Бассано, Якопо

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Якопо Бассано»)
Перейти к: навигация, поиск
Якопо Бассано
итал. Iacopo Bassano

«Автопортрет» (1590-е). Музей истории искусств, Вена
Имя при рождении:

Якопо даль Понте

Дата рождения:

1510(1510)

Место рождения:

Бассано-дель-Граппа, Венецианская республика

Дата смерти:

13 февраля 1592(1592-02-13)

Место смерти:

Бассано-дель-Граппа, Венецианская республика

Подданство:

Венецианская республика

Жанр:

религиозная живопись, портрет

Учёба:

мастерские Франческо Бассано и Бонифачо Веронезе[1]

Стиль:

поздний ренессанс, маньеризм

Влияние:

Франческо Бассано, Тициан

Влияние на:

Эль Греко

Работы на Викискладе

Якопо даль Понте (итал. Jacopo Dal Ponte), прозванный Якопо Бассано (итал. Jacopo Bassano[k 1]); около 1510, Бассано-дель-Граппа, Венецианская республика — 13 февраля 1592, там же) — итальянский художник, представитель венецианской школы[2][3]. Автор картин на библейские сюжеты и портретов в стиле позднего ренессанса и маньеризма, с лёгким веянием барокко[2][3]. Его работы включали реалистичные изображения предметов быта, животных, домов и пейзажей; люди исполнялись им в сложных позах, тем не менее смотрящихся естественно в плотной композиции картины с многочисленными бытовыми подробностями[4]. В произведениях художника заметно влияние творчества его отца — Франческо Бассано Старшего, а также Джентиле Беллини, Тициана и Паоло Веронезе, выражающееся в повышенной праздничности[5]. В свою очередь он оказал влияние на творчество четверых своих сыновей и Эль-Греко[3]. Бассано считается первым современным пейзажистом[1].





Биография

Якопо даль Понте родился около 1510 года в коммуне Бассано-дель-Граппа в Венецианской республике. Единственный сын художника Франческо даль Понте (известен как Франческо Бассано Старший) и Лючии, урождённой Пиццардини. Начальное художественное образование получил в мастерской отца, где участвовал в работе над заказами в течение пяти лет и стал продолжателем семейной традиции. Известно, что им были написаны голова и плат Богоматери в картине Франческо Бассано «Рождество» (1525). В 1835 году приехал в Венецию, где продолжил художественное образование в мастерской Бонифачо де Питати, прозванного Веронезе[6][7].

Его первой самостоятельной работой стала картина «Бегство в Египет» (1534)[6].

У Якопо Бассано было четверо сыновей, которые пошли по стопам отца и стали художниками:

  • Франческо Бассано Младший (итал. Francesco Bassano, le Jeune; 1549—1592) работал с Якопо, также является автором серии исторический полотен для Дворца Дожей. Известная работа — «Лето» (1570—1580; собрание Государственного Эрмитажа Санкт-Петербурга);
  • Джованни Баттиста Бассано (итал. Giambattista Bassano; 1553—1613) в основном копировал в мастерской своего отца его работы без внесения собственных поправок. В 1593 году с Лукой Мартинелли расписывал местную церковь. Его известная работа — «Святой Леонард, Антоний, Себастьян и Рох» (1598);
  • Леандро Бассано (итал. Leandro Bassano; 1557—1622) больше всех сыновей Якопо перенял его манеру живописи. После смерти старшего брата Франческо Бассано Младшего взял на себя руководство семейной мастерской. Занимался религиозной и портретной живописью. В связи с его большой популярностью в конце 1590-х годов посвящён в рыцари венецианским дожем. Автор известной серии из 12 картин — «Двенадцать месяцев»;
  • Джироламо Бассано (итал. Gerolamo Bassano; 1566—1621) изучал медицину, преподавал живопись. Известны работы «Мадонна со святым», «Ужин в Эммаусе» (собрании Бреры, Милан)[7].

Творчество

Помимо влияния отца, крестьянского живописца, на работы Бассано оказали воздействие офорты Франческо Пармиджанино, пользовавшиеся популярностью в то время[7].

В его ранних работах прослеживается влияние маньеризма через удлинённые пропорции тел и яркий контрастный колорит. К 1540 году Якопо приобретает собственный стиль, базирующийся на реализме изображения людей и животных, насыщенный колоритом и контрастной игрой светотени. Его работы вдохновлены повседневностью жизни сельского города и красотой природы[7].

Трактуя библейские сюжеты сценами повседневной жизни, делал героями картин типажных соотечественников и животных. Для его работ характерны обстоятельность и многословие, в сочетании с эмоциональным напряжением. Своими произведениями внёс большой вклад в развитие итальянской жанровой живописи[7].

