Вишневский, Януш Леон

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Януш Леон Вишневский»)
Перейти к: навигация, поиск
Януш Леон Вишневский
Janusz Leon Wiśniewski

Fot: Agata Dyka (N.Y. 2007)
Место рождения:

Торунь, ПНР

Годы творчества:

c 2001 года

Жанр:

современная проза, публицистика

Язык произведений:

польский

Дебют:

«Одиночество в Сети»

Я́нуш Ле́он Вишне́вский (польск. Janusz Leon Wiśniewski; р.1954) — популярный современный польский писатель. Признание получил в 2001 году, после выхода дебютного романа «Одиночество в Сети».





Биография

Януш Леон Вишневский родился 18 августа 1954 года в Торуне, столице Куявско-Поморского воеводства Польши. Его родители — оба поляки, отец — водитель, мать — хозяйка магазина. У Януша есть старший брат, который сейчас преподает химию в торуньском лицее.

В четырнадцать лет поступил в морское училище в Колобжеге, подчиняющееся Министерству морского транспорта, через 5 лет получил диплом моряка дальнего плавания. После получал образование в Университете Торуне, изучал физику, защитил докторскую диссертацию. Одновременно получал образование на экономическом факультете. Защитил докторскую диссертацию по химии в Лодзи. Получил степень доктора информатики, сейчас занимается биоинформатикой.

Януш живёт в Германии, во Франкфурте-на-Майне.

Был женат, есть 2 дочери, Иоанна и Ада. Он сказал о них: «У меня в жизни существует только две самые значимые женщины. Первая — это моя старшая дочь, вторая — младшая».

Знает немецкий, английский и русский языки.

Произведения

Первый роман, «Одиночество в Сети», Вишневский написал в 2001 году, хотя как говорит сам автор, идея романа появилась 27 мая 1987 года[1]. Вишневский отмечает, что написание романа совпало с «депрессией после успеха» — был развод во время получения докторской по химии. Герои книги, в большинстве своем, реальные люди, встречавшиеся в жизни автора. Таковы Джим, наркоман, с которым Вишневский познакомился в командировке в США, Дженнифер, с которой автор познакомился во время своего пребывания по стипендии ООН в Англии и другие. Книга о виртуальной любви, ставшей реальностью, мгновенно стала популярной. Роман три года не выходил из списков бестселлеров (всего в Польше продано около 300 тысяч экземпляров), выдержал множество переизданий, в том числе с дополнениями по результатам дискуссии с читателями на интернет-форумах. Эта книга — открытый взгляд современного мужчины на современную женщину, на события, важные для современной личности, эта история о том, что здесь и теперь. Герои знакомятся в Интернет-чатах, обмениваются эротическими переживаниями, обмениваются историями из жизни, которые не идут ни в какое сравнение с вымыслом.

Сам автор не раз отмечал, что главный герой Якуб — это идеальный мужчина, таких не существует, хотя на форумах в Интернете были обсуждения, что на самом деле Якуб слабый трус и неудачник, потерявший все в жизни[2].

Так или иначе книга выдержала всевозможную критику и в 2006 году была экранизирована[3].

В 2002 году в свет выходит первый сборник рассказов Вишневского — «Любовница». Книга включает в себя 6 историй — «Синдром проклятия Ундины» — история о Матильде, больной редким расстройством дыхания, которая придумала себя Якуба, который поддерживал бы её в тяжелые ночные часы; «ANOREXIA NERVOSA» — история об Адрианне, которая потеряла со смертью любимого и смысл собственного существования; «Любовница» — история о женщине, встречающейся с женатым мужчиной, о всех её эмоциях и переживаниях, о подчинении любимому человеку; «Ночь после бракосочетания» — история Магды Геббельс в ночь после бракосочетания Адольфа Гитлера и Евы Браун; «Менопауза» — история о женщине, не желающей мириться со старостью; «Замкнутый цикл» — как утверждает сам автор, история навеяна воспоминаниями о плаваниях по доле службы[4].

