Яковенко, Наталья Николаевна

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Наталья Яковенко
Наталя Яковенко
Место рождения:

село Апрелевка, Бобринецкий район, Кировоградская область, УССР

Страна:

СССР СССР, Украина Украина

Научная сфера:

история

Место работы:

Киево-Могилянская академия

Учёная степень:

доктор исторических наук

Альма-матер:

Львовский университет имени Ивана Франко

Награды и премии:

Ната́лья Никола́евна Якове́нко (16 октября 1942, село Апрелевка, Бобринецкий район, Кировоградская область, УССР) — историк, профессор и заведующий кафедры истории Киево-Могилянской академии.





Биографические сведения

В 1967 году закончила классическое отделение факультета иностранных языков Львовского университета. В 19701981 годах — старший научный сотрудник Центрального государственного исторического архива Украины, 19811987 годах — преподаватель Киевского университета, 19871991 годах — старший научный сотрудник Института истории Украины НАН Украины, 19911995 годах — заведующая отделом Института украинской археографии и источниковедения НАН Украины, с 1994 года — доктор исторических наук, с 1995 г. — ведущий научный работник НАН Украины, в то же время с 1992 г. — профессор Киево-Могилянской академии.

В Институте истории Национальной академии наук Украины защитила диссертацию по латиноязычным документам, происходящим с Украины. Позже начала работать как профессиональный историк, начиная с вопросов истории шляхты Речи Посполитой.

Автор свыше 160 трудов, из которых основные:

  • «Українська шляхта з кінця XIV до середини XVII століття. Волинь і Центральна Україна». — Київ: Наукова думка, 1993. 416 с. (вид. 2-ге, переглянуте і виправлене: Київ: Критика, 2008. 472 с. ISBN 966-8978-14-5)
  • «Нарис історії України з найдавніших часів до кінця XVIII століття». — Київ: Генеза, 1997. — 312 с. ISBN 966-504-021-9 (вид. 2-ге, перероблене та розширене: Київ: Критика, 2005. 584 с. ISBN 966-7679-73-X; вид. 3-тє, перероблене та розширене: Київ: Критика, 2006. 584 с. ISBN 966-7679-82-9)
  • «Паралельний світ : Дослідження з історії уявлень та ідей в Україні XVI—XVII ст.» — Київ: Критика, 2002. — 416 с. — (Критичні студії ; Вип.1). ISBN 966-7679-23-3
  • «Вступ до історії = An Introduction to History» — Київ : Критика, 2007. — 376 с. ISBN 966-8978-17-X

Её учениками являются Сергей Горин, Игорь Тесленко, Татьяна Григорьева и другие.

Исторические взгляды

В своём интервью в конце 2009 года Наталья Яковенко выступала за дополнение учебных текстов информацией об остальных народах и этносах, которые издавна проживают на территории Украины, чтобы преодолеть чрезмерную нациоцентричность украинских учебников[1].

По её мнению, государственный подход превратился в анахронизм, поскольку главным героем истории она считает общество, а не государство. Поэтому особое внимание должно уделяться изменениям в жизни человека — его быта, семьи, питания, досуга, цивилизационным улучшениям (транспортные изобретения, санитарно-лечебные новации, появление бытовых удобств и т.д)[1].

Восстание 1648 и последующую войну она трактует как «всенародную войну — казацкую революцию», смыслом которых были социальные притязания казачества, стремившегося стать легитимным социальным сословием в Речи Посполитой[1]; Переяславскую раду — как вассалитет, принятие протектората русского царя, то есть властителя великой державы над маленькой[1]; «украинскую революцию» 1917—1918 годов как прямое следствие российской Февральской революции[1]; украинофильское движение — как ответ на официальную идеологию «Православие, Самодержавие, Народность»[1]; Великую Отечественную войну — как советско-немецкую войну[1].

Она против употребления в учебниках истории Украины утверждений про её колониальный и угнетённый статус в составе России и СССР, поскольку украинцы были также этносом с привилегированным статусом и вносили большой вклад в строительство и Российской империи и Советского Союза[1].

