Яковенко, Игорь Григорьевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Игорь Григорьевич Яковенко
Дата рождения:

17 июня 1945(1945-06-17) (78 лет)

Место рождения:

село Ободовка, Тростянецкий район, Винницкая область, Украинская ССР

Страна:

СССР, Россия

Научная сфера:

философия

Место работы:

Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова;
Российский государственный гуманитарный университет

Учёная степень:

кандидат культурологии
доктор философских наук

Учёное звание:

профессор

Альма-матер:

Московский лесотехнический институт

И́горь Григо́рьевич Якове́нко (17 июня 1945, село Ободовка, Тростянецкий район, Винницкая область, Украинская ССР) — российский культуролог и философ. Член бюро Научного совета РАН «История мировой культуры».





Биография

Окончил Московский лесотехнический институт (1969) и аспирантуру Института философии АН СССР (1982). Кандидат культурологии (диссертация «Должное и сущее как категории культурно-исторического процесса», 1999), доктор философских наук[1].

Преподаёт в Московском государственном университете им. М. В. Ломоносова (курс лекций по теории локальных цивилизаций на факультете мировой политики), профессор кафедры истории и теории культуры Российского государственного гуманитарного университета.

Автор 240 публикаций, в том числе 7 монографий, среди которых книга «Риски социальной трансформации российского общества: культурологический аспект» (2006) — по мнению Е. Ихлова, «очень жёсткие и горькие рассуждения <…> о нелёгких судьбах России и ещё более нелёгких её перспективах», «идеальная интеллектуальная провокация в условиях, когда тезисы полемики Екатерины II и Дидро об уместности демократии в России становится идеологическим хитом»[2]. Соавтор книги «История России: конец или новое начало?». Составитель сборника «Россия как цивилизация. Устойчивое и изменчивое» (М.: Наука, 2007).

В сфере теоретической культурологии, вместе с А. А. Пелипенко, стал автором совместной монографии «Культура как система: Структурная морфология культуры. Единство онто- и филогенеза. Изоморфизм мышления и историко-культурной феноменологии», 1998.

В 2011 году в соавторстве с А. Музыкантским вышла книга «Манихейство и гностицизм: культурные коды русской цивилизации».

Разрабатывает проблематику ментальности, ритуала, динамики культуры.

Основные работы

  • А.А. Пелипенко, И.Г. Яковенко. Культура как система. М. 1998.
  • А. Ахиезер, И. Клямкин, И. Яковенко. История России: конец или новое начало? М. 2005.
  • И.Г. Яковенко. Риски социальной трансформации российского общества: культурологический аспект. М. 2006.
  • И.Г. Яковенко. Российское государство: национальные интересы, границы, перспективы. М. 2008.
  • И.Г. Яковенко Познание России: цивилизационный анализ. М.2008.
  • И.Г. Яковенко Политическая субъектность масс: культурологический аспект политической жизни в России. М. 2009.
  • И.Г. Яковенко, А.И. Музыкантский. Манихейство и гностицизм: культурные коды русской цивилизации. М. 2010.

Напишите отзыв о статье "Яковенко, Игорь Григорьевич"

Примечания

  1. [www.dissercat.com/content/natsionalnye-interesy-kak-sotsiokulturnyi-fenomen-teoreticheskii-analiz-na-primere-rossii диссертация «Национальные интересы как социокультурный феномен. Теоретический анализ на примере России»] (2000). Проверено 17 декабря 2013.
  2. Евгений Ихлов. [zaprava.ru/20060531192 Рецензия на книгу И. Яковенко]. Общероссийское общественное движение «За права человека» (31 мая 2006). Проверено 16 декабря 2013.

Ссылки

  • [fii.rsuh.ru/article.html?id=90117 Карточка на сайте РГГУ]
  • [magazines.russ.ru/authors/y/yakovenko/ Яковенко, Игорь Григорьевич] в «Журнальном зале»