Почти всю жизнь Якопо работал в Бассано-дель-Граппа, тем не менее всегда следил за событиями в мире искусства. Ценил портетную живопись Лоренцо Лотто[7].

Напишите отзыв о статье "Бассано, Якопо"

Комментарии

  1. По названию итальянской родовой коммуны художника Булгакова, 2013

Примечания

  1. 1 2 Berenson Bernard. [archive.org/details/venetianpainter00beregoog The Venetian Painters of the Renaissance with an Index to their Works]. — New York: G.P. Putnam's Sons, 1894.
  2. 1 2 Галерея Боргезе, 2014, с. 47.
  3. 1 2 3 Иванова, 2008, с. 18.
  4. Галерея Боргезе, 2014, с. 47—48.
  5. Галерея Боргезе, 2014, с. 48.
  6. 1 2 William R. Rearick. [www.treccani.it/enciclopedia/dal-ponte-iacopo-detto-bassano_(Dizionario_Biografico)/ Dal Ponte, Iacopo detto Bassano] (итал.). Dizionario Biografico degli Italiani – Volume 32 (1986). www.treccani.it. Проверено 7 декабря 2015.
  7. 1 2 3 4 5 6 Булгакова, 2013.

Литература

  • Alberton Vinco Da Sesso, Livia. [books.google.ru/books?id=jQozAQAAIAAJ&q=Jacopo+Bassano&dq=Jacopo+Bassano&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwjw0trC4srJAhWj83IKHVjSDMgQ6AEITDAH Jacopo Bassano, i Dal Ponte: una dinastia di pittori] : [итал.]. — Bassano del Grappa : Ghedina & Tassotti, 1992. — 125 p. — ISBN 978-8-87-691101-9.</span>
  • Sennato, Marina. [books.google.ru/books?id=hjAjsERcFEoC&pg=PA41&lpg=PA41&dq=Sansone+ei+filistei+Bassano&source=bl&ots=O_y7py5D_9&sig=ueeiWUJg0_8HHIkfniFzM8BP_CQ&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwjN8_ze5MrJAhXCn3IKHde1DIAQ6AEIKjAC#v=onepage&q=Sansone%20ei%20filistei%20Bassano&f=false Dizionario Larousse della pittura italiana: dalle origini ai nostri giorni] : [итал.]. — Roma : Gremese Editore, 1998. — P. 41 – 44. — 554 p.</span>
  • [books.google.ru/books?id=cpP22a9Nr0IC&pg=PA792&lpg=PA792&dq=Sansone+ei+filistei+Bassano&source=bl&ots=6gdVkiRVuh&sig=jDCA5EJqMwMRc90L-6FCw_oJgvk&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwjN8_ze5MrJAhXCn3IKHde1DIAQ6AEILjAD#v=onepage&q=Sansone%20ei%20filistei%20Bassano&f=false Nuova enciclopedia popolare] : [итал.]. — Torino : Giuseppe Pomba e compania, 1844. — P. 792 – 793. — 1380 p.</span>
  • [books.google.ru/books?id=dW0TBAAAQBAJ&pg=PA47&dq=%D0%AF%D0%BA%D0%BE%D0%BF%D0%BE+%D0%91%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%BE&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwi_6oXllcXLAhWKDiwKHZceAZgQ6AEINzAF#v=onepage&q=%D0%AF%D0%BA%D0%BE%D0%BF%D0%BE%20%D0%91%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%BE&f=false Галерея Боргезе]. — Директ-Медиа, 2014. — (Великие музеи мира (Том 18)). — ISBN 9785871072578.</span>
  • Иванова, Е. В. [books.google.ru/books?id=y_e0RihECjQC&pg=PA18&dq=%D0%AF%D0%BA%D0%BE%D0%BF%D0%BE+%D0%91%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%BE&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwi_6oXllcXLAhWKDiwKHZceAZgQ6AEIQTAH#v=onepage&q=%D0%AF%D0%BA%D0%BE%D0%BF%D0%BE%20%D0%91%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%BE&f=false Иллюстрированная энциклопедия мировой живописи]. — М. : ОЛМА Медиа Групп, 2008. — ISBN 9785373008242.</span>
  • Булгакова, А. [elibrary.ru/download/19318826.pdf Произведения семейства Бассано в Большом собрании изящных искусств ASG] // Мир искусств: вестник международного института антиквариата. — 2013. — Т. 2, № 2.</span>

Ссылки

  • [www.treccani.it/enciclopedia/iacopo-dal-ponte-detto-iacopo-bassano/ Bassano, Iacopo Dal Ponte detto Iacopo]. Enciclopedie on line. — Биографическая статья «Якопо даль Понте, прозванный Якопо Бассано» в энциклопедии «Треккани».  (итал.)