Награды

Напишите отзыв о статье "Яковенко, Наталья Николаевна"

Ссылки

  • О Н. Яковенко
    • Дмитрий Десятерик [www.day.kiev.ua/68662/ «Прекрасный параллельный мир»] (рецензия на работу «Параллельный мир. Исследование по истории представлений и идей на Украине XVI—XVII ст.»)
    • Клара Гудзик [www.day.kiev.ua/68662/ «Параллельный мир»] (рецензия на работу «Параллельный мир. Исследование по истории представлений и идей на Украине XVI—XVII ст.»)
    • [history.ukma.kiev.ua/ Кафедра истории Национального университета «Киево-Могилянская академия»]
  • Работы Н. Яковенко
    • Наталія Яковенко. [history.franko.lviv.ua/PDF%20Final/Jakovenko.pdf Нарис історії України з найдавніших часів до кінця XVIII століття]. — Київ: Критика, 2006. — 584 с. — ISBN 966-7679-82-9.
    • [litopys.org.ua/yakovenko/yak.htm «Параллельный мир. Исследование по истории представлений и идей на Украине XVI—XVII ст.»]
    • [www.ukrhistory.narod.ru/texts/yakovenko-2.htm Между правдой и славой (не совсем юбилейные размышления к юбилею Богдана Хмельницкого)] (при публикации в журнале «Сучаснисть» № 11/1995 р.)
    • [www.day.kiev.ua/45177/ «Чтобы двигаться вперед, нужно заговорить языком конца XX века»] (Диалог с Дианой Клочко, 21.01.2000)
    • [www.day.kiev.ua/70115/ «Большая иллюзия»] (Диалог с Дмитрием Десятириком, 02.08.02)
    • [www.zn.kiev.ua/ie/show/428/37388/ «Историку не дано познать мир таким, каким он был в действительности…»] (диалог с Юрием Чернеем, 25.01.03)
    • [www.zn.kiev.ua/nn/show/517/48044/ «Историк является невольником источника»] (Диалог с Сергеем Махуном, 16.10.04)
    • [www.zn.kiev.ua/ie/show/575/51921/ «Найти живого, нормального человека», который потерялся в истории] (Диалог с Сергеем Махуном, 03.12.05).

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 [www.zaxid.net/article/54963/ Наталія Яковенко: Треба усунути плачі над «колоніальним статусом»] (укр.)
  2. Указ Президента Украины от 23 февраля 2010 года № 227/2010 «[zakon.rada.gov.ua/laws/show/227/2010 О награждении государственными наградами]» (укр.)
  3. Указ Президента Украины от 15 октября 2015 года № 586/2015 «[www.president.gov.ua/documents/5862015-19508 О награждении государственными наградами Украины работников Национального университета „Киево-Могилянская академия“]» (укр.)

Отрывок, характеризующий Яковенко, Наталья Николаевна

– Впрочем, вам все идет, моя прелестная, – говорила она.
С лица Наташи не сходила улыбка удовольствия. Она чувствовала себя счастливой и расцветающей под похвалами этой милой графини Безуховой, казавшейся ей прежде такой неприступной и важной дамой, и бывшей теперь такой доброй с нею. Наташе стало весело и она чувствовала себя почти влюбленной в эту такую красивую и такую добродушную женщину. Элен с своей стороны искренно восхищалась Наташей и желала повеселить ее. Анатоль просил ее свести его с Наташей, и для этого она приехала к Ростовым. Мысль свести брата с Наташей забавляла ее.
Несмотря на то, что прежде у нее была досада на Наташу за то, что она в Петербурге отбила у нее Бориса, она теперь и не думала об этом, и всей душой, по своему, желала добра Наташе. Уезжая от Ростовых, она отозвала в сторону свою protegee.
– Вчера брат обедал у меня – мы помирали со смеху – ничего не ест и вздыхает по вас, моя прелесть. Il est fou, mais fou amoureux de vous, ma chere. [Он сходит с ума, но сходит с ума от любви к вам, моя милая.]
Наташа багрово покраснела услыхав эти слова.
– Как краснеет, как краснеет, ma delicieuse! [моя прелесть!] – проговорила Элен. – Непременно приезжайте. Si vous aimez quelqu'un, ma delicieuse, ce n'est pas une raison pour se cloitrer. Si meme vous etes promise, je suis sure que votre рromis aurait desire que vous alliez dans le monde en son absence plutot que de deperir d'ennui. [Из того, что вы любите кого нибудь, моя прелестная, никак не следует жить монашенкой. Даже если вы невеста, я уверена, что ваш жених предпочел бы, чтобы вы в его отсутствии выезжали в свет, чем погибали со скуки.]
«Стало быть она знает, что я невеста, стало быть и oни с мужем, с Пьером, с этим справедливым Пьером, думала Наташа, говорили и смеялись про это. Стало быть это ничего». И опять под влиянием Элен то, что прежде представлялось страшным, показалось простым и естественным. «И она такая grande dame, [важная барыня,] такая милая и так видно всей душой любит меня, думала Наташа. И отчего не веселиться?» думала Наташа, удивленными, широко раскрытыми глазами глядя на Элен.
К обеду вернулась Марья Дмитриевна, молчаливая и серьезная, очевидно понесшая поражение у старого князя. Она была еще слишком взволнована от происшедшего столкновения, чтобы быть в силах спокойно рассказать дело. На вопрос графа она отвечала, что всё хорошо и что она завтра расскажет. Узнав о посещении графини Безуховой и приглашении на вечер, Марья Дмитриевна сказала:
– С Безуховой водиться я не люблю и не посоветую; ну, да уж если обещала, поезжай, рассеешься, – прибавила она, обращаясь к Наташе.


