Якович, Юрий Рафаилович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Юрий Якович
Страны:

СССР СССР
Россия Россия

Дата рождения:

30 ноября 1962(1962-11-30) (61 год)

Место рождения:

Куйбышев

Звание:

гроссмейстер (1990)
международный мастер (1987)
мастер спорта СССР (1983)

Актуальный рейтинг:

2518 (ноябрь 2016)

[ratings.fide.com/card.phtml?event=4100654 Личная карточка ] на сайте ФИДЕ
[chess-db.com/public/pinfo.jsp?id=4100654 Личная карточка] на сайте Chess DB

Юрий Рафаилович Якович (род. 30 ноября 1962, Куйбышев) — российский шахматист, гроссмейстер (1990), сеньор-тренер ФИДЕ (2012).

Выпускник Куйбышевского авиационного института им. академика С. П. Королева (Самарский государственный аэрокосмический университет им. академика С. П. Королева) по специальности "радиотехника" (1985 г., диплом с отличием).





Спортивные достижения

Серебряный призер командного чемпионата Европы 1997 г. в составе сборной команды России, обладатель Кубка Европы 1997 г. в составе клуба «Ладья» (Азов), победитель клубного чемпионата России 1997 г. в составе клуба «Ладья», победитель клубного чемпионата Швеции 2000 г. в составе клуба «Sollentuna», чемпион Москвы среди мужчин 1996 г., победитель и призер международных шахматных турниров в России, Кубе, Голландии, Франции, Германии, Швеции, Дании, Португалии, Испании, Индии, Китае, Египте и других странах. Участник высших лиг 53-го (Киев, 1986 г.) и 58-го (Москва, 1991 г.) чемпионатов СССР.

Год Город Турнир + = Результат Место
1986 Киев 53-й чемпионат СССР 1 6 10 6 из 17 16—18
1991 Москва 58-й и последний чемпионат СССР 4 4 3 5½ из 11 23—38
1994 Элиста 47-й чемпионат России 3 2 6 6 из 11 16—23
1996 Элиста 49-й чемпионат России 2 1 8 6 из 11 12—24
1997 Элиста 50-й чемпионат России из
1998 Санкт-Петербург 51-й чемпионат России 2 4 5 4½ из 11 45—52
2000 Самара 53-й чемпионат России 3 3 5 5½ из 11 29—36
2001 Элиста 54-й чемпионат России 2 2 5 4½ из 9 27—37
2002 Краснодар 55-й чемпионат России 2 0 7 5½ из 9 6—14
2003 Красноярск 56-й чемпионат России 2 0 7 5½ из 9 11—19
из

Тренерская деятельность

Главный тренер женской сборной команды России по шахматам с 2000 по 2006 гг. Результаты:

Главный тренер женской сборной команды Казахстана по шахматам на 41-й Всемирной шахматной Олимпиаде(Тромсе, 2014 г.)

Результат — 6 место

В 2005-м году создал Тольяттинскую школу гроссмейстеров[1] для талантливых детей, которая в 2014-м году была преобразована в гроссмейстерский центр Российской шахматной федерации.

Среди учеников Юрия Яковича двукратный чемпион мира среди юношей (2003 и 2007 гг.), трехкратный чемпион Европы среди юношей (2004, 2005, 2007 гг.) гроссмейстер Санан Сюгиров и трехкратный чемпион Европы среди юношей (2006, 2008, 2009 гг.), победитель юношеской Олимпиады в составе сборной России (2009 г.) гроссмейстер Иван Букавшин.

Книги

  • The Complete Sveshnikov Sicilian, United Kingdom, “Gambit publications ltd.”, 2002, 224 с. (на английском)
  • Play the 4.f3 Nimzo-Indian, -,United Kingdom, “Gambit publications ltd.”, 2004, 128 с. (на английском)
  • Sicilian attacks. Powerful charges & Typical Tactics, - The Netherlands, "New in Chess" 2010 (на английском)
  • Сицилианский миттельшпиль. Атаки на разных флангах, Москва, 2013

Напишите отзыв о статье "Якович, Юрий Рафаилович"

Примечания

  1. [ladachess.ru/yakovichschool/ Тольяттинская школу гроссмейстеров]

Ссылки

  • [ratings.fide.com/card.phtml?event=4100654 Личная карточка Юрия Яковича] на сайте ФИДЕ
  • [www.chessgames.com/perl/chessplayer?pid=15942 Партии Юрия Яковича] в базе Chessgames.com (англ.)
  • [www.365chess.com/players/Yuri_Yakovich Личная карточка Юрия Яковича] на сайте 365chess.com
  • [www.olimpbase.org/playerse/frpz337e.html Личная карточка Юрия Яковича] на сайте OlimpBase.org
  • [www.ladachess.ru/people/yakovich/ Краткая биография]


