Янтарный комбинат

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
АО «Калининградский янтарный комбинат»
Тип

Акционерное общество

Прежние названия

ГУП «Калининградский янтарный комбинат»

Расположение

Россия Россия: Янтарный, Калининградская область

Ключевые фигуры

Михаил Иванович Зацепин (генеральный директор)

Материнская компания

Ростех

АО «Калининградский янтарный комбинат» (англ. Kaliningrad Amber Combine) — российская компания, которая ведёт промышленную добычу янтаря, вблизи поселка Янтарный (ранее Пальмникен), где сосредоточено около 90 % мировых запасов янтаря[1] возрастом около 50 миллионов лет.

Комбинат образован 21 июля 1947 года[2] на базе Кёнигсбергской янтарной мануфактуры</span>rude[3] (наследие компании «Штантиен и Беккер»</span>rude).

Указом Президента РФ Владимира Путина[4] и Распоряжением «Росимущества»[5] акции АО «Калининградский янтарный комбинат» переданы Государственной корпорации «Ростех» в качестве имущественного взноса Российской Федерации.

Ежегодно Янтарный комбинат добывает около 300 тонн сырья. Запасы янтаря — 116 000 тонн (согласно запасам, утверждённым Государственным комитетом запасов на Приморском[6] и Пальмникенском[7] месторождениях). Глубина залегания кровли янтароносного пласта на Приморском карьере — 55 м, мощность 5,5 м; глубина залегания кровли янтароносного пласта на Пальмникенском карьере 10 м, мощность 5 м. Утверждаемый годовой план добычи — от 250 до 350 тонн[8].





История

Прусский период

С приходом на Самбийский полуостров Тевтонского ордена сбор янтарного камня был взят под контроль государства. Возросший спрос на янтарь требовал увеличения его добычи. Камень стали не только собирать, но и ловить сачками в море[9].

В 40—е годы XVII века был образован янтарный цех в Кёнигсберге[10].

В конце XVII века в посёлок Пальмникен переводят из Гермау Янтарную палату. Он становится центром сбора янтаря. Здесь куски янтаря сортировали по размеру и качеству, а затем отправляли в Кёнигсберг на переработку[11].

В 1781 году около посёлка Синявино заложена первая шахта глубиной около 30 метров в целях промышленной добычи янтаря, но через несколько лет её закрыли[12].

В 1870 году фирма Stantien and Becker получила контракт на проведение добычных работ на побережье в районах Варникен и Пальмникен. К концу этого десятилетия компании было выдано разрешение на проходку шахты в районе Пальмникен, и на этом месторождении, где впоследствии была построена фабрика по производству лаков, работало 900 человек[13]. В 1883 году карьерные разработки фирмы составили 88 031 кг[14].

С помощью паровых и ручных землечерпальных машин велись раскопки морского дна в Куршском заливе (так называемая машинная добыча янтаря). С середины 70-х годов XIX вв. вновь вернулись к подземной добыче. В районе Пальмникена были заложены две шахты: первая — «Генриетта» — в 1873 году, вторая — «Анна» — в 1883 году (закрыта в 1922 году). Проходка шахт повлекла за собой строительство комплекса надшахтных сооружений, обогатительной фабрики, железной дороги и других служб. Янтарный рудник в Пальмникене эксплуатировали с 1875 года. Он давал ежегодно около 205 тонн янтаря[15].

В 1899 году германское государство выкупило права у Stantien and Becker[16]. В 1912 году к северу от Пальмникена, в 1,5 км к востоку от моря был заложен глубокий — до 50 м — карьер для открытой разработки месторождения «Вальтер» (в 1916 году он стал собственностью Прусского горно-металлургического акционерного общества «Пройссаг»</span>rude[17]). Вскрышные работы производили многоковшовыми экскаваторами. Они же черпали голубую землю и загружали её в открытые вагоны электропоезда, который по наклонному пути следовал к обогатительной фабрике. Вскрышной породой заполняли выработанное пространство. Такой метод добычи янтаря просуществовал до 1944 года. Участок месторождения, получивший название Прикартерного, разрабатывали в течение 60 лет (до января 1972 г)[18].

В феврале 1926 года пять крупных фирм из Данцига, Берлина и Кёнигсберга приняли решение о слиянии, став крупнейшей в мире Государственной янтарной мануфактурой (нем. Staatliche Bernstein-Manufaktur GmbH Koenigsberg i Pr.). Это было промышленное объединение, включавшее в себя в том числе пальмникенские заводы (добыча янтаря осуществлялась в посёлке Пальмникене, где происходила первичная обработка камня и находился плавильный цех) и янтарную фабрику[19]. Первоначально «Пройссаг» имело 56 % акций мануфактуры, а к 1929 году увеличило свою долю до 100 %[20].

Янтарный завод в Пальмникене работал до 1945 года и в последние месяцы войны перепрофилирован с галантерейных товаров (мундштуки, расчёски, пуговицы) на выпуск военной продукции[21].

Советский период

В годы Великой Отечественной войны карьер в Пальмникене был затоплен фашистами, а техника уничтожена, ликвидировано водопроводное и силовое хозяйство. После освобождения территории бывшей Восточной Пруссии советскими войсками добыча янтаря была не только восстановлена, но и технически усовершенствована[22].

Весной 1945 года район янтарных разработок оказался в ведении Земландской военной комендатуры. В списке пальмникенских промышленных предприятий, который составила комендатура 15 июня 1945 года, значились янтарный завод и фабрика эмалевых лаков. Не позднее 1 сентября 1945 года янтарное производство перешло к военторгу[23].

Единый комплекс по добыче и переработке янтаря «Комбинат № 9» был создан по Постановлению № 2599 Совета Министров СССР от 21 июля 1947 года «О мероприятиях по восстановлению янтарного комбината в Пальмникене Калининградской области» и передан в ведение МВД СССР. Уже в 1948 году было добыто 115 тонн янтаря[24]. Кроме того, были введены в строй ремонтно-механический завод и фабрика янтарной смолы[25].

В 1953 году из системы МВД предприятие было передано тресту «Русские самоцветы»[26]. С 18 марта 1953 года — в подчинении у Министерства местной промышленности РСФСР. Одновременно произошло объединение комбината с Янтарным заводом в Приморье (последний постепенно переехал в п. Янтарный)[27]. Затем комбинат перевели из подчинения республиканского Министерства местной и топливной промышленности в ведение Калининградского совнархоза[28].

С 1957 года — Янтарный комбинат № 9 МВД СССР переименован в «Калининградский янтарный комбинат»[29]. С 31 декабря 1965 года осуществлён переход предприятия в ведение «Главювелирпрома» (затем — «Союзювелирпрома») Министерства приборостроения, средств автоматизации и систем управления СССР.

Ежегодно в 1970-х годах добывали 350—400 тонн янтаря, что составляло около 65 % всей мировой его добычи[22]. В 1980-х — начале 1990-х на комбинате добывали 800—850 тонн янтаря в год[24].

Постсоветский период

В 1993 году Калининградский янтарный комбинат приватизирован и преобразован в АООТ «Русский янтарь»[30], через три года — в ОАО «Русский янтарь». На основании решения от 14 марта 1996 года Калининградского областного суда Распоряжение Комитета по управлению имуществом Калининградской области от 30 июня 1993 года № 358-р признано недействительным, поскольку комбинат мог быть приватизирован только по решению Правительства Российской Федерации, поэтому 28 октября 1996 года вновь преобразован в Государственное унитарное предприятие «Калининградский янтарный комбинат»[31]. В ноябре 1996 года Калининградский янтарный комбинат включён в перечень государственных унитарных предприятий и в 2001 году передан в ведение Министерства финансов Российской Федерации[32].

В 2003 году на комбинате было введено внешнее управление. К 2007 году предприятие рассчиталось с кредиторами, и 2 ноября 2007 года дело о банкротстве ГУП «Калининградский янтарный комбинат» было прекращено. Общие объёмы производства в 2011 году составили около 800 млн руб. Ежегодная добыча составила около 340 тонн янтарного сырья[33].

Комбинат сегодня

26 декабря 2014 года начата процедура преобразования ГУП в Акционерное общество[34]. 17 февраля 2015 года преобразование в АО «Калининградский янтарный комбинат» зарегистрировано в Межрайонной инспекции ФНС России по Калининградской области.

Чистая прибыль комбината в 2013 году составила 42,7 млн руб., в 2014-м — 8,2 млн руб. Объём инвестиций в 2015 году составил 16,5 млн рублей. Ключевые показатели комбината за 9 месяцев 2015 года: выручка — 854,5 млн руб., продано 238 368 кг янтаря-сырья (на 692 824 млн руб.), численность сотрудников — 413 чел.[35]

По итогам 2015 г. комбинат увеличил чистую прибыль до 143 млн руб. В 2015 г. выручка комбината составила 1,3 млрд руб., объемы продаж янтаря-сырца — до 310 тонн (в 2014 г. показатель зафиксирован на уровне 301,9 тонн). Налоговые отчисления в бюджеты всех уровней по итогам 2015 г. составили 294 млн руб. (240 млн руб в 2014 году). Общий объем добычи янтаря достиг 313 тонн, что на 69 т превышает показатель 2014 г. (244 тонн).[36]

Деятельность

Основной профиль предприятия — добыча и промышленная переработка янтаря на крупнейшем в мире Пальмникенском[37] и Приморском месторождениях янтаря-сукценита в Калининградской области. Добыча является первым звеном в работе комбината. Она ведётся открытым карьерным способом и представляет собой сложное высокомеханизированное производство[24].

Технологии

Стремясь сохранить природную структуру каждого, даже маленького кусочка янтаря, технологи комбината создали специальные обкаточные барабаны, где янтарь, освобождаясь от избыточной корки окислов, выявляет свою природную красоту. Эта технология повысила процент выхода годного янтаря за счёт сокращения отходов, образовывавшихся ранее за счёт сплошной обколки, обдирки, опиловки, обточки и огранки каждого куска[38].

Продукция

В первые послевоенные годы и даже вплоть до конца пятидесятых годов Калининградский янтарный комбинат из конечной продукции в основном производил броши (жуки и пауки, виноградные гроздья, подкрашенные ягоды и др.); ожерелья, собранные из янтарных капель причудливых форм; браслеты с выпуклыми неодинаковыми полулунками и другие изделия[39].

Наряду с художественными произведениями комбинат вырабатывал янтарный лак, янтарное масло, янтарную кислоту. На это уходил янтарь, непригодный для художественных изделий[40].

В настоящее время основная продукция комбината — янтарь-сырец[35]. Ювелирные украшения, содержащие янтарь, изготавливает 100 % дочернее предприятие комбината — АО «Янтарный Ювелирпром».

Известные художники

В 1951 году создана экспериментальная художественная мастерская, в задачу которой входила разработка новых моделей украшений. В ней работали Б. Громов, Ю. Толкнов и др. мастера. В 1958 году лучшими образцами массовой продукции были признаны разработанные в художественной мастерской броши «Овальная», «Прямоугольная», «Паук», «Жук» и др. В 1950-е художниками комбината были изготовлены и несколько крупногабаритных массивных изделий, например, модель атомного ледокола «Ленин». Она была создана ведущим художником Альфредом Меосом (главный художник комбината[39] в 1959—1963 гг.), М. Беловым, Г. Горшковым, Б. Громовым, Александром Квашниным (главный художник комбината в 1967—1969 гг.), Эрнестом Абрамовичем Лисом (главный художник в 1992—2003 гг.), В. Митяниным и вручена Президенту США Дуайту Эйзенхауэру (копия модели хранится в Калининградском областном музее янтаря)[41].

Янтарь с включениями-инклюзиями мог считаться «браком», так как не выдерживал норм ОТК. От этого удалось уйти во многом благодаря работам таких художников комбината, как А. Квашин, Э. Лис, С. Бениславский, В. Митянин, А Попов, А. Ярошенко и др. В 1966 году почти 50 % изделий выполнялось из прессованного янтаря. Шагом вперёд стало сохранение камней неправильной, естественной формы при использовании их в украшениях, также увеличение внимания к мелким янтарям[42].

Продолжают традиции художников комбината сотрудники производства ювелирных изделий и бижутерии с применением янтаря в янтарном цехе АО «Янтарный Ювелирпром»[43] (на базе Цеха мелкосерийной и уникальной продукции, открытого в 1968 году[44]).

Галерея художественных работ

Социальная ответственность

В октябре 2014 года открылась лечебная сенсорная комната «Янтарик» ФГБУ ДПНС «Теремок» Минздрава РФ в городе Зеленоградске. Необходимое количество янтаря для её оборудования безвозмездно передано Янтарным комбинатом. С момента открытия по август 2015 года лечебные занятия посетили 1448 человек, в том числе 756 детей, из которых 453 ребенка раннего и дошкольного возраста[45].

Ежегодно комбинат проводит Всероссийский конкурс детского рисунка «Я люблю янтарь»[46].

Промышленный туризм

На территории комбината находится демонстрационный зал (музей)[47], где собраны исторические сведения о добыче янтаря и представлена коллекция янтарных находок и художественных изделий предприятия. На Приморском месторождении оборудована обзорная площадка, где можно наблюдать за работой в карьере с высоты 50 м[48].

Научная деятельность

Научные исследования на Янтарном комбинате велись практически с момента его создания. В лабораториях комбината и его партнеров исследовали свойства янтаря и голубой глины, разрабатывали новые методы переработки янтаря. Обсуждению янтарных художественных изделий в 1966 году была посвящена организованная Министерством культуры РСФСР и Союзом художников специальная конференция[40].

1 июля 2010 года была создана Лаборатория технологий переработки янтаря. Сегодня научная лаборатория АО «Калининградский янтарный комбинат» ведет исследования по следующим направлениям[49]:

  • Разработка новых технологий переработки мелких фракций янтаря.
  • Разработка технологий производства композитных изделий и отделочных материалов, в том числе с использованием янтаря.
  • Исследование наноструктурных свойств янтаря, его воздействие на биологические объекты и человека.
  • Исследование свойств «голубой глины» и глауконита, возможности создания из них новых продуктов.
  • Исследование экологических последствий работы комбината, его воздействие на Балтийское море и окружающий ландшафт.

С 6 по 8 октября 2016 года состоится «Первый экономический форум янтарной отрасли Российской Федерации 2016» в городе Светлогорске Калининградской области[50]. Мероприятие организует АО «Калининградский янтарный комбинат» при поддержке госкорпорации «Ростех» и правительства региона[51].

