Якобсон, Ивар

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ивар Якобсон
Ivar Jacobson
Дата рождения:

2 сентября 1939(1939-09-02) (84 года)

Место рождения:

Истад, Швеция

Научная сфера:

Информатика

Известен как:

разработчик концепции прецедентов, соавтор UML, RUP

Ивар Ялмар Якобсон (швед. Ivar Hjalmar Jacobson; 2 сентября 1939 года) — шведский учёный в области информатики, внёсший вклад в развитие UML, RUP, аспектно-ориентированного программирования.



Биография

Родился в Истаде 2 сентября 1939 года.

В 1962 году защитил магистерскую диссертацию по электротехнике в Техническом университете Чалмерса в Гётеборге.

В 1985 году получил степень доктора философии в Королевском технологическом институте в Стокгольме, защитив работу по языковым конструкциям в больших системах реального времени.

По окончании университета работал в Ericsson. В апреле 1987 года создал собственную фирму — Objective Systems. В 1991 году Ericsson выкупила контрольный пакет акций Objective, фирма была переименована в Objectory AB. Около 1992 года Якобсон описал процесс разработки программного обеспечения OOSE (англ. object-oriented software engineering).

В октябре 1995 года Ericsson передал Objectory в Rational Software. В ней Якобсон начал работать с Гради Бучем и Джеймсом Рамбо.

В 2003 году Rational Software была куплена IBM, Якобсон работал в образованном подразделении IBM исполнительным техническим консультантом до мая 2004 года, после чего покинул корпорацию.

В середине 2003 года основал компанию Ivar Jacobson Consulting.

В настоящее время[уточнить] Якобсон возглавляет проект SEMAT[en], посвящённый созданию единой теории, способной стать фундаментальным научным основанием для процесса разработки программного обеспечения. Ядро SEMAT было одобрено комитетом по стандартизации OMG и принято как свободный стандарт. Активно продвигает инициативу и принимает участие в написании статьи в английской Википедии, посвящённых проекту.

Напишите отзыв о статье "Якобсон, Ивар"

Ссылки

  • [semat.org/ semat.org] — официальный сайт инициативы SEMAT
  • [twitter.com/#!/ivarjacobson ivarjacobson] — Twitter Ивара Якобсона

Отрывок, характеризующий Якобсон, Ивар

На родиму сторону…
Жерков тронул шпорами лошадь, которая раза три, горячась, перебила ногами, не зная, с какой начать, справилась и поскакала, обгоняя роту и догоняя коляску, тоже в такт песни.


Возвратившись со смотра, Кутузов, сопутствуемый австрийским генералом, прошел в свой кабинет и, кликнув адъютанта, приказал подать себе некоторые бумаги, относившиеся до состояния приходивших войск, и письма, полученные от эрцгерцога Фердинанда, начальствовавшего передовою армией. Князь Андрей Болконский с требуемыми бумагами вошел в кабинет главнокомандующего. Перед разложенным на столе планом сидели Кутузов и австрийский член гофкригсрата.
– А… – сказал Кутузов, оглядываясь на Болконского, как будто этим словом приглашая адъютанта подождать, и продолжал по французски начатый разговор.
– Я только говорю одно, генерал, – говорил Кутузов с приятным изяществом выражений и интонации, заставлявшим вслушиваться в каждое неторопливо сказанное слово. Видно было, что Кутузов и сам с удовольствием слушал себя. – Я только одно говорю, генерал, что ежели бы дело зависело от моего личного желания, то воля его величества императора Франца давно была бы исполнена. Я давно уже присоединился бы к эрцгерцогу. И верьте моей чести, что для меня лично передать высшее начальство армией более меня сведущему и искусному генералу, какими так обильна Австрия, и сложить с себя всю эту тяжкую ответственность для меня лично было бы отрадой. Но обстоятельства бывают сильнее нас, генерал.
И Кутузов улыбнулся с таким выражением, как будто он говорил: «Вы имеете полное право не верить мне, и даже мне совершенно всё равно, верите ли вы мне или нет, но вы не имеете повода сказать мне это. И в этом то всё дело».
Австрийский генерал имел недовольный вид, но не мог не в том же тоне отвечать Кутузову.
– Напротив, – сказал он ворчливым и сердитым тоном, так противоречившим лестному значению произносимых слов, – напротив, участие вашего превосходительства в общем деле высоко ценится его величеством; но мы полагаем, что настоящее замедление лишает славные русские войска и их главнокомандующих тех лавров, которые они привыкли пожинать в битвах, – закончил он видимо приготовленную фразу.
Кутузов поклонился, не изменяя улыбки.
– А я так убежден и, основываясь на последнем письме, которым почтил меня его высочество эрцгерцог Фердинанд, предполагаю, что австрийские войска, под начальством столь искусного помощника, каков генерал Мак, теперь уже одержали решительную победу и не нуждаются более в нашей помощи, – сказал Кутузов.