Ямайская валютная система

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ямайская конференция»)
Перейти к: навигация, поиск

Яма́йская валю́тная систе́ма — современная международная валютная система, при которой курсы валют устанавливаются не государством, а рынком. Для неё характерно постоянное колебание обменных курсов, поэтому они называются плавающими, в отличие от фиксированных. Эта система действует в мире и по настоящее время, хотя в свете глобального кризиса 2008—2009 годов начались консультации о принципах новой мировой валютной системы (см. Антикризисный саммит G20, Лондонский саммит G-20).

Ямайская система образована в 1976—1978 годах как итог реорганизации Бреттон-Вудской валютной системы. Основные особенности и принципы:

Главным практическим значением новой системы стал переход от фиксированных валютных курсов, в основе которых лежало золотое содержание валют, к плавающим валютным курсам. Рынок золота из основного денежного рынка превратился в разновидность товарного рынка.

Механизм действия Ямайской валютной системы можно описать так. Страны — члены МВФ получили определенную долю СПЗ в соответствии с долями в основном капитале фонда. СПЗ функционируют только как расчетные единицы, при определенных условиях они могут быть обращены в национальную валюту. С 1 января 1981 года МВФ использовал упрощенную котировку СПЗ на основе средневзвешенного курса валютной корзины, состоявшей из следующих валют: доллар США — 42 %, немецкая марка — 19 %, французский франк, английский фунт стерлингов, японская иена — по 13 % (в соответствии с удельным весом валют в международной торговле, они периодически пересматриваются).



Основные режимы валютных курсов

В силу разной устойчивости валют, а также разных интересов на практике действуют 3 основных режима валютных курсов.

  1. Валюты, которые твердо привязаны к одной или нескольким валютам. Допускается колебание валютного курса ± 1 %. Если национальная валюта привязана к группе валют, то это означает, что выбрана некая валютная корзина (или используется СПЗ);
  2. Валюты, курс которых может колебаться относительно одной/нескольких валют ± 2,25 %. В эту группу ранее попадал ЭКЮ, что позволяло странам ЕС (Евросоюза) сохранять свои валюты по отношению друг к другу в твердом соотношении, а все вместе они «плавали» по отношению к валютам третьих стран;
  3. Валюты с полностью свободно плавающим курсом.

См. также


Напишите отзыв о статье "Ямайская валютная система"

Отрывок, характеризующий Ямайская валютная система

Я получила письмо от брата, который мне объявляет о своем приезде с женой в Лысые Горы. Радость эта будет непродолжительна, так как он оставляет нас для того, чтобы принять участие в этой войне, в которую мы втянуты Бог знает как и зачем. Не только у вас, в центре дел и света, но и здесь, среди этих полевых работ и этой тишины, какую горожане обыкновенно представляют себе в деревне, отголоски войны слышны и дают себя тяжело чувствовать. Отец мой только и говорит, что о походах и переходах, в чем я ничего не понимаю, и третьего дня, делая мою обычную прогулку по улице деревни, я видела раздирающую душу сцену.
Это была партия рекрут, набранных у нас и посылаемых в армию. Надо было видеть состояние, в котором находились матери, жены и дети тех, которые уходили, и слышать рыдания тех и других. Подумаешь, что человечество забыло законы своего Божественного Спасителя, учившего нас любви и прощению обид, и что оно полагает главное достоинство свое в искусстве убивать друг друга.
Прощайте, милый и добрый друг. Да сохранит вас наш Божественный Спаситель и его Пресвятая Матерь под Своим святым и могущественным покровом. Мария.]
– Ah, vous expediez le courier, princesse, moi j'ai deja expedie le mien. J'ai ecris а ma pauvre mere, [А, вы отправляете письмо, я уж отправила свое. Я писала моей бедной матери,] – заговорила быстро приятным, сочным голоском улыбающаяся m lle Bourienne, картавя на р и внося с собой в сосредоточенную, грустную и пасмурную атмосферу княжны Марьи совсем другой, легкомысленно веселый и самодовольный мир.
– Princesse, il faut que je vous previenne, – прибавила она, понижая голос, – le prince a eu une altercation, – altercation, – сказала она, особенно грассируя и с удовольствием слушая себя, – une altercation avec Michel Ivanoff. Il est de tres mauvaise humeur, tres morose. Soyez prevenue, vous savez… [Надо предупредить вас, княжна, что князь разбранился с Михайлом Иванычем. Он очень не в духе, такой угрюмый. Предупреждаю вас, знаете…]
– Ah l chere amie, – отвечала княжна Марья, – je vous ai prie de ne jamais me prevenir de l'humeur dans laquelle se trouve mon pere. Je ne me permets pas de le juger, et je ne voudrais pas que les autres le fassent. [Ах, милый друг мой! Я просила вас никогда не говорить мне, в каком расположении духа батюшка. Я не позволю себе судить его и не желала бы, чтоб и другие судили.]
Княжна взглянула на часы и, заметив, что она уже пять минут пропустила то время, которое должна была употреблять для игры на клавикордах, с испуганным видом пошла в диванную. Между 12 и 2 часами, сообразно с заведенным порядком дня, князь отдыхал, а княжна играла на клавикордах.


Седой камердинер сидел, дремля и прислушиваясь к храпению князя в огромном кабинете. Из дальней стороны дома, из за затворенных дверей, слышались по двадцати раз повторяемые трудные пассажи Дюссековой сонаты.
В это время подъехала к крыльцу карета и бричка, и из кареты вышел князь Андрей, высадил свою маленькую жену и пропустил ее вперед. Седой Тихон, в парике, высунувшись из двери официантской, шопотом доложил, что князь почивают, и торопливо затворил дверь. Тихон знал, что ни приезд сына и никакие необыкновенные события не должны были нарушать порядка дня. Князь Андрей, видимо, знал это так же хорошо, как и Тихон; он посмотрел на часы, как будто для того, чтобы поверить, не изменились ли привычки отца за то время, в которое он не видал его, и, убедившись, что они не изменились, обратился к жене:
– Через двадцать минут он встанет. Пройдем к княжне Марье, – сказал он.
Маленькая княгиня потолстела за это время, но глаза и короткая губка с усиками и улыбкой поднимались так же весело и мило, когда она заговорила.