В 2003 году выходит сборник рассказов «Мартина». «Мартина», говоря словами самого Вишневского, содержит «то, что более всего люди ищут в беллетристике: повествование о любви здесь и сейчас, о настоящей дружбе, о моральном выборе, о грехе, об одиночестве, об относительности истины, о смысле жизни и о счастье, которое мы часто ищем очень далеко, но которое постоянно рядом с нами и терпеливо ждет, пока мы заметим его и протянем к нему руку».

В 2004 году Вишневский пишет второй роман — «Повторение судьбы». В своем новом романе Вишневский с присущей ему тонкостью рассказывает историю двух людей — на этот раз о самоотверженности и жертвенности, о выборе между любовью и одиночеством. Создавая современную семейную сагу, Вишневский остается верен знакомому по «Одиночеству в Сети» восхищению наукой и знанием — подсматривает и анализирует мир с различных перспектив в поисках ответа на самый важный, с его точки зрения, вопрос: как правильно прожить лишь единожды данную нам жизнь? В этом романе на главный план выходит тема семьи — её значимость в жизни каждого человека. Случайные связи, случайные знакомые, случайный успех — это не причина развала семьи.

В 2007 году выходит сборник рассуждений «Зачем нужны мужчины». Книга, написанная в жанре публицистики, ставит под сомнение стереотипы, спорит и опровергает мнения, исследует и открывает новое о сильной половине человечества. Эта книга — попытка построить мост между научной теорией и «голосом» сердца, тем, что доказано, и тем, что прочувствовано.

В 2008 году Вишневский выпускает ещё один сборник рассказов — «Постель», состоящий из пяти рассказов и интервью к самому Вишневскому. «Аритмия» — история женщины, потерявшего любимого в результате врачебной ошибки, история о том, что любовь соединяет две жизни в одну; «Постель» — история Ани, истории её любви и одиночества, история о том, что у каждого человека есть право на любовь, право её испытывать: «О лжи» — история любви, где объекты — машины; «Рейтинг эмоций» — история о любви, измене и мести; «Тест» — история о том, как ведут себя два человека, когда узнают, что один из них ВИЧ-положительный, история — проверка силы любви и мнения о том, что она должна преодолевать все.

В этом же году Вишневский публикует сборник рассказов «Молекулы эмоций» — истории человеческих драм, любви и страданий. Это картина того, что глубже всего укрыто, наиболее болезненно, наиболее важно.

Этот же год ознаменован выходом сборника новелл «Сцены из жизни за стеной», где все истории о любви и ненависти, об изменах и разочарованиях, о терпении и надеждах, о том, как чувства украшают — или уродуют человеческую жизнь.

В 2009 году появилась книга «Интимная теория относительности» — об относительности истины. Основная идея книги состоит в попытке доказать, что перед тем, как осуждать человека можно попытаться понять его.

В этом же году Вишневский пробует соавторство и выпускает совместно с Малгожатой Домагалик[5], знаменитой польской журналисткой и телеведущей, главным редактором женского журнала «Pani», книгу «188 дней и ночей». Они пишут друг другу письма по электронной почте. Комментируя жизнь за окном, они обсуждают массу тем, она как воинствующая феминистка, он — как мужчина, превозносящий женщин. Любовь, Бог, верность, вечная молодость, пластическая хирургия, виагра, порнография, литература, музыка — ничто не ускользает от их цепкого взгляда.

В том же 2009 году Вишневский пишет сказку для взрослых «Марцелинка. В поисках самого главного»[6]. Главная героиня — ещё нерожденная девочка Марцелинка, находящаяся в утробе матери, мысленно путешествует по Вселенной, выбирая для своего рождения самый лучший мир. Девочка исследовала все отдаленные уголки Вселенной и поняла, что лучший из миров — тот, в который её готовится принести её собственная мама.

Этот же год ознаменован выходом нового романа «Бикини». Новый роман Януша Леона Вишневского «Бикини» — это история любви немки и американца, которая разворачивается в конце Второй мировой войны. Героиня романа, Анна, красива, прекрасно говорит по-английски и мечтает о карьере фотографа. Могла ли она думать, что её лучшими работами станут фотографии уничтоженного родного города, а потом её ждет сначала кипящий жизнью Нью-Йорк, а потом и восхитительный атолл Бикини.

