Яльмарссон, Никлас

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Никлас Яльмарссон

В 2014 году в составе «Чикаго Блэкхокс»
Позиция

Защитник

Рост

191 см

Вес

94 кг

Хват

левый

Гражданство

Швеция Швеция

Родился

6 июня 1987(1987-06-06) (36 лет)
Экшё, Швеция

Драфт НХЛ

В 2005 году был выбран в 4 раунде под общим 108-м номером клубом «Чикаго Блэкхокс»

Игровая карьера
Международные медали

Никлас Яльмарссон (швед. Niklas Hjalmarsson; 6 июня 1987, Экшё, Швеция) — шведский хоккеист, защитник клуба НХЛ «Чикаго Блэкхокс».

Трехкратный обладатель Кубка Стэнли (2010, 2013, 2015) в составе «Чикаго Блэкхокс».





Игровая карьера

На драфте НХЛ 2005 года был выбран клубом «Чикаго Блэкхокс» в четвёртом раунде под общим 108-м номером. В начале своей карьеры играл за клуб ХВ71 из Шведской хоккейной лиги. В 2007 году провёл первый сезон в Северной Америке. Провёл два сезона за клуб «Рокфорд АйсХогс» из АХЛ, а также несколько матчей за «Чикаго Блэкхокс». В 2009 году закрепился в основном составе «Чикаго». Первый гол в НХЛ забил вратарю Крису Осгуду в матче против «Детройт Ред Уингз». В сезоне 2009/10 сыграл 77 матчей и 22 игры в плей-офф, выиграл Кубок Стэнли.

9 июля 2010 года клуб «Сан-Хосе Шаркс» предложил Яльмарссону контракт на $14 млн сроком на четыре года[1]. Но «Блэкхокс» повторили контрактное предложение «Шаркс», и Яльмарссон остался в Чикаго.

Во время локаута в НХЛ в 2012/13 сыграл за ХК «Больцано» из Итальянской хоккейной лиги.

В 2013 году выиграл второй Кубок Стэнли с «Чикаго Блэкхокс». Он стал 10-м шведом, которому удалось выиграть Кубок Стэнли более одного раза. Осенью этого же года продлил контракт с клубом на 5 лет до конца сезона 2018/19, зарабатывая $ 4,1 млн в год.[2]

В 2015 стал обладателем Кубка Стэнли в третий раз.

Статистика

Клубная карьера

Регулярный сезон Плей-офф
Сезон Команда Лига И Г П О +/- Шт И Г П О +/- Шт
2004–05 ХВ71 ШЭС 14 0 0 0 0
2005–06 ХВ71 ШЭС 4 1 2 3 0 12 0 1 1 4
2006–07 Оскарсхамн Шве-2 8 1 2 3 6
2006–07 ХВ71 ШЭС 37 2 0 2 24
2007–08 Рокфорд АйсХогс АХЛ 47 4 9 13 -8 31 12 0 4 4 2 8
2007–08 Чикаго Блэкхокс НХЛ 13 0 1 1 -2 13
2008–09 Рокфорд АйсХогс АХЛ 52 2 16 18 12 53
2008–09 Чикаго Блэкхокс НХЛ 21 1 2 3 4 0 17 0 1 1 -2 6
2009–10 Чикаго Блэкхокс НХЛ 77 2 15 17 9 20 22 1 7 8 9 6
2010–11 Чикаго Блэкхокс НХЛ 80 3 7 10 13 39 7 0 2 2 4 2
2011–12 Чикаго Блэкхокс НХЛ 69 1 14 15 9 14 6 0 1 1 -3 4
2012–13 Больцано Италия 16 6 16 22 8
2012–13 Чикаго Блэкхокс НХЛ 46 2 8 10 15 22 23 0 5 5 10 4
2013–14 Чикаго Блэкхокс НХЛ 81 4 22 26 11 34 19 0 4 4 -3 14
2014–15 Чикаго Блэкхокс НХЛ 82 3 16 19 25 44 23 1 5 6 6 8
2015–16 Чикаго Блэкхокс НХЛ 81 2 22 24 13 32 7 0 1 1 5 0
Всего в НХЛ 550 18 107 125 97 218 124 2 26 28 26 44
Всего в АХЛ 99 6 25 31 4 84 12 0 4 4 2 8
Всего в ШЭС 55 3 2 5 24 12 0 1 1 4