Показатели деятельности

Финансовые показатели (по РСБУ)[52][35][43]:

2013 2014 2015 (ГУП+АО) Изменение 2015 к 2014 г., %
Доведено янтаря, кг.
275 840 244 040 313 700 + 28,5 %
Выручка, тыс руб. 868 620 1 032 901 1 347 480 + 30,5 %
Чистая прибыль, млн руб. 42,80 8,20 143,70 + 1652,4 %
Объем налоговых перечислений, тыс руб. 188 889 239 628 294 045 + 22,7 %
Средняя заработная плата, тыс руб. 36 41,7 45,5 + 9,1 %
Средняя численность, чел. 356 383 413 + 7,8 %
Средний возраст, лет 46 44,6 44,3

Собственники и руководство

Согласно реализации Указа Президента РФ[4] акции АО «Калининградский янтарный комбинат» переданы Государственной корпорации «Ростех» в качестве имущественного взноса Российской Федерации[5].

С 2013 года генеральным директором предприятия является Михаил Иванович Зацепин[53].

Дочерние и зависимые организации

  • Предприятие владеет 100 % акций АО «Янтарный Ювелирпром» (англ. Yantarny Yuvelirprom, JSC; основано в 2004-м году), которое занимается серийным производством и реализацией ювелирных изделий и полуфабрикатов из янтаря. Также предприятие производит сувенирную продукцию и изделия из недрагоценных металлов с применением янтаря[54]. Ключевые показатели АО «Янтарный Ювелирпром» за 9 месяцев 2015 года: объем продаж — 76 314 шт.; численность сотрудников — 182 чел.; обновление производственной базы — 9,2 млн руб.; объем налоговых перечислений — 56,4 тыс. руб.[35]
  • Обособленное подразделение Малышева (поселок Малышева Свердловской области) — единственное в России предприятие по промышленной добыче изумрудов и бериллов. За 8 месяцев 2014 года на месторождении было добыто более 32 тысяч тонн руды, переработано более 24 тысячи тонн[55][56].

Галерея

См. также

Напишите отзыв о статье "Янтарный комбинат"

Примечания

  1. Сребродольский Б. И., 1988, с. 4.
  2. [www.ambermuseum.ru/home/about_amber/factory Калининградский янтарный комбинат] (рус.). ГБУК «Калининградский областной музей янтаря». Проверено 29 июля 2016.
  3. [www.ambermuseum.ru/home/about_amber/manufactory Янтарная мануфактура] (рус.). ГБУК «Калининградский областной музей янтаря». Проверено 29 июля 2016.
  4. 1 2 [kremlin.ru/acts/bank/38022 Указ Президента РФ от 14.01.2014 № 20] «Об имущественном взносе Российской Федерации в Государственную корпорацию по содействию разработке, производству и экспорту высокотехнологичной промышленной продукции «Ростехнологии» и о внесении изменений в перечень стратегических предприятий и стратегических акционерных обществ» (14.01.2014).
  5. 1 2 Распоряжение Федерального агентства по управлению государственным имуществом от 04.12.2015 № 872 «Об имущественном взносе Российской Федерации в Государственную корпорацию по содействию разработке, производству и экспорту высокотехнологичной промышленной продукции „Ростех“»
  6. [www.gkz-rf.ru Протокол №712 заседания Государственной комиссии по Запасам полезных ископаемых при Совете Министров СССР] «Рассмотрение материалов подсчёта запасов янтаря Приморского месторождения (Калининградская область) по состоянию на 1 января 1955 года» (6 сентября 1955 года).
  7. [www.rosnedra.gov.ru Протокол №4605 заседания Государственной комиссии по утверждению заключений государственной экспертизы запасов твёрдых полезных ископаемых Федерального агентства по недропользованию] «Утверждение заключения государственной экспертизы технико-экономического обоснования постоянных разведочных кондиций и подсчёта запасов Пальмникенского месторождения янтаря в Калининградской области» (15 апреля 2016 года).
  8. [www.ambercombine.ru/about_us/general_information/ Общая информация]. АО "Калининградский янтарный комбинат". Проверено 27 июля 2016.
  9. Сребродольский Б. И., 1988, с. 19—20.
  10. Фракей Э., 1990, с. 55.
  11. Москвин А. Г., 2013, с. 241.
  12. Костяшова З. В., 2008, с. 82.
  13. Фракей Э., 1990, с. 77.
  14. Данные по Williamson G., The Book of Amber, Ernst Benn, London, 1932) по добыче янтаря фирмой Stantien and Becker за 1883 г.
  15. Сребродольский Б. И., 1988, с. 21.
  16. Фракей Э., 1990, с. 82.
  17. Москвин А. Г., 2013, с. 242.
  18. Сребродольский Б. И., 1988, с. 22.
  19. Янтарь России, 2008, с. 41.
  20. Янтарь России, 2007, с. 12.
  21. Костяшова З. В., 2003, с. 185.
  22. 1 2 Тихомирова М., 1973, с. 9.
  23. Костяшова З. В., 2003, с. 185—186.
  24. 1 2 3 Костяшова З. В., 2008, с. 83.
  25. Костяшова З. В., 2003, с. 187.
  26. Приказ по тресту № 213 от 31.08.1953 года.
  27. Костяшова З. В., 2003, с. 191.
  28. Постановление Совета министров РСФСР от 12.06.1957 года.
  29. Приказ № 386 Министерства местной и топливной промышленности РСФСР от 14.06.1957 г.
  30. Распоряжение № 358-р Комитета по управлению имуществом Калининградской области от 30 июня 1993 года. «Об утверждении плана приватизации и преобразовании Калининградского янтарного комбината в АООТ "Русский янтарь"»
  31. На основании Приказа комбината №749 от 28 октября 1996 года.
  32. Распоряжения Минимущества РФ № 2297-р и Минфина РФ №63н от 07 августа 2001 года.
  33. Трифонов Г. Б. Картирование янтарной промышленности. // Проблемы и перспективы развития экономики Калининградской области в условиях модернизации российской экономики: сборник научных трудов. — Калининград: Издательство ФГБОУ ВПО «КГТУ», 2012. — 198 с. — ISBN 978-5-94826-346-5. — С. 174.
  34. Распоряжение № 675-р Территориального управления Федерального агентства по управлению государственным имуществом в Калининградской области "Об условиях приватизации государственного унитарного предприятия «Калининградский янтарный комбинат» от 26.12.2014 г.
  35. 1 2 3 4 [www.kommersant.ru/doc/2861525 Дороже золота] // Коммерсантъ-Власть. — 2015. — 30 ноябрь (№ 47 (1152)). — С. 42.
  36. [www.vedomosti.ru/business/news/2016/04/01/636137-chistaya Чистая прибыль Калининградского янтарного комбината за год увеличилась в 18 раз] // Ведомости. — 2016. — 1 апреля.
  37. Фракей Э., 1990, с. 7.
  38. Клебанова-Попович Е., 1962, с. 20.
  39. 1 2 Клебанова-Попович Е., 1962, с. 21.
  40. 1 2 Тихомирова М., 1973, с. 20.
  41. Янтарь России, 2007, с. 66—68.
  42. Тихомирова М., 1973, с. 17-18.
  43. 1 2 [www.ambercombine.ru/images/Itogi%202015%20-%20yantarni%20combinat.pdf Социальный отчёт о работе АО "Калининградский янтарный комбинат"]. АО "Калининградский янтарный комбинат" (2015). Проверено 29 июля 2016.
  44. Костяшова З. В., 2003, с. 76.
  45. [www.rosbalt.ru/kaliningrad/2015/10/15/1451512.html Сенсорная янтарная комната за год помогла 750 детям с нарушениями здоровья]. Росбалт (15 октября 2015 года). Проверено 29 июля 2016.
  46. Руслан Смолин, Никита Бунаков, Владислав Косяк. [mayakbalt.ru/kaliningradskij-yantarnyj-kombinat-podvel-itogi-konkursa-detskogo-risunka/ Калининградский «Янтарный комбинат» подвел итоги конкурса детского рисунка]. «ГТРК «Калининград» (05 мая 2016 года). Проверено 29 июля 2016.
  47. Москвин А. Г., 2013, с. 244.
  48. [www.ambercombine.ru/industrial_tourism/excursion_program/ Экскурсионная программа]. АО "Калининградский янтарный комбинат". Проверено 29 июля 2016.
  49. [www.ambercombine.ru/extraction_and_processing_of_amber/science_and_innovation/ Наука и инновации]. АО "Калининградский янтарный комбинат". Проверено 27 июля 2016.
  50. Ксения Фокина. [izvestia.ru/news/623984#ixzz4G5UTzSh6 Гигантский янтарь весом почти 3 кг нашли под Калининградом] Самородок обнаружен в Приморском карьере. Известия (26 июля 2016). Проверено 1 августа 2016.
  51. [gov39.ru/news/101/102702/?sphrase_id=5054693 На первом янтарном форуме в Калининградской области состоится аукцион уникальных камней янтаря]. Официальный портал Правительства Калининградской области (28 июля 2016). Проверено 27 июля 2016.
  52. [www.ambercombine.ru/images/buh2013.pdf Бухгалтерская отчетность АО "Калининградский янтарный комбинат" за 2013 год]. АО "Калининградский янтарный комбинат" (2014). Проверено 8 августа 2016.
  53. [www.ambercombine.ru/about_us/rukovodstvo-kombinata/Zacepin.php Руководство комбината]. АО "Калининградский янтарный комбинат". Проверено 27 июля 2016.
  54. [www.ambercombine.ru/about_us/affiliated_companies/oao_amber_jewellery_quot/ Дочерние компании]. АО "Калининградский янтарный комбинат". Проверено 27 июля 2016.
  55. [ria.ru/economy/20150521/1065701745.html#ixzz4G5PN3OnM Калининградский янтарный комбинат намерен возродить добычу бериллия]. РИА Новости (21 мая 2015). Проверено 1 августа 2016.
  56. Александр Архипов. [tass.ru/ural-news/1985145 Янтарный комбинат наладит добычу бериллия на месторождении в Свердловской области] Модернизация Малышевского месторождения будет включена в разрабатывающуюся программу модернизации комбината.. ТАСС (21 мая 2015). Проверено 1 августа 2016.

Литература

Ссылки

Отрывок, характеризующий Янтарный комбинат

– Да нет, это не он. Можно ли, такие глупости.
– Мама, – кричала Наташа, – я вам голову дам на отсечение, что это он! Я вас уверяю. Постой, постой! – кричала она кучеру; но кучер не мог остановиться, потому что из Мещанской выехали еще подводы и экипажи, и на Ростовых кричали, чтоб они трогались и не задерживали других.
Действительно, хотя уже гораздо дальше, чем прежде, все Ростовы увидали Пьера или человека, необыкновенно похожего на Пьера, в кучерском кафтане, шедшего по улице с нагнутой головой и серьезным лицом, подле маленького безбородого старичка, имевшего вид лакея. Старичок этот заметил высунувшееся на него лицо из кареты и, почтительно дотронувшись до локтя Пьера, что то сказал ему, указывая на карету. Пьер долго не мог понять того, что он говорил; так он, видимо, погружен был в свои мысли. Наконец, когда он понял его, посмотрел по указанию и, узнав Наташу, в ту же секунду отдаваясь первому впечатлению, быстро направился к карете. Но, пройдя шагов десять, он, видимо, вспомнив что то, остановился.
Высунувшееся из кареты лицо Наташи сияло насмешливою ласкою.
– Петр Кирилыч, идите же! Ведь мы узнали! Это удивительно! – кричала она, протягивая ему руку. – Как это вы? Зачем вы так?
Пьер взял протянутую руку и на ходу (так как карета. продолжала двигаться) неловко поцеловал ее.
– Что с вами, граф? – спросила удивленным и соболезнующим голосом графиня.
– Что? Что? Зачем? Не спрашивайте у меня, – сказал Пьер и оглянулся на Наташу, сияющий, радостный взгляд которой (он чувствовал это, не глядя на нее) обдавал его своей прелестью.
– Что же вы, или в Москве остаетесь? – Пьер помолчал.
– В Москве? – сказал он вопросительно. – Да, в Москве. Прощайте.
– Ах, желала бы я быть мужчиной, я бы непременно осталась с вами. Ах, как это хорошо! – сказала Наташа. – Мама, позвольте, я останусь. – Пьер рассеянно посмотрел на Наташу и что то хотел сказать, но графиня перебила его:
– Вы были на сражении, мы слышали?
– Да, я был, – отвечал Пьер. – Завтра будет опять сражение… – начал было он, но Наташа перебила его:
– Да что же с вами, граф? Вы на себя не похожи…
– Ах, не спрашивайте, не спрашивайте меня, я ничего сам не знаю. Завтра… Да нет! Прощайте, прощайте, – проговорил он, – ужасное время! – И, отстав от кареты, он отошел на тротуар.
Наташа долго еще высовывалась из окна, сияя на него ласковой и немного насмешливой, радостной улыбкой.