Отрывок, характеризующий Якович, Юрий Рафаилович

– Совсем не та, – говорил он.
– Что ж, подурнела?
– Напротив, но важность какая то. Княгиня! – сказал он ей шопотом.
– Да, да, да, – радостно говорила Наташа.
Наташа рассказала ему свой роман с князем Андреем, его приезд в Отрадное и показала его последнее письмо.
– Что ж ты рад? – спрашивала Наташа. – Я так теперь спокойна, счастлива.
– Очень рад, – отвечал Николай. – Он отличный человек. Что ж ты очень влюблена?
– Как тебе сказать, – отвечала Наташа, – я была влюблена в Бориса, в учителя, в Денисова, но это совсем не то. Мне покойно, твердо. Я знаю, что лучше его не бывает людей, и мне так спокойно, хорошо теперь. Совсем не так, как прежде…
Николай выразил Наташе свое неудовольствие о том, что свадьба была отложена на год; но Наташа с ожесточением напустилась на брата, доказывая ему, что это не могло быть иначе, что дурно бы было вступить в семью против воли отца, что она сама этого хотела.
– Ты совсем, совсем не понимаешь, – говорила она. Николай замолчал и согласился с нею.
Брат часто удивлялся глядя на нее. Совсем не было похоже, чтобы она была влюбленная невеста в разлуке с своим женихом. Она была ровна, спокойна, весела совершенно по прежнему. Николая это удивляло и даже заставляло недоверчиво смотреть на сватовство Болконского. Он не верил в то, что ее судьба уже решена, тем более, что он не видал с нею князя Андрея. Ему всё казалось, что что нибудь не то, в этом предполагаемом браке.
«Зачем отсрочка? Зачем не обручились?» думал он. Разговорившись раз с матерью о сестре, он, к удивлению своему и отчасти к удовольствию, нашел, что мать точно так же в глубине души иногда недоверчиво смотрела на этот брак.
– Вот пишет, – говорила она, показывая сыну письмо князя Андрея с тем затаенным чувством недоброжелательства, которое всегда есть у матери против будущего супружеского счастия дочери, – пишет, что не приедет раньше декабря. Какое же это дело может задержать его? Верно болезнь! Здоровье слабое очень. Ты не говори Наташе. Ты не смотри, что она весела: это уж последнее девичье время доживает, а я знаю, что с ней делается всякий раз, как письма его получаем. А впрочем Бог даст, всё и хорошо будет, – заключала она всякий раз: – он отличный человек.


Первое время своего приезда Николай был серьезен и даже скучен. Его мучила предстоящая необходимость вмешаться в эти глупые дела хозяйства, для которых мать вызвала его. Чтобы скорее свалить с плеч эту обузу, на третий день своего приезда он сердито, не отвечая на вопрос, куда он идет, пошел с нахмуренными бровями во флигель к Митеньке и потребовал у него счеты всего. Что такое были эти счеты всего, Николай знал еще менее, чем пришедший в страх и недоумение Митенька. Разговор и учет Митеньки продолжался недолго. Староста, выборный и земский, дожидавшиеся в передней флигеля, со страхом и удовольствием слышали сначала, как загудел и затрещал как будто всё возвышавшийся голос молодого графа, слышали ругательные и страшные слова, сыпавшиеся одно за другим.
– Разбойник! Неблагодарная тварь!… изрублю собаку… не с папенькой… обворовал… – и т. д.
Потом эти люди с неменьшим удовольствием и страхом видели, как молодой граф, весь красный, с налитой кровью в глазах, за шиворот вытащил Митеньку, ногой и коленкой с большой ловкостью в удобное время между своих слов толкнул его под зад и закричал: «Вон! чтобы духу твоего, мерзавец, здесь не было!»
Митенька стремглав слетел с шести ступеней и убежал в клумбу. (Клумба эта была известная местность спасения преступников в Отрадном. Сам Митенька, приезжая пьяный из города, прятался в эту клумбу, и многие жители Отрадного, прятавшиеся от Митеньки, знали спасительную силу этой клумбы.)
Жена Митеньки и свояченицы с испуганными лицами высунулись в сени из дверей комнаты, где кипел чистый самовар и возвышалась приказчицкая высокая постель под стеганным одеялом, сшитым из коротких кусочков.
Молодой граф, задыхаясь, не обращая на них внимания, решительными шагами прошел мимо них и пошел в дом.
Графиня узнавшая тотчас через девушек о том, что произошло во флигеле, с одной стороны успокоилась в том отношении, что теперь состояние их должно поправиться, с другой стороны она беспокоилась о том, как перенесет это ее сын. Она подходила несколько раз на цыпочках к его двери, слушая, как он курил трубку за трубкой.
На другой день старый граф отозвал в сторону сына и с робкой улыбкой сказал ему: