Ямагучи, Кристи

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ямагучи Кристи»)
Перейти к: навигация, поиск
Кристи Ямагучи

Кристи Ямагучи на показе мод в 2009 году
Персональные данные
Представляет

США

Дата рождения

12 июля 1971(1971-07-12) (52 года)

Место рождения

Хэйворд,
Калифорния, США

Бывшие партнёры

Руди Галиндо

Бывшие тренеры

Кристи Несс

Место проживания

Raleigh,
Северная Калифорния, США

Спортивные достижения
Лучшие результаты по системе ИСУ
(на международных любительских соревнованиях)
Сумма: Не соревновалась по новой системе ИСУ.
Завершила выступления
Олимпийские награды
Фигурное катание (женщины)
Золото Альбервиль 1992 Одиночное катание

Кристин Цуя Ямагучи-Хедикен (англ. Kristine Tsuya "Kristi" Yamaguchi-Hedican; род. 12 июля 1971 года, Хэйворд, Калифорния, США) — американская фигуристка, завоевавшая золотую медаль в женском одиночном катании на зимних Олимпийских играх в 1992 в Альбервиле. В женском одиночном катании она также двукратная чемпионка мира (1991, 1992), чемпионка США (1992) и чемпионка мира среди юниоров (1988). В парном катании она двукратная чемпионка США (1989, 1990) и чемпионка мира среди юниоров (1988).

В декабре 2005 года Кристи Ямагучи была введена в Олимпийский Зал Славы США.





Начало жизни

Кристи Ямагучи родилась в городе Хэйворд штата Калифорния в семье Джима и Кэрол Ямагучи. Её отец был дантистом, а мать медицинским секретарём. Она представительница японской диаспоры в Америке в четвёртом поколении. Её дедушка и бабушка по отцовской линии, а также прадедушка и прабабушка по материнской линии иммигрировали в США из Японии, точнее, из префектур Вакаяма и Сага.[1][2] Дедушка и бабушка Ямагучи во время Второй мировой войны были в лагере для интернированных, где и родилась её мать.

Кристи, как и её брат Бретт и сестра Лори, выросла в городе Фримонт штата Калифорния. На первом курсе старшей школы она ходила в Mission San Jose High School, но потом перевелась и закончила Willow Glen High School в городе Сан-Хосе штата Калифорния. В колледж она не поступала.

Кристи Ямагучи начала кататься в детстве в качестве терапии её косолапости.

Карьера

Вместе с Руди Галиндо они заняли первое место в парном катании на юниорском чемпионате США в 1986 году. Два года спустя она занимает первое место в одиночном катании и вместе с Галиндо первое место в парном на чемпионате мира среди юниоров. В 1989 и 1990 годах Ямагучи и Галиндо вновь занимают первое место в парном катании на взрослом чемпионате США. Как пара они были необычны тем, что оба выступали в одиночном катании, а также прыгали и крутились в разных направлениях — Ямагучи против часовой стрелки, а Галиндо — по часовой (то есть зеркально отражая друг друга, что прежде всего было задумано, чтобы скрыть недостаточно согласованную технику, асинхронность исполнения элементов).

В 1992 году она завоевала золото на зимних Олимпийских играх в женском одиночном катании.

Она первая женщина, завоевавшая первое место в чемпионате США в одиночном и парном катаниях.

Кристи замужем за игроком НХЛ Бретом Хедикеном. У них две дочери: Кеара Киёми (род. 1 октября 2003) и Эмма Ёсико (род. 16 ноября 2005).

В 1996 году она основала фонд для детей Always Dream Foundation.

Кристи дружит с другой известной американской фигуристкой Мишель Кван.

Спортивные достижения

Одиночное катание

Соревнования/Сезон 1987—1988 1988—1989 1989—1990 1990—1991 1991—1992
Зимние Олимпийские игры 1
Чемпионаты мира 6 4 1 1
Чемпионаты мира среди юниоров 1
Чемпионаты США 2 2 2 1
Игры доброй воли 1
Этапы Гран-при: Skate America 3 1 2
Этапы Гран-при: Nations Cup 1
Этапы Гран-при: Trophée Lalique 2
Этапы Гран-при: NHK Trophy 2 2

Парное катание

(с Галиндо)