Пьер, со времени исчезновения своего из дома, ужа второй день жил на пустой квартире покойного Баздеева. Вот как это случилось.
Проснувшись на другой день после своего возвращения в Москву и свидания с графом Растопчиным, Пьер долго не мог понять того, где он находился и чего от него хотели. Когда ему, между именами прочих лиц, дожидавшихся его в приемной, доложили, что его дожидается еще француз, привезший письмо от графини Елены Васильевны, на него нашло вдруг то чувство спутанности и безнадежности, которому он способен был поддаваться. Ему вдруг представилось, что все теперь кончено, все смешалось, все разрушилось, что нет ни правого, ни виноватого, что впереди ничего не будет и что выхода из этого положения нет никакого. Он, неестественно улыбаясь и что то бормоча, то садился на диван в беспомощной позе, то вставал, подходил к двери и заглядывал в щелку в приемную, то, махая руками, возвращался назад я брался за книгу. Дворецкий в другой раз пришел доложить Пьеру, что француз, привезший от графини письмо, очень желает видеть его хоть на минутку и что приходили от вдовы И. А. Баздеева просить принять книги, так как сама г жа Баздеева уехала в деревню.
– Ах, да, сейчас, подожди… Или нет… да нет, поди скажи, что сейчас приду, – сказал Пьер дворецкому.
Но как только вышел дворецкий, Пьер взял шляпу, лежавшую на столе, и вышел в заднюю дверь из кабинета. В коридоре никого не было. Пьер прошел во всю длину коридора до лестницы и, морщась и растирая лоб обеими руками, спустился до первой площадки. Швейцар стоял у парадной двери. С площадки, на которую спустился Пьер, другая лестница вела к заднему ходу. Пьер пошел по ней и вышел во двор. Никто не видал его. Но на улице, как только он вышел в ворота, кучера, стоявшие с экипажами, и дворник увидали барина и сняли перед ним шапки. Почувствовав на себя устремленные взгляды, Пьер поступил как страус, который прячет голову в куст, с тем чтобы его не видали; он опустил голову и, прибавив шагу, пошел по улице.
Из всех дел, предстоявших Пьеру в это утро, дело разборки книг и бумаг Иосифа Алексеевича показалось ему самым нужным.
Он взял первого попавшегося ему извозчика и велел ему ехать на Патриаршие пруды, где был дом вдовы Баздеева.
Беспрестанно оглядываясь на со всех сторон двигавшиеся обозы выезжавших из Москвы и оправляясь своим тучным телом, чтобы не соскользнуть с дребезжащих старых дрожек, Пьер, испытывая радостное чувство, подобное тому, которое испытывает мальчик, убежавший из школы, разговорился с извозчиком.
Извозчик рассказал ему, что нынешний день разбирают в Кремле оружие, и что на завтрашний народ выгоняют весь за Трехгорную заставу, и что там будет большое сражение.
Приехав на Патриаршие пруды, Пьер отыскал дом Баздеева, в котором он давно не бывал. Он подошел к калитке. Герасим, тот самый желтый безбородый старичок, которого Пьер видел пять лет тому назад в Торжке с Иосифом Алексеевичем, вышел на его стук.
– Дома? – спросил Пьер.
– По обстоятельствам нынешним, Софья Даниловна с детьми уехали в торжковскую деревню, ваше сиятельство.
– Я все таки войду, мне надо книги разобрать, – сказал Пьер.
– Пожалуйте, милости просим, братец покойника, – царство небесное! – Макар Алексеевич остались, да, как изволите знать, они в слабости, – сказал старый слуга.
Макар Алексеевич был, как знал Пьер, полусумасшедший, пивший запоем брат Иосифа Алексеевича.
– Да, да, знаю. Пойдем, пойдем… – сказал Пьер и вошел в дом. Высокий плешивый старый человек в халате, с красным носом, в калошах на босу ногу, стоял в передней; увидав Пьера, он сердито пробормотал что то и ушел в коридор.
– Большого ума были, а теперь, как изволите видеть, ослабели, – сказал Герасим. – В кабинет угодно? – Пьер кивнул головой. – Кабинет как был запечатан, так и остался. Софья Даниловна приказывали, ежели от вас придут, то отпустить книги.
Пьер вошел в тот самый мрачный кабинет, в который он еще при жизни благодетеля входил с таким трепетом. Кабинет этот, теперь запыленный и нетронутый со времени кончины Иосифа Алексеевича, был еще мрачнее.
Герасим открыл один ставень и на цыпочках вышел из комнаты. Пьер обошел кабинет, подошел к шкафу, в котором лежали рукописи, и достал одну из важнейших когда то святынь ордена. Это были подлинные шотландские акты с примечаниями и объяснениями благодетеля. Он сел за письменный запыленный стол и положил перед собой рукописи, раскрывал, закрывал их и, наконец, отодвинув их от себя, облокотившись головой на руки, задумался.
Несколько раз Герасим осторожно заглядывал в кабинет и видел, что Пьер сидел в том же положении. Прошло более двух часов. Герасим позволил себе пошуметь в дверях, чтоб обратить на себя внимание Пьера. Пьер не слышал его.
– Извозчика отпустить прикажете?
– Ах, да, – очнувшись, сказал Пьер, поспешно вставая. – Послушай, – сказал он, взяв Герасима за пуговицу сюртука и сверху вниз блестящими, влажными восторженными глазами глядя на старичка. – Послушай, ты знаешь, что завтра будет сражение?..
– Сказывали, – отвечал Герасим.
– Я прошу тебя никому не говорить, кто я. И сделай, что я скажу…
– Слушаюсь, – сказал Герасим. – Кушать прикажете?
– Нет, но мне другое нужно. Мне нужно крестьянское платье и пистолет, – сказал Пьер, неожиданно покраснев.
– Слушаю с, – подумав, сказал Герасим.
Весь остаток этого дня Пьер провел один в кабинете благодетеля, беспокойно шагая из одного угла в другой, как слышал Герасим, и что то сам с собой разговаривая, и ночевал на приготовленной ему тут же постели.
Герасим с привычкой слуги, видавшего много странных вещей на своем веку, принял переселение Пьера без удивления и, казалось, был доволен тем, что ему было кому услуживать. Он в тот же вечер, не спрашивая даже и самого себя, для чего это было нужно, достал Пьеру кафтан и шапку и обещал на другой день приобрести требуемый пистолет. Макар Алексеевич в этот вечер два раза, шлепая своими калошами, подходил к двери и останавливался, заискивающе глядя на Пьера. Но как только Пьер оборачивался к нему, он стыдливо и сердито запахивал свой халат и поспешно удалялся. В то время как Пьер в кучерском кафтане, приобретенном и выпаренном для него Герасимом, ходил с ним покупать пистолет у Сухаревой башни, он встретил Ростовых.