Международные соревнования

Год Сборная Турнир Место   И Г П О Штр
2007 Швеция (мол.) МЧМ (до 20) 4 7 2 1 3 4
2012 Швеция ЧМ 6 8 0 3 3 2
2014 Швеция ОИ 6 0 0 0 0
2016 Швеция КМ 4 4 0 0 0 2
Всего (юниор. и мол.) 7 2 1 3 4
Всего (осн. сборная) 18 0 3 3 4

Напишите отзыв о статье "Яльмарссон, Никлас"

Примечания

  1. [www.sports.ru/hockey/71714283.html «Сан-Хосе» предложил Яльмарссону контракт]
  2. [www.nhl.com/ice/news.htm?id=681388#&navid=nhl-search Chicago Blackhawks' Niklas Hjalmarsson agrees to five-year extension]. NHL.com. Проверено 29 января 2016.

Ссылки

  • [www.nhl.com/ice/ru/player.htm?id=8471769 Никлас Яльмарссон] — профиль на сайте НХЛ
  • [www.eliteprospects.com/player.php?player=2640&lang=en Никлас Яльмарссон] — статистика на [Eliteprospects.com Eliteprospects.com]  (англ.)
  • [www.hockeydb.com/ihdb/stats/pdisplay.php?pid=83449 Никлас Яльмарссон] — статистика на [www.hockeydb.com/ The Internet Hockey Database]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Яльмарссон, Никлас

Наташа, накинув белый носовой платок на волосы и придерживая его обеими руками за кончики, вышла на улицу.
Бывшая ключница, старушка Мавра Кузминишна, отделилась от толпы, стоявшей у ворот, и, подойдя к телеге, на которой была рогожная кибиточка, разговаривала с лежавшим в этой телеге молодым бледным офицером. Наташа подвинулась на несколько шагов и робко остановилась, продолжая придерживать свой платок и слушая то, что говорила ключница.
– Что ж, у вас, значит, никого и нет в Москве? – говорила Мавра Кузминишна. – Вам бы покойнее где на квартире… Вот бы хоть к нам. Господа уезжают.
– Не знаю, позволят ли, – слабым голосом сказал офицер. – Вон начальник… спросите, – и он указал на толстого майора, который возвращался назад по улице по ряду телег.
Наташа испуганными глазами заглянула в лицо раненого офицера и тотчас же пошла навстречу майору.
– Можно раненым у нас в доме остановиться? – спросила она.
Майор с улыбкой приложил руку к козырьку.
– Кого вам угодно, мамзель? – сказал он, суживая глаза и улыбаясь.
Наташа спокойно повторила свой вопрос, и лицо и вся манера ее, несмотря на то, что она продолжала держать свой платок за кончики, были так серьезны, что майор перестал улыбаться и, сначала задумавшись, как бы спрашивая себя, в какой степени это можно, ответил ей утвердительно.
– О, да, отчего ж, можно, – сказал он.
Наташа слегка наклонила голову и быстрыми шагами вернулась к Мавре Кузминишне, стоявшей над офицером и с жалобным участием разговаривавшей с ним.
– Можно, он сказал, можно! – шепотом сказала Наташа.
Офицер в кибиточке завернул во двор Ростовых, и десятки телег с ранеными стали, по приглашениям городских жителей, заворачивать в дворы и подъезжать к подъездам домов Поварской улицы. Наташе, видимо, поправились эти, вне обычных условий жизни, отношения с новыми людьми. Она вместе с Маврой Кузминишной старалась заворотить на свой двор как можно больше раненых.
– Надо все таки папаше доложить, – сказала Мавра Кузминишна.
– Ничего, ничего, разве не все равно! На один день мы в гостиную перейдем. Можно всю нашу половину им отдать.
– Ну, уж вы, барышня, придумаете! Да хоть и в флигеля, в холостую, к нянюшке, и то спросить надо.
– Ну, я спрошу.
Наташа побежала в дом и на цыпочках вошла в полуотворенную дверь диванной, из которой пахло уксусом и гофманскими каплями.
– Вы спите, мама?
– Ах, какой сон! – сказала, пробуждаясь, только что задремавшая графиня.
– Мама, голубчик, – сказала Наташа, становясь на колени перед матерью и близко приставляя свое лицо к ее лицу. – Виновата, простите, никогда не буду, я вас разбудила. Меня Мавра Кузминишна послала, тут раненых привезли, офицеров, позволите? А им некуда деваться; я знаю, что вы позволите… – говорила она быстро, не переводя духа.
– Какие офицеры? Кого привезли? Ничего не понимаю, – сказала графиня.
Наташа засмеялась, графиня тоже слабо улыбалась.
– Я знала, что вы позволите… так я так и скажу. – И Наташа, поцеловав мать, встала и пошла к двери.
В зале она встретила отца, с дурными известиями возвратившегося домой.
– Досиделись мы! – с невольной досадой сказал граф. – И клуб закрыт, и полиция выходит.
– Папа, ничего, что я раненых пригласила в дом? – сказала ему Наташа.
– Разумеется, ничего, – рассеянно сказал граф. – Не в том дело, а теперь прошу, чтобы пустяками не заниматься, а помогать укладывать и ехать, ехать, ехать завтра… – И граф передал дворецкому и людям то же приказание. За обедом вернувшийся Петя рассказывал свои новости.
Он говорил, что нынче народ разбирал оружие в Кремле, что в афише Растопчина хотя и сказано, что он клич кликнет дня за два, но что уж сделано распоряжение наверное о том, чтобы завтра весь народ шел на Три Горы с оружием, и что там будет большое сражение.
Графиня с робким ужасом посматривала на веселое, разгоряченное лицо своего сына в то время, как он говорил это. Она знала, что ежели она скажет слово о том, что она просит Петю не ходить на это сражение (она знала, что он радуется этому предстоящему сражению), то он скажет что нибудь о мужчинах, о чести, об отечестве, – что нибудь такое бессмысленное, мужское, упрямое, против чего нельзя возражать, и дело будет испорчено, и поэтому, надеясь устроить так, чтобы уехать до этого и взять с собой Петю, как защитника и покровителя, она ничего не сказала Пете, а после обеда призвала графа и со слезами умоляла его увезти ее скорее, в эту же ночь, если возможно. С женской, невольной хитростью любви, она, до сих пор выказывавшая совершенное бесстрашие, говорила, что она умрет от страха, ежели не уедут нынче ночью. Она, не притворяясь, боялась теперь всего.