Соревнования 1984—1985 1985—1986 1986—1987 1987—1988 1988—1989 1989—1990
Чемпионаты мира 5 5
Чемпионаты мира среди юниоров 5 3 1
Чемпионаты США 5J. 1J. 5 5 1 1
Этапы Гран-при: Skate America 5 2
Этапы Гран-при: NHK Trophy 3 4
  • J. — юниорский уровень

См. также

Напишите отзыв о статье "Ямагучи, Кристи"

Примечания

  1. Edited by Richard Demak. [vault.sportsillustrated.cnn.com/vault/article/magazine/MAG1003550/2/index.htm Scorecard : Sports Illustrated vault]. Vault.sportsillustrated.cnn.com (23 марта 1992). Проверено 23 апреля 2010. [www.webcitation.org/65SohTtiq Архивировано из первоисточника 15 февраля 2012].
  2. [www.pbs.org/wnet/facesofamerica/profiles/kristi-yamaguchi/3/ Kristi Yamaguchi | Faces of America]. PBS. Проверено 23 апреля 2010.

Ссылки

  • [kristiyamaguchi.com/ Официальный сайт]  (англ.)
  • [www.alwaysdream.org AlwaysDream.org]: Yamaguchi’s Always Dream Foundation
  • [www.olympic.org/uk/athletes/heroes/bio_uk.asp?PAR_I_ID=69421 olympic.org] Профиль спортсмена — Ямагучи