1 го сентября в ночь отдан приказ Кутузова об отступлении русских войск через Москву на Рязанскую дорогу.
Первые войска двинулись в ночь. Войска, шедшие ночью, не торопились и двигались медленно и степенно; но на рассвете двигавшиеся войска, подходя к Дорогомиловскому мосту, увидали впереди себя, на другой стороне, теснящиеся, спешащие по мосту и на той стороне поднимающиеся и запружающие улицы и переулки, и позади себя – напирающие, бесконечные массы войск. И беспричинная поспешность и тревога овладели войсками. Все бросилось вперед к мосту, на мост, в броды и в лодки. Кутузов велел обвезти себя задними улицами на ту сторону Москвы.
К десяти часам утра 2 го сентября в Дорогомиловском предместье оставались на просторе одни войска ариергарда. Армия была уже на той стороне Москвы и за Москвою.
В это же время, в десять часов утра 2 го сентября, Наполеон стоял между своими войсками на Поклонной горе и смотрел на открывавшееся перед ним зрелище. Начиная с 26 го августа и по 2 е сентября, от Бородинского сражения и до вступления неприятеля в Москву, во все дни этой тревожной, этой памятной недели стояла та необычайная, всегда удивляющая людей осенняя погода, когда низкое солнце греет жарче, чем весной, когда все блестит в редком, чистом воздухе так, что глаза режет, когда грудь крепнет и свежеет, вдыхая осенний пахучий воздух, когда ночи даже бывают теплые и когда в темных теплых ночах этих с неба беспрестанно, пугая и радуя, сыплются золотые звезды.
2 го сентября в десять часов утра была такая погода. Блеск утра был волшебный. Москва с Поклонной горы расстилалась просторно с своей рекой, своими садами и церквами и, казалось, жила своей жизнью, трепеща, как звезды, своими куполами в лучах солнца.
При виде странного города с невиданными формами необыкновенной архитектуры Наполеон испытывал то несколько завистливое и беспокойное любопытство, которое испытывают люди при виде форм не знающей о них, чуждой жизни. Очевидно, город этот жил всеми силами своей жизни. По тем неопределимым признакам, по которым на дальнем расстоянии безошибочно узнается живое тело от мертвого. Наполеон с Поклонной горы видел трепетание жизни в городе и чувствовал как бы дыханио этого большого и красивого тела.
– Cette ville asiatique aux innombrables eglises, Moscou la sainte. La voila donc enfin, cette fameuse ville! Il etait temps, [Этот азиатский город с бесчисленными церквами, Москва, святая их Москва! Вот он, наконец, этот знаменитый город! Пора!] – сказал Наполеон и, слезши с лошади, велел разложить перед собою план этой Moscou и подозвал переводчика Lelorgne d'Ideville. «Une ville occupee par l'ennemi ressemble a une fille qui a perdu son honneur, [Город, занятый неприятелем, подобен девушке, потерявшей невинность.] – думал он (как он и говорил это Тучкову в Смоленске). И с этой точки зрения он смотрел на лежавшую перед ним, невиданную еще им восточную красавицу. Ему странно было самому, что, наконец, свершилось его давнишнее, казавшееся ему невозможным, желание. В ясном утреннем свете он смотрел то на город, то на план, проверяя подробности этого города, и уверенность обладания волновала и ужасала его.
«Но разве могло быть иначе? – подумал он. – Вот она, эта столица, у моих ног, ожидая судьбы своей. Где теперь Александр и что думает он? Странный, красивый, величественный город! И странная и величественная эта минута! В каком свете представляюсь я им! – думал он о своих войсках. – Вот она, награда для всех этих маловерных, – думал он, оглядываясь на приближенных и на подходившие и строившиеся войска. – Одно мое слово, одно движение моей руки, и погибла эта древняя столица des Czars. Mais ma clemence est toujours prompte a descendre sur les vaincus. [царей. Но мое милосердие всегда готово низойти к побежденным.] Я должен быть великодушен и истинно велик. Но нет, это не правда, что я в Москве, – вдруг приходило ему в голову. – Однако вот она лежит у моих ног, играя и дрожа золотыми куполами и крестами в лучах солнца. Но я пощажу ее. На древних памятниках варварства и деспотизма я напишу великие слова справедливости и милосердия… Александр больнее всего поймет именно это, я знаю его. (Наполеону казалось, что главное значение того, что совершалось, заключалось в личной борьбе его с Александром.) С высот Кремля, – да, это Кремль, да, – я дам им законы справедливости, я покажу им значение истинной цивилизации, я заставлю поколения бояр с любовью поминать имя своего завоевателя. Я скажу депутации, что я не хотел и не хочу войны; что я вел войну только с ложной политикой их двора, что я люблю и уважаю Александра и что приму условия мира в Москве, достойные меня и моих народов. Я не хочу воспользоваться счастьем войны для унижения уважаемого государя. Бояре – скажу я им: я не хочу войны, а хочу мира и благоденствия всех моих подданных. Впрочем, я знаю, что присутствие их воодушевит меня, и я скажу им, как я всегда говорю: ясно, торжественно и велико. Но неужели это правда, что я в Москве? Да, вот она!»
– Qu'on m'amene les boyards, [Приведите бояр.] – обратился он к свите. Генерал с блестящей свитой тотчас же поскакал за боярами.
Прошло два часа. Наполеон позавтракал и опять стоял на том же месте на Поклонной горе, ожидая депутацию. Речь его к боярам уже ясно сложилась в его воображении. Речь эта была исполнена достоинства и того величия, которое понимал Наполеон.
Тот тон великодушия, в котором намерен был действовать в Москве Наполеон, увлек его самого. Он в воображении своем назначал дни reunion dans le palais des Czars [собраний во дворце царей.], где должны были сходиться русские вельможи с вельможами французского императора. Он назначал мысленно губернатора, такого, который бы сумел привлечь к себе население. Узнав о том, что в Москве много богоугодных заведений, он в воображении своем решал, что все эти заведения будут осыпаны его милостями. Он думал, что как в Африке надо было сидеть в бурнусе в мечети, так в Москве надо было быть милостивым, как цари. И, чтобы окончательно тронуть сердца русских, он, как и каждый француз, не могущий себе вообразить ничего чувствительного без упоминания о ma chere, ma tendre, ma pauvre mere, [моей милой, нежной, бедной матери ,] он решил, что на всех этих заведениях он велит написать большими буквами: Etablissement dedie a ma chere Mere. Нет, просто: Maison de ma Mere, [Учреждение, посвященное моей милой матери… Дом моей матери.] – решил он сам с собою. «Но неужели я в Москве? Да, вот она передо мной. Но что же так долго не является депутация города?» – думал он.
Между тем в задах свиты императора происходило шепотом взволнованное совещание между его генералами и маршалами. Посланные за депутацией вернулись с известием, что Москва пуста, что все уехали и ушли из нее. Лица совещавшихся были бледны и взволнованны. Не то, что Москва была оставлена жителями (как ни важно казалось это событие), пугало их, но их пугало то, каким образом объявить о том императору, каким образом, не ставя его величество в то страшное, называемое французами ridicule [смешным] положение, объявить ему, что он напрасно ждал бояр так долго, что есть толпы пьяных, но никого больше. Одни говорили, что надо было во что бы то ни стало собрать хоть какую нибудь депутацию, другие оспаривали это мнение и утверждали, что надо, осторожно и умно приготовив императора, объявить ему правду.
– Il faudra le lui dire tout de meme… – говорили господа свиты. – Mais, messieurs… [Однако же надо сказать ему… Но, господа…] – Положение было тем тяжеле, что император, обдумывая свои планы великодушия, терпеливо ходил взад и вперед перед планом, посматривая изредка из под руки по дороге в Москву и весело и гордо улыбаясь.
– Mais c'est impossible… [Но неловко… Невозможно…] – пожимая плечами, говорили господа свиты, не решаясь выговорить подразумеваемое страшное слово: le ridicule…
Между тем император, уставши от тщетного ожидания и своим актерским чутьем чувствуя, что величественная минута, продолжаясь слишком долго, начинает терять свою величественность, подал рукою знак. Раздался одинокий выстрел сигнальной пушки, и войска, с разных сторон обложившие Москву, двинулись в Москву, в Тверскую, Калужскую и Дорогомиловскую заставы. Быстрее и быстрее, перегоняя одни других, беглым шагом и рысью, двигались войска, скрываясь в поднимаемых ими облаках пыли и оглашая воздух сливающимися гулами криков.
Увлеченный движением войск, Наполеон доехал с войсками до Дорогомиловской заставы, но там опять остановился и, слезши с лошади, долго ходил у Камер коллежского вала, ожидая депутации.