M me Schoss, ходившая к своей дочери, еще болоо увеличила страх графини рассказами о том, что она видела на Мясницкой улице в питейной конторе. Возвращаясь по улице, она не могла пройти домой от пьяной толпы народа, бушевавшей у конторы. Она взяла извозчика и объехала переулком домой; и извозчик рассказывал ей, что народ разбивал бочки в питейной конторе, что так велено.
После обеда все домашние Ростовых с восторженной поспешностью принялись за дело укладки вещей и приготовлений к отъезду. Старый граф, вдруг принявшись за дело, всё после обеда не переставая ходил со двора в дом и обратно, бестолково крича на торопящихся людей и еще более торопя их. Петя распоряжался на дворе. Соня не знала, что делать под влиянием противоречивых приказаний графа, и совсем терялась. Люди, крича, споря и шумя, бегали по комнатам и двору. Наташа, с свойственной ей во всем страстностью, вдруг тоже принялась за дело. Сначала вмешательство ее в дело укладывания было встречено с недоверием. От нее всё ждали шутки и не хотели слушаться ее; но она с упорством и страстностью требовала себе покорности, сердилась, чуть не плакала, что ее не слушают, и, наконец, добилась того, что в нее поверили. Первый подвиг ее, стоивший ей огромных усилий и давший ей власть, была укладка ковров. У графа в доме были дорогие gobelins и персидские ковры. Когда Наташа взялась за дело, в зале стояли два ящика открытые: один почти доверху уложенный фарфором, другой с коврами. Фарфора было еще много наставлено на столах и еще всё несли из кладовой. Надо было начинать новый, третий ящик, и за ним пошли люди.