Ямагата Атлетик Парк

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ямагата Атлетикс Парк
Местоположение

Тендо, Ямагата, Япония

Открыт

1991

Вместимость

20 315 мест

Домашняя команда
Монтедио Ямагата
Координаты: 38°20′11″ с. ш. 140°22′42″ в. д. / 38.3365583° с. ш. 140.3785583° в. д. / 38.3365583; 140.3785583 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=38.3365583&mlon=140.3785583&zoom=17 (O)] (Я)

«Ямагата Атлетикс Парк» (яп. 山形県総合運動公園陸上競技場) — стадион, расположенный в городе Тендо, префектура Ямагата, Япония. Является домашней ареной клуба Джей-лиги «Монтедио Ямагата». Стадион вмещает 20 315 зрителей.





История

Стадион был открыт в июне 1991 года. В 1995 году стадион был подвергнут реконструкции, чтобы соответствовать стандартам Джей-лиги. С 1996 года на нём стала проводить свои матчи команда «Монтедио Ямагата». В 1999 году на стадионе появилось электронное табло, заменённое на более современное в 2012 году

Транспорт

Напишите отзыв о статье "Ямагата Атлетик Парк"

Примечания

Ссылки

  • На Викискладе есть медиафайлы по теме Ямагата Атлетик Парк
  • [yamagata-sportspark.or.jp/ Официальный сайт спортивного парка Ямагаты]
  • [www.j-league.or.jp/stadium/yamagata_01/ Гид по стадионам на сайте Джей-лиги]  (яп.)


Отрывок, характеризующий Ямагата Атлетик Парк

– А я так убежден и, основываясь на последнем письме, которым почтил меня его высочество эрцгерцог Фердинанд, предполагаю, что австрийские войска, под начальством столь искусного помощника, каков генерал Мак, теперь уже одержали решительную победу и не нуждаются более в нашей помощи, – сказал Кутузов.
Генерал нахмурился. Хотя и не было положительных известий о поражении австрийцев, но было слишком много обстоятельств, подтверждавших общие невыгодные слухи; и потому предположение Кутузова о победе австрийцев было весьма похоже на насмешку. Но Кутузов кротко улыбался, всё с тем же выражением, которое говорило, что он имеет право предполагать это. Действительно, последнее письмо, полученное им из армии Мака, извещало его о победе и о самом выгодном стратегическом положении армии.
– Дай ка сюда это письмо, – сказал Кутузов, обращаясь к князю Андрею. – Вот изволите видеть. – И Кутузов, с насмешливою улыбкой на концах губ, прочел по немецки австрийскому генералу следующее место из письма эрцгерцога Фердинанда: «Wir haben vollkommen zusammengehaltene Krafte, nahe an 70 000 Mann, um den Feind, wenn er den Lech passirte, angreifen und schlagen zu konnen. Wir konnen, da wir Meister von Ulm sind, den Vortheil, auch von beiden Uferien der Donau Meister zu bleiben, nicht verlieren; mithin auch jeden Augenblick, wenn der Feind den Lech nicht passirte, die Donau ubersetzen, uns auf seine Communikations Linie werfen, die Donau unterhalb repassiren und dem Feinde, wenn er sich gegen unsere treue Allirte mit ganzer Macht wenden wollte, seine Absicht alabald vereitelien. Wir werden auf solche Weise den Zeitpunkt, wo die Kaiserlich Ruseische Armee ausgerustet sein wird, muthig entgegenharren, und sodann leicht gemeinschaftlich die Moglichkeit finden, dem Feinde das Schicksal zuzubereiten, so er verdient». [Мы имеем вполне сосредоточенные силы, около 70 000 человек, так что мы можем атаковать и разбить неприятеля в случае переправы его через Лех. Так как мы уже владеем Ульмом, то мы можем удерживать за собою выгоду командования обоими берегами Дуная, стало быть, ежеминутно, в случае если неприятель не перейдет через Лех, переправиться через Дунай, броситься на его коммуникационную линию, ниже перейти обратно Дунай и неприятелю, если он вздумает обратить всю свою силу на наших верных союзников, не дать исполнить его намерение. Таким образом мы будем бодро ожидать времени, когда императорская российская армия совсем изготовится, и затем вместе легко найдем возможность уготовить неприятелю участь, коей он заслуживает».]