Чуть позже в этом же году Вишневский снова в паре с Домагалик пишет свою новую книгу «Между строк». В этом диалоге двух людей могут уживаться любые мнения — о любви и браке, об измене и верности, об афродизиаках и аллергии, о Дорис Лессинг и Габриэле Гарсии Маркесе, о Высоцком и Марине Влади, — но неизменно царствует гармония.

В 2010 году выходит новая книга — «Аритмия чувств» в соавторстве с Доротой Веллман. Впервые автор рассказывает о себе, делится с читателями своими сокровенными мыслями о жизни, любви и литературе. Отвечая на острые, порой провокационные вопросы популярной польской журналистки Дороты Веллман, ведущей целого ряда телевизионных программ, ток-шоу, продюсера теле- и радиопередач, знаток женщин, мужчина-феминист, как называет себя сам Вишневский, раскрывает перед читателями собственные тайны и секреты творческой кухни, делится своими печалями, надеждами и мечтами, рассказывает о времени, проведенном в Нью-Йорке, о причинах, побудивших его переехать во Франкфурт-на-Майне, о любимых ресторанах, музыке, развлечениях, людях, повлиявших на формирование его мировоззрения.

Также в 2010 году в свет вышла книга Вишневского — «Одиночество в любви». В эту книгу вошли высказывания и мысли не только самого Януша Вишневского, но и его героев, мужчин и женщин, любящих и одиноких, верующих и атеистов, собранные из его книг и статей.

В 2011 году вышла «Неодолимое желание близости». В своей новой книге Януш Вишневский пишет о том, как повсюду — от Москвы до острова Бора-Бора — мужчины и женщины мечтают о любви и близости. Рассказывая свои истории, писатель убежден: стремление к счастью не зависит от места жительства, социального положения и цвета кожи.

В конце 2011 года Вишневский совместно с Ирадой Вовненко пишет роман «Любовь и другие диссонансы». На фоне современной Москвы и современного Берлина показывается любовь двух разных людей. Неудавшийся музыкант и несостоявшаяся актриса, ощущавшие себя в тотальном одиночестве, находят друг друга несмотря на все диссонансы и сложности жизни[7].

В 2012 году Вишневский пишет сборник рассказов «Приток крови». Януш Вишневский изучает любовь как живой организм — помещая её в разные жизненные ситуации, меняя место, время и характеры. Он ставит опыты над любовью и даже препарирует её, пытаясь найти ответ на древний как время вопрос: что есть Любовь и можно ли управлять этим мощным стихийным чувством? Но всякий раз она поворачивается к человеку новой гранью, ускользает и одурачивает, оставаясь загадочной и непостижимой как сама жизнь, как биение пульса и приток крови[8].

В 2013 году Вишневский пишет глубоко личный рассказ о пережитом и прочувствованном — «На фейсбуке с сыном». Это горькое и прекрасное откровение о внутреннем мире человека с измученной сомнениями душой — о жизни и любви, о мире, который божественно несправедлив, в котором чувственное всегда сопряжено со страданием. Роман написан от лица матери писателя[9].

В этом же году Януш пишет сборник эссе «Сцены из супружеской жизни» — о любви и сексе, об их месте в жизни мужчины и женщины. Автор снова и снова размышляет над тем, каким образом между двумя людьми возникает ни с чем не сравнимое ощущение близости и как соотносятся друг с другом близость тел и близость душ. И мы чувствуем дыхание жизни, одновременно горькое и сладкое оттого, что даже самую величайшую близость так легко потерять.

В 2014 году выходит книга "Гранд" — книга о историческом отеле в Сопоте, в котором в разное время жили Гитлер, де Голль, Марлен Дитрих, Шакира, Путин, и посвящает в секреты его современных постояльцев.[10].

