Ямагути, Тосихиро

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ямагути Тосихиро»)
Перейти к: навигация, поиск
Тосихиро Ямагути
Общая информация
Родился 19 ноября 1971(1971-11-19) (52 года)
преф. Кумамото, Япония
Гражданство Япония
Позиция Полузащитник
Информация о клубе
Клуб
Карьера
Клубная карьера*
1993-1996 Гамба Осака 97 (26)
1996-1997 Киото Пёрпл Санга 16 (1)
1998-2000 Санфречче Хиросима 45 (4)
Национальная сборная**
1994-1995 Япония 4 (0)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Тосихиро Ямагути (яп. 山口 敏弘 Ямагути Тосихиро, род. 19 ноября 1971 года) — японский футболист.





Карьера

На протяжении своей футбольной карьеры выступал за клубы «Гамба Осака», «Киото Пёрпл Санга», «Санфречче Хиросима».

Национальная сборная

С 1994 по 1995 год сыграл за национальную сборную Японии 4 матча. Также участвовал в Кубке корля Фахда 1995 года.

Статистика за сборную

Сборная Японии
Год Матчи Голы
1994 2 0
1995 2 0
Итого 4 0

Напишите отзыв о статье "Ямагути, Тосихиро"

Ссылки

  • [www.national-football-teams.com/player/28714.html Статистика на сайте National Football Teams(англ.)
  • [www.japannationalfootballteam.com/en/players/yamaguchi_toshihiro.html Japan National Football Team Database] (англ.)


Отрывок, характеризующий Ямагути, Тосихиро

– Это то и было бы прекрасно, – сказал Пьер.
Князь Андрей усмехнулся.
– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!


В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?