшно, – отвечала мать. – Иди.
– Все равно я не буду спать. Что за глупости спать? Maмаша, мамаша, такого со мной никогда не бывало! – говорила она с удивлением и испугом перед тем чувством, которое она сознавала в себе. – И могли ли мы думать!…
Наташе казалось, что еще когда она в первый раз увидала князя Андрея в Отрадном, она влюбилась в него. Ее как будто пугало это странное, неожиданное счастье, что тот, кого она выбрала еще тогда (она твердо была уверена в этом), что тот самый теперь опять встретился ей, и, как кажется, неравнодушен к ней. «И надо было ему нарочно теперь, когда мы здесь, приехать в Петербург. И надо было нам встретиться на этом бале. Всё это судьба. Ясно, что это судьба, что всё это велось к этому. Еще тогда, как только я увидала его, я почувствовала что то особенное».
– Что ж он тебе еще говорил? Какие стихи то эти? Прочти… – задумчиво сказала мать, спрашивая про стихи, которые князь Андрей написал в альбом Наташе.
– Мама, это не стыдно, что он вдовец?
– Полно, Наташа. Молись Богу. Les Marieiages se font dans les cieux. [Браки заключаются в небесах.]
– Голубушка, мамаша, как я вас люблю, как мне хорошо! – крикнула Наташа, плача слезами счастья и волнения и обнимая мать.
В это же самое время князь Андрей сидел у Пьера и говорил ему о своей любви к Наташе и о твердо взятом намерении жениться на ней.

В этот день у графини Елены Васильевны был раут, был французский посланник, был принц, сделавшийся с недавнего времени частым посетителем дома графини, и много блестящих дам и мужчин. Пьер был внизу, прошелся по залам, и поразил всех гостей своим сосредоточенно рассеянным и мрачным видом.