Отрывок, характеризующий Ямагучи, Кристи

Во время этого разговора из задней двери диванной высунулась голова горничной. – Барышня, петуха принесли, – шопотом сказала девушка.
– Не надо, Поля, вели отнести, – сказала Наташа.
В середине разговоров, шедших в диванной, Диммлер вошел в комнату и подошел к арфе, стоявшей в углу. Он снял сукно, и арфа издала фальшивый звук.
– Эдуард Карлыч, сыграйте пожалуста мой любимый Nocturiene мосье Фильда, – сказал голос старой графини из гостиной.
Диммлер взял аккорд и, обратясь к Наташе, Николаю и Соне, сказал: – Молодежь, как смирно сидит!
– Да мы философствуем, – сказала Наташа, на минуту оглянувшись, и продолжала разговор. Разговор шел теперь о сновидениях.
Диммлер начал играть. Наташа неслышно, на цыпочках, подошла к столу, взяла свечу, вынесла ее и, вернувшись, тихо села на свое место. В комнате, особенно на диване, на котором они сидели, было темно, но в большие окна падал на пол серебряный свет полного месяца.
– Знаешь, я думаю, – сказала Наташа шопотом, придвигаясь к Николаю и Соне, когда уже Диммлер кончил и всё сидел, слабо перебирая струны, видимо в нерешительности оставить, или начать что нибудь новое, – что когда так вспоминаешь, вспоминаешь, всё вспоминаешь, до того довоспоминаешься, что помнишь то, что было еще прежде, чем я была на свете…
– Это метампсикова, – сказала Соня, которая всегда хорошо училась и все помнила. – Египтяне верили, что наши души были в животных и опять пойдут в животных.
– Нет, знаешь, я не верю этому, чтобы мы были в животных, – сказала Наташа тем же шопотом, хотя музыка и кончилась, – а я знаю наверное, что мы были ангелами там где то и здесь были, и от этого всё помним…
– Можно мне присоединиться к вам? – сказал тихо подошедший Диммлер и подсел к ним.
– Ежели бы мы были ангелами, так за что же мы попали ниже? – сказал Николай. – Нет, это не может быть!
– Не ниже, кто тебе сказал, что ниже?… Почему я знаю, чем я была прежде, – с убеждением возразила Наташа. – Ведь душа бессмертна… стало быть, ежели я буду жить всегда, так я и прежде жила, целую вечность жила.
– Да, но трудно нам представить вечность, – сказал Диммлер, который подошел к молодым людям с кроткой презрительной улыбкой, но теперь говорил так же тихо и серьезно, как и они.
– Отчего же трудно представить вечность? – сказала Наташа. – Нынче будет, завтра будет, всегда будет и вчера было и третьего дня было…
– Наташа! теперь твой черед. Спой мне что нибудь, – послышался голос графини. – Что вы уселись, точно заговорщики.
– Мама! мне так не хочется, – сказала Наташа, но вместе с тем встала.
Всем им, даже и немолодому Диммлеру, не хотелось прерывать разговор и уходить из уголка диванного, но Наташа встала, и Николай сел за клавикорды. Как всегда, став на средину залы и выбрав выгоднейшее место для резонанса, Наташа начала петь любимую пьесу своей матери.
Она сказала, что ей не хотелось петь, но она давно прежде, и долго после не пела так, как она пела в этот вечер. Граф Илья Андреич из кабинета, где он беседовал с Митинькой, слышал ее пенье, и как ученик, торопящийся итти играть, доканчивая урок, путался в словах, отдавая приказания управляющему и наконец замолчал, и Митинька, тоже слушая, молча с улыбкой, стоял перед графом. Николай не спускал глаз с сестры, и вместе с нею переводил дыхание. Соня, слушая, думала о том, какая громадная разница была между ей и ее другом и как невозможно было ей хоть на сколько нибудь быть столь обворожительной, как ее кузина. Старая графиня сидела с счастливо грустной улыбкой и слезами на глазах, изредка покачивая головой. Она думала и о Наташе, и о своей молодости, и о том, как что то неестественное и страшное есть в этом предстоящем браке Наташи с князем Андреем.
Диммлер, подсев к графине и закрыв глаза, слушал.
– Нет, графиня, – сказал он наконец, – это талант европейский, ей учиться нечего, этой мягкости, нежности, силы…
– Ах! как я боюсь за нее, как я боюсь, – сказала графиня, не помня, с кем она говорит. Ее материнское чутье говорило ей, что чего то слишком много в Наташе, и что от этого она не будет счастлива. Наташа не кончила еще петь, как в комнату вбежал восторженный четырнадцатилетний Петя с известием, что пришли ряженые.
Наташа вдруг остановилась.
– Дурак! – закричала она на брата, подбежала к стулу, упала на него и зарыдала так, что долго потом не могла остановиться.
– Ничего, маменька, право ничего, так: Петя испугал меня, – говорила она, стараясь улыбаться, но слезы всё текли и всхлипывания сдавливали горло.
Наряженные дворовые, медведи, турки, трактирщики, барыни, страшные и смешные, принеся с собою холод и веселье, сначала робко жались в передней; потом, прячась один за другого, вытеснялись в залу; и сначала застенчиво, а потом всё веселее и дружнее начались песни, пляски, хоровые и святочные игры. Графиня, узнав лица и посмеявшись на наряженных, ушла в гостиную. Граф Илья Андреич с сияющей улыбкой сидел в зале, одобряя играющих. Молодежь исчезла куда то.
Через полчаса в зале между другими ряжеными появилась еще старая барыня в фижмах – это был Николай. Турчанка был Петя. Паяс – это был Диммлер, гусар – Наташа и черкес – Соня, с нарисованными пробочными усами и бровями.
После снисходительного удивления, неузнавания и похвал со стороны не наряженных, молодые люди нашли, что костюмы так хороши, что надо было их показать еще кому нибудь.
Николай, которому хотелось по отличной дороге прокатить всех на своей тройке, предложил, взяв с собой из дворовых человек десять наряженных, ехать к дядюшке.
– Нет, ну что вы его, старика, расстроите! – сказала графиня, – да и негде повернуться у него. Уж ехать, так к Мелюковым.
Мелюкова была вдова с детьми разнообразного возраста, также с гувернантками и гувернерами, жившая в четырех верстах от Ростовых.
– Вот, ma chere, умно, – подхватил расшевелившийся старый граф. – Давай сейчас наряжусь и поеду с вами. Уж я Пашету расшевелю.
Но графиня не согласилась отпустить графа: у него все эти дни болела нога. Решили, что Илье Андреевичу ехать нельзя, а что ежели Луиза Ивановна (m me Schoss) поедет, то барышням можно ехать к Мелюковой. Соня, всегда робкая и застенчивая, настоятельнее всех стала упрашивать Луизу Ивановну не отказать им.
Наряд Сони был лучше всех. Ее усы и брови необыкновенно шли к ней. Все говорили ей, что она очень хороша, и она находилась в несвойственном ей оживленно энергическом настроении. Какой то внутренний голос говорил ей, что нынче или никогда решится ее судьба, и она в своем мужском платье казалась совсем другим человеком. Луиза Ивановна согласилась, и через полчаса четыре тройки с колокольчиками и бубенчиками, визжа и свистя подрезами по морозному снегу, подъехали к крыльцу.