Ссылки

Отрывок, характеризующий Бассано, Якопо

– Эй, кто там? – обратился он к двери, заслышав остановившиеся шаги толстых сапог с бряцанием шпор и почтительное покашливанье.
– Вахмистр! – сказал Лаврушка.
Денисов сморщился еще больше.
– Сквег'но, – проговорил он, бросая кошелек с несколькими золотыми. – Г`остов, сочти, голубчик, сколько там осталось, да сунь кошелек под подушку, – сказал он и вышел к вахмистру.
Ростов взял деньги и, машинально, откладывая и ровняя кучками старые и новые золотые, стал считать их.
– А! Телянин! Здог'ово! Вздули меня вчег'а! – послышался голос Денисова из другой комнаты.
– У кого? У Быкова, у крысы?… Я знал, – сказал другой тоненький голос, и вслед за тем в комнату вошел поручик Телянин, маленький офицер того же эскадрона.
Ростов кинул под подушку кошелек и пожал протянутую ему маленькую влажную руку. Телянин был перед походом за что то переведен из гвардии. Он держал себя очень хорошо в полку; но его не любили, и в особенности Ростов не мог ни преодолеть, ни скрывать своего беспричинного отвращения к этому офицеру.
– Ну, что, молодой кавалерист, как вам мой Грачик служит? – спросил он. (Грачик была верховая лошадь, подъездок, проданная Теляниным Ростову.)
Поручик никогда не смотрел в глаза человеку, с кем говорил; глаза его постоянно перебегали с одного предмета на другой.
– Я видел, вы нынче проехали…
– Да ничего, конь добрый, – отвечал Ростов, несмотря на то, что лошадь эта, купленная им за 700 рублей, не стоила и половины этой цены. – Припадать стала на левую переднюю… – прибавил он. – Треснуло копыто! Это ничего. Я вас научу, покажу, заклепку какую положить.
– Да, покажите пожалуйста, – сказал Ростов.
– Покажу, покажу, это не секрет. А за лошадь благодарить будете.
– Так я велю привести лошадь, – сказал Ростов, желая избавиться от Телянина, и вышел, чтобы велеть привести лошадь.
В сенях Денисов, с трубкой, скорчившись на пороге, сидел перед вахмистром, который что то докладывал. Увидав Ростова, Денисов сморщился и, указывая через плечо большим пальцем в комнату, в которой сидел Телянин, поморщился и с отвращением тряхнулся.
– Ох, не люблю молодца, – сказал он, не стесняясь присутствием вахмистра.
Ростов пожал плечами, как будто говоря: «И я тоже, да что же делать!» и, распорядившись, вернулся к Телянину.
Телянин сидел всё в той же ленивой позе, в которой его оставил Ростов, потирая маленькие белые руки.
«Бывают же такие противные лица», подумал Ростов, входя в комнату.
– Что же, велели привести лошадь? – сказал Телянин, вставая и небрежно оглядываясь.
– Велел.
– Да пойдемте сами. Я ведь зашел только спросить Денисова о вчерашнем приказе. Получили, Денисов?
– Нет еще. А вы куда?
– Вот хочу молодого человека научить, как ковать лошадь, – сказал Телянин.
Они вышли на крыльцо и в конюшню. Поручик показал, как делать заклепку, и ушел к себе.
Когда Ростов вернулся, на столе стояла бутылка с водкой и лежала колбаса. Денисов сидел перед столом и трещал пером по бумаге. Он мрачно посмотрел в лицо Ростову.
– Ей пишу, – сказал он.
Он облокотился на стол с пером в руке, и, очевидно обрадованный случаю быстрее сказать словом всё, что он хотел написать, высказывал свое письмо Ростову.
– Ты видишь ли, дг'уг, – сказал он. – Мы спим, пока не любим. Мы дети пг`axa… а полюбил – и ты Бог, ты чист, как в пег'вый день создания… Это еще кто? Гони его к чог'ту. Некогда! – крикнул он на Лаврушку, который, нисколько не робея, подошел к нему.
– Да кому ж быть? Сами велели. Вахмистр за деньгами пришел.
Денисов сморщился, хотел что то крикнуть и замолчал.
– Сквег'но дело, – проговорил он про себя. – Сколько там денег в кошельке осталось? – спросил он у Ростова.
– Семь новых и три старых.
– Ах,сквег'но! Ну, что стоишь, чучела, пошли вахмистг'а, – крикнул Денисов на Лаврушку.
– Пожалуйста, Денисов, возьми у меня денег, ведь у меня есть, – сказал Ростов краснея.
– Не люблю у своих занимать, не люблю, – проворчал Денисов.
– А ежели ты у меня не возьмешь деньги по товарищески, ты меня обидишь. Право, у меня есть, – повторял Ростов.
– Да нет же.
И Денисов подошел к кровати, чтобы достать из под подушки кошелек.