Напишите отзыв о статье "Вишневский, Януш Леон"

Примечания

  1. Данный факт упоминается в «Аритмии чувств»
  2. Данный факт был зафиксирован на многих интернет-форумах, это мнение читателей, ни в коей степени не рецензии
  3. Фильм «S@motność w Sieci» явился также и дебютом Вишневского в кино
  4. Данный факт также отражен в книге «Аритмия чувств»
  5. [www.livelib.ru/author/234904/ Биография Малгожаты Домагалик]
  6. Иллюстрации для её оформления создал известный польский художник Matcin Piwowarsk
  7. [irada.info/images/vovnenko-yanush.pdf Януш Вишневский и Ирада Вовненко про любовь и другие диссонансы]
  8. [www.astrel-spb.ru/arkhiv-novostej/1994-novayavyshla-novaya-kniga-yanusha-leona-vishnevskogo-qpritok-kroviq.html Вышла новая книга Януша Леона Вишневского «Приток крови»]
  9. [portal-kultura.ru/articles/books/na-feysbuke-s-synom/ В издательстве «АСТ» выходит новый роман Януша Леона Вишневского «На фейсбуке с сыном».]
  10. [www.knigograd.com.ua/index.php?dispatch=products.view&product_id=215710 В издательстве АСТ выходит новая книга "Гранд"].

Ссылки

В Викицитатнике есть страница по теме
Вишневский, Януш Леон
  • [www.wisniewskis.de/ Личный сайт]
  • [odinochestvo-v-seti.ru/ Аудиокниги и электронные книги, на русском и польском языках Януша Вишневского на сайте «Одиночество в сети» ]
  • [www.ozon.ru/context/detail/id/4061239/ «Одиночество всегда», интервью с писателем]
  • [happy-book-year.livejournal.com/5542.html Интервью с Янушем Леоном Вишневским]
  • [www.wisniewskis.de/Bikini.htm Книга «Бикини» («Bikini»)]
  • [www.mr7.ru/news/culture/story_28426.html Януш Вишневский: «Женщины хотят душевной безопасности и много-много туфель» (интервью)]
  • [www.a-propos.ru/he-and-she-8/ Ирада Вовненко и Януш Леон Вишневский «Про любовь и другие диссонансы» (интервью журналу А’Propos(Кстати)3()8)2011]
  • [irada.info/drugie-stat-i/dialog-bez-odinochestva Диалог без одиночества (интервью с Янушем Вишневским и Ирадой Вовненко)]
  • [www.spb.aif.ru/onlineconf/300242 Конференция в «Аргументах и фактах»]
  • [neva-room.ru/yanush-vishnevskij-v-94-m-ves-internet-pomeshhalsya-v-tonkoj-broshyure-74281/ Януш Вишневский: «В 94-м весь Интернет помещался в тонкой брошюре» (интервью)]

Отрывок, характеризующий Вишневский, Януш Леон

«И чорт их принес! – думал он в то время, как Тихон накрывал ночной рубашкой его сухое, старческое тело, обросшее на груди седыми волосами. – Я их не звал. Приехали расстраивать мою жизнь. И немного ее осталось».
– К чорту! – проговорил он в то время, как голова его еще была покрыта рубашкой.
Тихон знал привычку князя иногда вслух выражать свои мысли, а потому с неизменным лицом встретил вопросительно сердитый взгляд лица, появившегося из под рубашки.
– Легли? – спросил князь.
Тихон, как и все хорошие лакеи, знал чутьем направление мыслей барина. Он угадал, что спрашивали о князе Василье с сыном.
– Изволили лечь и огонь потушили, ваше сиятельство.
– Не за чем, не за чем… – быстро проговорил князь и, всунув ноги в туфли и руки в халат, пошел к дивану, на котором он спал.
Несмотря на то, что между Анатолем и m lle Bourienne ничего не было сказано, они совершенно поняли друг друга в отношении первой части романа, до появления pauvre mere, поняли, что им нужно много сказать друг другу тайно, и потому с утра они искали случая увидаться наедине. В то время как княжна прошла в обычный час к отцу, m lle Bourienne сошлась с Анатолем в зимнем саду.
Княжна Марья подходила в этот день с особенным трепетом к двери кабинета. Ей казалось, что не только все знают, что нынче совершится решение ее судьбы, но что и знают то, что она об этом думает. Она читала это выражение в лице Тихона и в лице камердинера князя Василья, который с горячей водой встретился в коридоре и низко поклонился ей.
Старый князь в это утро был чрезвычайно ласков и старателен в своем обращении с дочерью. Это выражение старательности хорошо знала княжна Марья. Это было то выражение, которое бывало на его лице в те минуты, когда сухие руки его сжимались в кулак от досады за то, что княжна Марья не понимала арифметической задачи, и он, вставая, отходил от нее и тихим голосом повторял несколько раз одни и те же слова.
Он тотчас же приступил к делу и начал разговор, говоря «вы».
– Мне сделали пропозицию насчет вас, – сказал он, неестественно улыбаясь. – Вы, я думаю, догадались, – продолжал он, – что князь Василий приехал сюда и привез с собой своего воспитанника (почему то князь Николай Андреич называл Анатоля воспитанником) не для моих прекрасных глаз. Мне вчера сделали пропозицию насчет вас. А так как вы знаете мои правила, я отнесся к вам.
– Как мне вас понимать, mon pere? – проговорила княжна, бледнея и краснея.
– Как понимать! – сердито крикнул отец. – Князь Василий находит тебя по своему вкусу для невестки и делает тебе пропозицию за своего воспитанника. Вот как понимать. Как понимать?!… А я у тебя спрашиваю.
– Я не знаю, как вы, mon pere, – шопотом проговорила княжна.
– Я? я? что ж я то? меня то оставьте в стороне. Не я пойду замуж. Что вы? вот это желательно знать.
Княжна видела, что отец недоброжелательно смотрел на это дело, но ей в ту же минуту пришла мысль, что теперь или никогда решится судьба ее жизни. Она опустила глаза, чтобы не видеть взгляда, под влиянием которого она чувствовала, что не могла думать, а могла по привычке только повиноваться, и сказала:
– Я желаю только одного – исполнить вашу волю, – сказала она, – но ежели бы мое желание нужно было выразить…
Она не успела договорить. Князь перебил ее.
– И прекрасно, – закричал он. – Он тебя возьмет с приданным, да кстати захватит m lle Bourienne. Та будет женой, а ты…
Князь остановился. Он заметил впечатление, произведенное этими словами на дочь. Она опустила голову и собиралась плакать.
– Ну, ну, шучу, шучу, – сказал он. – Помни одно, княжна: я держусь тех правил, что девица имеет полное право выбирать. И даю тебе свободу. Помни одно: от твоего решения зависит счастье жизни твоей. Обо мне нечего говорить.
– Да я не знаю… mon pere.
– Нечего говорить! Ему велят, он не только на тебе, на ком хочешь женится; а ты свободна выбирать… Поди к себе, обдумай и через час приди ко мне и при нем скажи: да или нет. Я знаю, ты станешь молиться. Ну, пожалуй, молись. Только лучше подумай. Ступай. Да или нет, да или нет, да или нет! – кричал он еще в то время, как княжна, как в тумане, шатаясь, уже вышла из кабинета.
Судьба ее решилась и решилась счастливо. Но что отец сказал о m lle Bourienne, – этот намек был ужасен. Неправда, положим, но всё таки это было ужасно, она не могла не думать об этом. Она шла прямо перед собой через зимний сад, ничего не видя и не слыша, как вдруг знакомый шопот m lle Bourienne разбудил ее. Она подняла глаза и в двух шагах от себя увидала Анатоля, который обнимал француженку и что то шептал ей. Анатоль с страшным выражением на красивом лице оглянулся на княжну Марью и не выпустил в первую секунду талию m lle Bourienne, которая не видала ее.