Граф Илья Андреич повез своих девиц к графине Безуховой. На вечере было довольно много народу. Но всё общество было почти незнакомо Наташе. Граф Илья Андреич с неудовольствием заметил, что всё это общество состояло преимущественно из мужчин и дам, известных вольностью обращения. M lle Georges, окруженная молодежью, стояла в углу гостиной. Было несколько французов и между ними Метивье, бывший, со времени приезда Элен, домашним человеком у нее. Граф Илья Андреич решился не садиться за карты, не отходить от дочерей и уехать как только кончится представление Georges.
Анатоль очевидно у двери ожидал входа Ростовых. Он, тотчас же поздоровавшись с графом, подошел к Наташе и пошел за ней. Как только Наташа его увидала, тоже как и в театре, чувство тщеславного удовольствия, что она нравится ему и страха от отсутствия нравственных преград между ею и им, охватило ее. Элен радостно приняла Наташу и громко восхищалась ее красотой и туалетом. Вскоре после их приезда, m lle Georges вышла из комнаты, чтобы одеться. В гостиной стали расстанавливать стулья и усаживаться. Анатоль подвинул Наташе стул и хотел сесть подле, но граф, не спускавший глаз с Наташи, сел подле нее. Анатоль сел сзади.
M lle Georges с оголенными, с ямочками, толстыми руками, в красной шали, надетой на одно плечо, вышла в оставленное для нее пустое пространство между кресел и остановилась в ненатуральной позе. Послышался восторженный шопот. M lle Georges строго и мрачно оглянула публику и начала говорить по французски какие то стихи, где речь шла о ее преступной любви к своему сыну. Она местами возвышала голос, местами шептала, торжественно поднимая голову, местами останавливалась и хрипела, выкатывая глаза.
– Adorable, divin, delicieux! [Восхитительно, божественно, чудесно!] – слышалось со всех сторон. Наташа смотрела на толстую Georges, но ничего не слышала, не видела и не понимала ничего из того, что делалось перед ней; она только чувствовала себя опять вполне безвозвратно в том странном, безумном мире, столь далеком от прежнего, в том мире, в котором нельзя было знать, что хорошо, что дурно, что разумно и что безумно. Позади ее сидел Анатоль, и она, чувствуя его близость, испуганно ждала чего то.
После первого монолога всё общество встало и окружило m lle Georges, выражая ей свой восторг.
– Как она хороша! – сказала Наташа отцу, который вместе с другими встал и сквозь толпу подвигался к актрисе.
– Я не нахожу, глядя на вас, – сказал Анатоль, следуя за Наташей. Он сказал это в такое время, когда она одна могла его слышать. – Вы прелестны… с той минуты, как я увидал вас, я не переставал….
– Пойдем, пойдем, Наташа, – сказал граф, возвращаясь за дочерью. – Как хороша!
Наташа ничего не говоря подошла к отцу и вопросительно удивленными глазами смотрела на него.
После нескольких приемов декламации m lle Georges уехала и графиня Безухая попросила общество в залу.
Граф хотел уехать, но Элен умоляла не испортить ее импровизированный бал. Ростовы остались. Анатоль пригласил Наташу на вальс и во время вальса он, пожимая ее стан и руку, сказал ей, что она ravissante [обворожительна] и что он любит ее. Во время экосеза, который она опять танцовала с Курагиным, когда они остались одни, Анатоль ничего не говорил ей и только смотрел на нее. Наташа была в сомнении, не во сне ли она видела то, что он сказал ей во время вальса. В конце первой фигуры он опять пожал ей руку. Наташа подняла на него испуганные глаза, но такое самоуверенно нежное выражение было в его ласковом взгляде и улыбке, что она не могла глядя на него сказать того, что она имела сказать ему. Она опустила глаза.
– Не говорите мне таких вещей, я обручена и люблю другого, – проговорила она быстро… – Она взглянула на него. Анатоль не смутился и не огорчился тем, что она сказала.
– Не говорите мне про это. Что мне зa дело? – сказал он. – Я говорю, что безумно, безумно влюблен в вас. Разве я виноват, что вы восхитительны? Нам начинать.