– Ты куда положил, Ростов?
– Под нижнюю подушку.
– Да нету.
Денисов скинул обе подушки на пол. Кошелька не было.
– Вот чудо то!
– Постой, ты не уронил ли? – сказал Ростов, по одной поднимая подушки и вытрясая их.
Он скинул и отряхнул одеяло. Кошелька не было.
– Уж не забыл ли я? Нет, я еще подумал, что ты точно клад под голову кладешь, – сказал Ростов. – Я тут положил кошелек. Где он? – обратился он к Лаврушке.
– Я не входил. Где положили, там и должен быть.
– Да нет…
– Вы всё так, бросите куда, да и забудете. В карманах то посмотрите.
– Нет, коли бы я не подумал про клад, – сказал Ростов, – а то я помню, что положил.
Лаврушка перерыл всю постель, заглянул под нее, под стол, перерыл всю комнату и остановился посреди комнаты. Денисов молча следил за движениями Лаврушки и, когда Лаврушка удивленно развел руками, говоря, что нигде нет, он оглянулся на Ростова.
– Г'остов, ты не школьнич…
Ростов почувствовал на себе взгляд Денисова, поднял глаза и в то же мгновение опустил их. Вся кровь его, бывшая запертою где то ниже горла, хлынула ему в лицо и глаза. Он не мог перевести дыхание.
– И в комнате то никого не было, окромя поручика да вас самих. Тут где нибудь, – сказал Лаврушка.
– Ну, ты, чог'това кукла, повог`ачивайся, ищи, – вдруг закричал Денисов, побагровев и с угрожающим жестом бросаясь на лакея. – Чтоб был кошелек, а то запог'ю. Всех запог'ю!
Ростов, обходя взглядом Денисова, стал застегивать куртку, подстегнул саблю и надел фуражку.
– Я тебе говог'ю, чтоб был кошелек, – кричал Денисов, тряся за плечи денщика и толкая его об стену.
– Денисов, оставь его; я знаю кто взял, – сказал Ростов, подходя к двери и не поднимая глаз.
Денисов остановился, подумал и, видимо поняв то, на что намекал Ростов, схватил его за руку.
– Вздог'! – закричал он так, что жилы, как веревки, надулись у него на шее и лбу. – Я тебе говог'ю, ты с ума сошел, я этого не позволю. Кошелек здесь; спущу шкуг`у с этого мег`завца, и будет здесь.
– Я знаю, кто взял, – повторил Ростов дрожащим голосом и пошел к двери.
– А я тебе говог'ю, не смей этого делать, – закричал Денисов, бросаясь к юнкеру, чтоб удержать его.
Но Ростов вырвал свою руку и с такою злобой, как будто Денисов был величайший враг его, прямо и твердо устремил на него глаза.
– Ты понимаешь ли, что говоришь? – сказал он дрожащим голосом, – кроме меня никого не было в комнате. Стало быть, ежели не то, так…
Он не мог договорить и выбежал из комнаты.
– Ах, чог'т с тобой и со всеми, – были последние слова, которые слышал Ростов.
Ростов пришел на квартиру Телянина.
– Барина дома нет, в штаб уехали, – сказал ему денщик Телянина. – Или что случилось? – прибавил денщик, удивляясь на расстроенное лицо юнкера.
– Нет, ничего.
– Немного не застали, – сказал денщик.
Штаб находился в трех верстах от Зальценека. Ростов, не заходя домой, взял лошадь и поехал в штаб. В деревне, занимаемой штабом, был трактир, посещаемый офицерами. Ростов приехал в трактир; у крыльца он увидал лошадь Телянина.
Во второй комнате трактира сидел поручик за блюдом сосисок и бутылкою вина.
– А, и вы заехали, юноша, – сказал он, улыбаясь и высоко поднимая брови.
– Да, – сказал Ростов, как будто выговорить это слово стоило большого труда, и сел за соседний стол.
Оба молчали; в комнате сидели два немца и один русский офицер. Все молчали, и слышались звуки ножей о тарелки и чавканье поручика. Когда Телянин кончил завтрак, он вынул из кармана двойной кошелек, изогнутыми кверху маленькими белыми пальцами раздвинул кольца, достал золотой и, приподняв брови, отдал деньги слуге.
– Пожалуйста, поскорее, – сказал он.
Золотой был новый. Ростов встал и подошел к Телянину.
– Позвольте посмотреть мне кошелек, – сказал он тихим, чуть слышным голосом.
С бегающими глазами, но всё поднятыми бровями Телянин подал кошелек.
– Да, хорошенький кошелек… Да… да… – сказал он и вдруг побледнел. – Посмотрите, юноша, – прибавил он.
Ростов взял в руки кошелек и посмотрел и на него, и на деньги, которые были в нем, и на Телянина. Поручик оглядывался кругом, по своей привычке и, казалось, вдруг стал очень весел.