Москва между тем была пуста. В ней были еще люди, в ней оставалась еще пятидесятая часть всех бывших прежде жителей, но она была пуста. Она была пуста, как пуст бывает домирающий обезматочивший улей.
В обезматочившем улье уже нет жизни, но на поверхностный взгляд он кажется таким же живым, как и другие.
Так же весело в жарких лучах полуденного солнца вьются пчелы вокруг обезматочившего улья, как и вокруг других живых ульев; так же издалека пахнет от него медом, так же влетают и вылетают из него пчелы. Но стоит приглядеться к нему, чтобы понять, что в улье этом уже нет жизни. Не так, как в живых ульях, летают пчелы, не тот запах, не тот звук поражают пчеловода. На стук пчеловода в стенку больного улья вместо прежнего, мгновенного, дружного ответа, шипенья десятков тысяч пчел, грозно поджимающих зад и быстрым боем крыльев производящих этот воздушный жизненный звук, – ему отвечают разрозненные жужжания, гулко раздающиеся в разных местах пустого улья. Из летка не пахнет, как прежде, спиртовым, душистым запахом меда и яда, не несет оттуда теплом полноты, а с запахом меда сливается запах пустоты и гнили. У летка нет больше готовящихся на погибель для защиты, поднявших кверху зады, трубящих тревогу стражей. Нет больше того ровного и тихого звука, трепетанья труда, подобного звуку кипенья, а слышится нескладный, разрозненный шум беспорядка. В улей и из улья робко и увертливо влетают и вылетают черные продолговатые, смазанные медом пчелы грабительницы; они не жалят, а ускользают от опасности. Прежде только с ношами влетали, а вылетали пустые пчелы, теперь вылетают с ношами. Пчеловод открывает нижнюю колодезню и вглядывается в нижнюю часть улья. Вместо прежде висевших до уза (нижнего дна) черных, усмиренных трудом плетей сочных пчел, держащих за ноги друг друга и с непрерывным шепотом труда тянущих вощину, – сонные, ссохшиеся пчелы в разные стороны бредут рассеянно по дну и стенкам улья. Вместо чисто залепленного клеем и сметенного веерами крыльев пола на дне лежат крошки вощин, испражнения пчел, полумертвые, чуть шевелящие ножками и совершенно мертвые, неприбранные пчелы.
Пчеловод открывает верхнюю колодезню и осматривает голову улья. Вместо сплошных рядов пчел, облепивших все промежутки сотов и греющих детву, он видит искусную, сложную работу сотов, но уже не в том виде девственности, в котором она бывала прежде. Все запущено и загажено. Грабительницы – черные пчелы – шныряют быстро и украдисто по работам; свои пчелы, ссохшиеся, короткие, вялые, как будто старые, медленно бродят, никому не мешая, ничего не желая и потеряв сознание жизни. Трутни, шершни, шмели, бабочки бестолково стучатся на лету о стенки улья. Кое где между вощинами с мертвыми детьми и медом изредка слышится с разных сторон сердитое брюзжание; где нибудь две пчелы, по старой привычке и памяти очищая гнездо улья, старательно, сверх сил, тащат прочь мертвую пчелу или шмеля, сами не зная, для чего они это делают. В другом углу другие две старые пчелы лениво дерутся, или чистятся, или кормят одна другую, сами не зная, враждебно или дружелюбно они это делают. В третьем месте толпа пчел, давя друг друга, нападает на какую нибудь жертву и бьет и душит ее. И ослабевшая или убитая пчела медленно, легко, как пух, спадает сверху в кучу трупов. Пчеловод разворачивает две средние вощины, чтобы видеть гнездо. Вместо прежних сплошных черных кругов спинка с спинкой сидящих тысяч пчел и блюдущих высшие тайны родного дела, он видит сотни унылых, полуживых и заснувших остовов пчел. Они почти все умерли, сами не зная этого, сидя на святыне, которую они блюли и которой уже нет больше. От них пахнет гнилью и смертью. Только некоторые из них шевелятся, поднимаются, вяло летят и садятся на руку врагу, не в силах умереть, жаля его, – остальные, мертвые, как рыбья чешуя, легко сыплются вниз. Пчеловод закрывает колодезню, отмечает мелом колодку и, выбрав время, выламывает и выжигает ее.
Так пуста была Москва, когда Наполеон, усталый, беспокойный и нахмуренный, ходил взад и вперед у Камерколлежского вала, ожидая того хотя внешнего, но необходимого, по его понятиям, соблюдения приличий, – депутации.
В разных углах Москвы только бессмысленно еще шевелились люди, соблюдая старые привычки и не понимая того, что они делали.
Когда Наполеону с должной осторожностью было объявлено, что Москва пуста, он сердито взглянул на доносившего об этом и, отвернувшись, продолжал ходить молча.
– Подать экипаж, – сказал он. Он сел в карету рядом с дежурным адъютантом и поехал в предместье.
– «Moscou deserte. Quel evenemeDt invraisemblable!» [«Москва пуста. Какое невероятное событие!»] – говорил он сам с собой.
Он не поехал в город, а остановился на постоялом дворе Дорогомиловского предместья.
Le coup de theatre avait rate. [Не удалась развязка театрального представления.]


Русские войска проходили через Москву с двух часов ночи и до двух часов дня и увлекали за собой последних уезжавших жителей и раненых.
Самая большая давка во время движения войск происходила на мостах Каменном, Москворецком и Яузском.
В то время как, раздвоившись вокруг Кремля, войска сперлись на Москворецком и Каменном мостах, огромное число солдат, пользуясь остановкой и теснотой, возвращались назад от мостов и украдчиво и молчаливо прошныривали мимо Василия Блаженного и под Боровицкие ворота назад в гору, к Красной площади, на которой по какому то чутью они чувствовали, что можно брать без труда чужое. Такая же толпа людей, как на дешевых товарах, наполняла Гостиный двор во всех его ходах и переходах. Но не было ласково приторных, заманивающих голосов гостинодворцев, не было разносчиков и пестрой женской толпы покупателей – одни были мундиры и шинели солдат без ружей, молчаливо с ношами выходивших и без ноши входивших в ряды. Купцы и сидельцы (их было мало), как потерянные, ходили между солдатами, отпирали и запирали свои лавки и сами с молодцами куда то выносили свои товары. На площади у Гостиного двора стояли барабанщики и били сбор. Но звук барабана заставлял солдат грабителей не, как прежде, сбегаться на зов, а, напротив, заставлял их отбегать дальше от барабана. Между солдатами, по лавкам и проходам, виднелись люди в серых кафтанах и с бритыми головами. Два офицера, один в шарфе по мундиру, на худой темно серой лошади, другой в шинели, пешком, стояли у угла Ильинки и о чем то говорили. Третий офицер подскакал к ним.
– Генерал приказал во что бы то ни стало сейчас выгнать всех. Что та, это ни на что не похоже! Половина людей разбежалась.
– Ты куда?.. Вы куда?.. – крикнул он на трех пехотных солдат, которые, без ружей, подобрав полы шинелей, проскользнули мимо него в ряды. – Стой, канальи!
– Да, вот извольте их собрать! – отвечал другой офицер. – Их не соберешь; надо идти скорее, чтобы последние не ушли, вот и всё!
– Как же идти? там стали, сперлися на мосту и не двигаются. Или цепь поставить, чтобы последние не разбежались?
– Да подите же туда! Гони ж их вон! – крикнул старший офицер.
Офицер в шарфе слез с лошади, кликнул барабанщика и вошел с ним вместе под арки. Несколько солдат бросилось бежать толпой. Купец, с красными прыщами по щекам около носа, с спокойно непоколебимым выражением расчета на сытом лице, поспешно и щеголевато, размахивая руками, подошел к офицеру.
– Ваше благородие, – сказал он, – сделайте милость, защитите. Нам не расчет пустяк какой ни на есть, мы с нашим удовольствием! Пожалуйте, сукна сейчас вынесу, для благородного человека хоть два куска, с нашим удовольствием! Потому мы чувствуем, а это что ж, один разбой! Пожалуйте! Караул, что ли, бы приставили, хоть запереть дали бы…
Несколько купцов столпилось около офицера.
– Э! попусту брехать то! – сказал один из них, худощавый, с строгим лицом. – Снявши голову, по волосам не плачут. Бери, что кому любо! – И он энергическим жестом махнул рукой и боком повернулся к офицеру.
– Тебе, Иван Сидорыч, хорошо говорить, – сердито заговорил первый купец. – Вы пожалуйте, ваше благородие.
– Что говорить! – крикнул худощавый. – У меня тут в трех лавках на сто тысяч товару. Разве убережешь, когда войско ушло. Эх, народ, божью власть не руками скласть!
– Пожалуйте, ваше благородие, – говорил первый купец, кланяясь. Офицер стоял в недоумении, и на лице его видна была нерешительность.
– Да мне что за дело! – крикнул он вдруг и пошел быстрыми шагами вперед по ряду. В одной отпертой лавке слышались удары и ругательства, и в то время как офицер подходил к ней, из двери выскочил вытолкнутый человек в сером армяке и с бритой головой.
Человек этот, согнувшись, проскочил мимо купцов и офицера. Офицер напустился на солдат, бывших в лавке. Но в это время страшные крики огромной толпы послышались на Москворецком мосту, и офицер выбежал на площадь.
– Что такое? Что такое? – спрашивал он, но товарищ его уже скакал по направлению к крикам, мимо Василия Блаженного. Офицер сел верхом и поехал за ним. Когда он подъехал к мосту, он увидал снятые с передков две пушки, пехоту, идущую по мосту, несколько поваленных телег, несколько испуганных лиц и смеющиеся лица солдат. Подле пушек стояла одна повозка, запряженная парой. За повозкой сзади колес жались четыре борзые собаки в ошейниках. На повозке была гора вещей, и на самом верху, рядом с детским, кверху ножками перевернутым стульчиком сидела баба, пронзительно и отчаянно визжавшая. Товарищи рассказывали офицеру, что крик толпы и визги бабы произошли оттого, что наехавший на эту толпу генерал Ермолов, узнав, что солдаты разбредаются по лавкам, а толпы жителей запружают мост, приказал снять орудия с передков и сделать пример, что он будет стрелять по мосту. Толпа, валя повозки, давя друг друга, отчаянно кричала, теснясь, расчистила мост, и войска двинулись вперед.