Отрывок, характеризующий Яковенко, Игорь Григорьевич

В Петербурге, так же как и в Москве, атмосфера нежных, любящих людей окружила Пьера. Он не мог отказаться от места или, скорее, звания (потому что он ничего не делал), которое доставил ему князь Василий, а знакомств, зовов и общественных занятий было столько, что Пьер еще больше, чем в Москве, испытывал чувство отуманенности, торопливости и всё наступающего, но не совершающегося какого то блага.
Из прежнего его холостого общества многих не было в Петербурге. Гвардия ушла в поход. Долохов был разжалован, Анатоль находился в армии, в провинции, князь Андрей был за границей, и потому Пьеру не удавалось ни проводить ночей, как он прежде любил проводить их, ни отводить изредка душу в дружеской беседе с старшим уважаемым другом. Всё время его проходило на обедах, балах и преимущественно у князя Василия – в обществе толстой княгини, его жены, и красавицы Элен.
Анна Павловна Шерер, так же как и другие, выказала Пьеру перемену, происшедшую в общественном взгляде на него.
Прежде Пьер в присутствии Анны Павловны постоянно чувствовал, что то, что он говорит, неприлично, бестактно, не то, что нужно; что речи его, кажущиеся ему умными, пока он готовит их в своем воображении, делаются глупыми, как скоро он громко выговорит, и что, напротив, самые тупые речи Ипполита выходят умными и милыми. Теперь всё, что ни говорил он, всё выходило charmant [очаровательно]. Ежели даже Анна Павловна не говорила этого, то он видел, что ей хотелось это сказать, и она только, в уважение его скромности, воздерживалась от этого.
В начале зимы с 1805 на 1806 год Пьер получил от Анны Павловны обычную розовую записку с приглашением, в котором было прибавлено: «Vous trouverez chez moi la belle Helene, qu'on ne se lasse jamais de voir». [у меня будет прекрасная Элен, на которую никогда не устанешь любоваться.]
Читая это место, Пьер в первый раз почувствовал, что между ним и Элен образовалась какая то связь, признаваемая другими людьми, и эта мысль в одно и то же время и испугала его, как будто на него накладывалось обязательство, которое он не мог сдержать, и вместе понравилась ему, как забавное предположение.
Вечер Анны Павловны был такой же, как и первый, только новинкой, которою угощала Анна Павловна своих гостей, был теперь не Мортемар, а дипломат, приехавший из Берлина и привезший самые свежие подробности о пребывании государя Александра в Потсдаме и о том, как два высочайшие друга поклялись там в неразрывном союзе отстаивать правое дело против врага человеческого рода. Пьер был принят Анной Павловной с оттенком грусти, относившейся, очевидно, к свежей потере, постигшей молодого человека, к смерти графа Безухого (все постоянно считали долгом уверять Пьера, что он очень огорчен кончиною отца, которого он почти не знал), – и грусти точно такой же, как и та высочайшая грусть, которая выражалась при упоминаниях об августейшей императрице Марии Феодоровне. Пьер почувствовал себя польщенным этим. Анна Павловна с своим обычным искусством устроила кружки своей гостиной. Большой кружок, где были князь Василий и генералы, пользовался дипломатом. Другой кружок был у чайного столика. Пьер хотел присоединиться к первому, но Анна Павловна, находившаяся в раздраженном состоянии полководца на поле битвы, когда приходят тысячи новых блестящих мыслей, которые едва успеваешь приводить в исполнение, Анна Павловна, увидев Пьера, тронула его пальцем за рукав.
– Attendez, j'ai des vues sur vous pour ce soir. [У меня есть на вас виды в этот вечер.] Она взглянула на Элен и улыбнулась ей. – Ma bonne Helene, il faut, que vous soyez charitable pour ma рauvre tante, qui a une adoration pour vous. Allez lui tenir compagnie pour 10 minutes. [Моя милая Элен, надо, чтобы вы были сострадательны к моей бедной тетке, которая питает к вам обожание. Побудьте с ней минут 10.] А чтоб вам не очень скучно было, вот вам милый граф, который не откажется за вами следовать.
Красавица направилась к тетушке, но Пьера Анна Павловна еще удержала подле себя, показывая вид, как будто ей надо сделать еще последнее необходимое распоряжение.
– Не правда ли, она восхитительна? – сказала она Пьеру, указывая на отплывающую величавую красавицу. – Et quelle tenue! [И как держит себя!] Для такой молодой девушки и такой такт, такое мастерское уменье держать себя! Это происходит от сердца! Счастлив будет тот, чьей она будет! С нею самый несветский муж будет невольно занимать самое блестящее место в свете. Не правда ли? Я только хотела знать ваше мнение, – и Анна Павловна отпустила Пьера.