«Кто тут? Зачем? Подождите!» как будто говорило лицо Анатоля. Княжна Марья молча глядела на них. Она не могла понять этого. Наконец, m lle Bourienne вскрикнула и убежала, а Анатоль с веселой улыбкой поклонился княжне Марье, как будто приглашая ее посмеяться над этим странным случаем, и, пожав плечами, прошел в дверь, ведшую на его половину.
Через час Тихон пришел звать княжну Марью. Он звал ее к князю и прибавил, что и князь Василий Сергеич там. Княжна, в то время как пришел Тихон, сидела на диване в своей комнате и держала в своих объятиях плачущую m lla Bourienne. Княжна Марья тихо гладила ее по голове. Прекрасные глаза княжны, со всем своим прежним спокойствием и лучистостью, смотрели с нежной любовью и сожалением на хорошенькое личико m lle Bourienne.
– Non, princesse, je suis perdue pour toujours dans votre coeur, [Нет, княжна, я навсегда утратила ваше расположение,] – говорила m lle Bourienne.
– Pourquoi? Je vous aime plus, que jamais, – говорила княжна Марья, – et je tacherai de faire tout ce qui est en mon pouvoir pour votre bonheur. [Почему же? Я вас люблю больше, чем когда либо, и постараюсь сделать для вашего счастия всё, что в моей власти.]
– Mais vous me meprisez, vous si pure, vous ne comprendrez jamais cet egarement de la passion. Ah, ce n'est que ma pauvre mere… [Но вы так чисты, вы презираете меня; вы никогда не поймете этого увлечения страсти. Ах, моя бедная мать…]
– Je comprends tout, [Я всё понимаю,] – отвечала княжна Марья, грустно улыбаясь. – Успокойтесь, мой друг. Я пойду к отцу, – сказала она и вышла.
Князь Василий, загнув высоко ногу, с табакеркой в руках и как бы расчувствованный донельзя, как бы сам сожалея и смеясь над своей чувствительностью, сидел с улыбкой умиления на лице, когда вошла княжна Марья. Он поспешно поднес щепоть табаку к носу.
– Ah, ma bonne, ma bonne, [Ах, милая, милая.] – сказал он, вставая и взяв ее за обе руки. Он вздохнул и прибавил: – Le sort de mon fils est en vos mains. Decidez, ma bonne, ma chere, ma douee Marieie qui j'ai toujours aimee, comme ma fille. [Судьба моего сына в ваших руках. Решите, моя милая, моя дорогая, моя кроткая Мари, которую я всегда любил, как дочь.]
Он отошел. Действительная слеза показалась на его глазах.
– Фр… фр… – фыркал князь Николай Андреич.
– Князь от имени своего воспитанника… сына, тебе делает пропозицию. Хочешь ли ты или нет быть женою князя Анатоля Курагина? Ты говори: да или нет! – закричал он, – а потом я удерживаю за собой право сказать и свое мнение. Да, мое мнение и только свое мнение, – прибавил князь Николай Андреич, обращаясь к князю Василью и отвечая на его умоляющее выражение. – Да или нет?
– Мое желание, mon pere, никогда не покидать вас, никогда не разделять своей жизни с вашей. Я не хочу выходить замуж, – сказала она решительно, взглянув своими прекрасными глазами на князя Василья и на отца.
– Вздор, глупости! Вздор, вздор, вздор! – нахмурившись, закричал князь Николай Андреич, взял дочь за руку, пригнул к себе и не поцеловал, но только пригнув свой лоб к ее лбу, дотронулся до нее и так сжал руку, которую он держал, что она поморщилась и вскрикнула.
Князь Василий встал.
– Ma chere, je vous dirai, que c'est un moment que je n'oublrai jamais, jamais; mais, ma bonne, est ce que vous ne nous donnerez pas un peu d'esperance de toucher ce coeur si bon, si genereux. Dites, que peut etre… L'avenir est si grand. Dites: peut etre. [Моя милая, я вам скажу, что эту минуту я никогда не забуду, но, моя добрейшая, дайте нам хоть малую надежду возможности тронуть это сердце, столь доброе и великодушное. Скажите: может быть… Будущность так велика. Скажите: может быть.]
– Князь, то, что я сказала, есть всё, что есть в моем сердце. Я благодарю за честь, но никогда не буду женой вашего сына.
– Ну, и кончено, мой милый. Очень рад тебя видеть, очень рад тебя видеть. Поди к себе, княжна, поди, – говорил старый князь. – Очень, очень рад тебя видеть, – повторял он, обнимая князя Василья.
«Мое призвание другое, – думала про себя княжна Марья, мое призвание – быть счастливой другим счастием, счастием любви и самопожертвования. И что бы мне это ни стоило, я сделаю счастие бедной Ame. Она так страстно его любит. Она так страстно раскаивается. Я все сделаю, чтобы устроить ее брак с ним. Ежели он не богат, я дам ей средства, я попрошу отца, я попрошу Андрея. Я так буду счастлива, когда она будет его женою. Она так несчастлива, чужая, одинокая, без помощи! И Боже мой, как страстно она любит, ежели она так могла забыть себя. Может быть, и я сделала бы то же!…» думала княжна Марья.