В самом городе между тем было пусто. По улицам никого почти не было. Ворота и лавки все были заперты; кое где около кабаков слышались одинокие крики или пьяное пенье. Никто не ездил по улицам, и редко слышались шаги пешеходов. На Поварской было совершенно тихо и пустынно. На огромном дворе дома Ростовых валялись объедки сена, помет съехавшего обоза и не было видно ни одного человека. В оставшемся со всем своим добром доме Ростовых два человека были в большой гостиной. Это были дворник Игнат и казачок Мишка, внук Васильича, оставшийся в Москве с дедом. Мишка, открыв клавикорды, играл на них одним пальцем. Дворник, подбоченившись и радостно улыбаясь, стоял пред большим зеркалом.
– Вот ловко то! А? Дядюшка Игнат! – говорил мальчик, вдруг начиная хлопать обеими руками по клавишам.
– Ишь ты! – отвечал Игнат, дивуясь на то, как все более и более улыбалось его лицо в зеркале.
– Бессовестные! Право, бессовестные! – заговорил сзади их голос тихо вошедшей Мавры Кузминишны. – Эка, толсторожий, зубы то скалит. На это вас взять! Там все не прибрано, Васильич с ног сбился. Дай срок!
Игнат, поправляя поясок, перестав улыбаться и покорно опустив глаза, пошел вон из комнаты.
– Тетенька, я полегоньку, – сказал мальчик.
– Я те дам полегоньку. Постреленок! – крикнула Мавра Кузминишна, замахиваясь на него рукой. – Иди деду самовар ставь.
Мавра Кузминишна, смахнув пыль, закрыла клавикорды и, тяжело вздохнув, вышла из гостиной и заперла входную дверь.
Выйдя на двор, Мавра Кузминишна задумалась о том, куда ей идти теперь: пить ли чай к Васильичу во флигель или в кладовую прибрать то, что еще не было прибрано?
В тихой улице послышались быстрые шаги. Шаги остановились у калитки; щеколда стала стучать под рукой, старавшейся отпереть ее.
Мавра Кузминишна подошла к калитке.
– Кого надо?
– Графа, графа Илью Андреича Ростова.
– Да вы кто?
– Я офицер. Мне бы видеть нужно, – сказал русский приятный и барский голос.
Мавра Кузминишна отперла калитку. И на двор вошел лет восемнадцати круглолицый офицер, типом лица похожий на Ростовых.
– Уехали, батюшка. Вчерашнего числа в вечерни изволили уехать, – ласково сказала Мавра Кузмипишна.
Молодой офицер, стоя в калитке, как бы в нерешительности войти или не войти ему, пощелкал языком.
– Ах, какая досада!.. – проговорил он. – Мне бы вчера… Ах, как жалко!..
Мавра Кузминишна между тем внимательно и сочувственно разглядывала знакомые ей черты ростовской породы в лице молодого человека, и изорванную шинель, и стоптанные сапоги, которые были на нем.
– Вам зачем же графа надо было? – спросила она.
– Да уж… что делать! – с досадой проговорил офицер и взялся за калитку, как бы намереваясь уйти. Он опять остановился в нерешительности.
– Видите ли? – вдруг сказал он. – Я родственник графу, и он всегда очень добр был ко мне. Так вот, видите ли (он с доброй и веселой улыбкой посмотрел на свой плащ и сапоги), и обносился, и денег ничего нет; так я хотел попросить графа…
Мавра Кузминишна не дала договорить ему.
– Вы минуточку бы повременили, батюшка. Одною минуточку, – сказала она. И как только офицер отпустил руку от калитки, Мавра Кузминишна повернулась и быстрым старушечьим шагом пошла на задний двор к своему флигелю.
В то время как Мавра Кузминишна бегала к себе, офицер, опустив голову и глядя на свои прорванные сапоги, слегка улыбаясь, прохаживался по двору. «Как жалко, что я не застал дядюшку. А славная старушка! Куда она побежала? И как бы мне узнать, какими улицами мне ближе догнать полк, который теперь должен подходить к Рогожской?» – думал в это время молодой офицер. Мавра Кузминишна с испуганным и вместе решительным лицом, неся в руках свернутый клетчатый платочек, вышла из за угла. Не доходя несколько шагов, она, развернув платок, вынула из него белую двадцатипятирублевую ассигнацию и поспешно отдала ее офицеру.
– Были бы их сиятельства дома, известно бы, они бы, точно, по родственному, а вот может… теперича… – Мавра Кузминишна заробела и смешалась. Но офицер, не отказываясь и не торопясь, взял бумажку и поблагодарил Мавру Кузминишну. – Как бы граф дома были, – извиняясь, все говорила Мавра Кузминишна. – Христос с вами, батюшка! Спаси вас бог, – говорила Мавра Кузминишна, кланяясь и провожая его. Офицер, как бы смеясь над собою, улыбаясь и покачивая головой, почти рысью побежал по пустым улицам догонять свой полк к Яузскому мосту.