Долго Ростовы не имели известий о Николушке; только в середине зимы графу было передано письмо, на адресе которого он узнал руку сына. Получив письмо, граф испуганно и поспешно, стараясь не быть замеченным, на цыпочках пробежал в свой кабинет, заперся и стал читать. Анна Михайловна, узнав (как она и всё знала, что делалось в доме) о получении письма, тихим шагом вошла к графу и застала его с письмом в руках рыдающим и вместе смеющимся. Анна Михайловна, несмотря на поправившиеся дела, продолжала жить у Ростовых.
– Mon bon ami? – вопросительно грустно и с готовностью всякого участия произнесла Анна Михайловна.
Граф зарыдал еще больше. «Николушка… письмо… ранен… бы… был… ma сhere… ранен… голубчик мой… графинюшка… в офицеры произведен… слава Богу… Графинюшке как сказать?…»
Анна Михайловна подсела к нему, отерла своим платком слезы с его глаз, с письма, закапанного ими, и свои слезы, прочла письмо, успокоила графа и решила, что до обеда и до чаю она приготовит графиню, а после чаю объявит всё, коли Бог ей поможет.
Всё время обеда Анна Михайловна говорила о слухах войны, о Николушке; спросила два раза, когда получено было последнее письмо от него, хотя знала это и прежде, и заметила, что очень легко, может быть, и нынче получится письмо. Всякий раз как при этих намеках графиня начинала беспокоиться и тревожно взглядывать то на графа, то на Анну Михайловну, Анна Михайловна самым незаметным образом сводила разговор на незначительные предметы. Наташа, из всего семейства более всех одаренная способностью чувствовать оттенки интонаций, взглядов и выражений лиц, с начала обеда насторожила уши и знала, что что нибудь есть между ее отцом и Анной Михайловной и что нибудь касающееся брата, и что Анна Михайловна приготавливает. Несмотря на всю свою смелость (Наташа знала, как чувствительна была ее мать ко всему, что касалось известий о Николушке), она не решилась за обедом сделать вопроса и от беспокойства за обедом ничего не ела и вертелась на стуле, не слушая замечаний своей гувернантки. После обеда она стремглав бросилась догонять Анну Михайловну и в диванной с разбега бросилась ей на шею.
– Тетенька, голубушка, скажите, что такое?
– Ничего, мой друг.
– Нет, душенька, голубчик, милая, персик, я не отстaнy, я знаю, что вы знаете.
Анна Михайловна покачала головой.
– Voua etes une fine mouche, mon enfant, [Ты вострушка, дитя мое.] – сказала она.
– От Николеньки письмо? Наверно! – вскрикнула Наташа, прочтя утвердительный ответ в лице Анны Михайловны.
– Но ради Бога, будь осторожнее: ты знаешь, как это может поразить твою maman.
– Буду, буду, но расскажите. Не расскажете? Ну, так я сейчас пойду скажу.
Анна Михайловна в коротких словах рассказала Наташе содержание письма с условием не говорить никому.
Честное, благородное слово, – крестясь, говорила Наташа, – никому не скажу, – и тотчас же побежала к Соне.
– Николенька…ранен…письмо… – проговорила она торжественно и радостно.
– Nicolas! – только выговорила Соня, мгновенно бледнея.
Наташа, увидав впечатление, произведенное на Соню известием о ране брата, в первый раз почувствовала всю горестную сторону этого известия.
Она бросилась к Соне, обняла ее и заплакала. – Немножко ранен, но произведен в офицеры; он теперь здоров, он сам пишет, – говорила она сквозь слезы.
– Вот видно, что все вы, женщины, – плаксы, – сказал Петя, решительными большими шагами прохаживаясь по комнате. – Я так очень рад и, право, очень рад, что брат так отличился. Все вы нюни! ничего не понимаете. – Наташа улыбнулась сквозь слезы.
– Ты не читала письма? – спрашивала Соня.
– Не читала, но она сказала, что всё прошло, и что он уже офицер…
– Слава Богу, – сказала Соня, крестясь. – Но, может быть, она обманула тебя. Пойдем к maman.