Беккер, Ян

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ян Беккер»)
Перейти к: навигация, поиск
Ян Беккер
Общая информация
Родился
Гражданство Нидерланды
Позиция вратарь
Информация о клубе
Клуб
Карьера
Молодёжные клубы
1922—1927 Аякс
Клубная карьера*
1927—1929 Аякс 6 (–9)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.


Ян Беккер (нидерл. Jan Becker) — нидерландский футбольный вратарь, выступал за амстердамский клуб «Аякс».





Спортивная карьера

В августе 1922 года Ян стал членом футбольного клуба «Аякс»[1]. В то время он жил в южной части Амстердама на улице Якоб ван Кампенстрат 62[2]. В апреле 1924 года молодой голкипер дебютировал в первой команде во время товарищеского матча с бельгийским клубом «Брюссель», выйдя в стартовом составе. Встреча проходила на стадионе «Хет Хаутен» и завершилась победой его команды со счётом 3:0[3][4].

В марте 1925 года Беккер сыграл в матче третьего раунда Кубка Нидерландов против «Фрисланда»; пропустив только один гол, Ян помог своей команде выйти в следующий раунд[5][6]. В сезоне 1926/27, после ухода ван Хесвейка в «Блау-Вит», он стал дублёром основного голкипера де Бура, однако его дебют в чемпионате состоялся лишь сезон спустя.

В чемпионате Нидерландов Ян впервые сыграл 18 сентября 1927 года в матче первого тура с ЭДО (нид.)[7], заменив травмированного де Бура[8]. Встреча в Харлеме завершилась со счетом 1:2 в пользу гостей[9][10]. В общей сложности за два сезона Беккер сыграл в чемпионате 6 матчей[7], пропустив в них 9 мячей. В последний раз в составе «красно-белых» он выходил на поле 21 октября 1928 года в матче с клубом «Хилверсюм» (нид.)[7].

Статистика по сезонам

Клуб Сезон Первый класс Кубок Нидерландов Итого
Игры Голы Игры Голы Игры Голы
Аякс 1924/25 0 0 1 –1 1 –1
1927/28 4 –3 1 –3 5 –6
1928/29 2 –6 2 –6
Итого 6 –9 2 –4 8 –13

Источники

  1. [resolver.kb.nl/resolve?urn=dts:2345031:mpeg21:0011 AFC Ajax.] (нид.). Het Sportblad. Проверено 28 августа 2014.
  2. [proxy.handle.net/10648/c97f2bc8-a049-4e2f-b44a-e5c16398ed4c Koninklijke Nederlandse Voetbalbond (KNVB) » Inventaris nr. 484, Scan: 41.] (нид.). gahetna.nl. Проверено 28 августа 2014.
  3. [resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:010001321:mpeg21:a0188 Ajax — RC Bruxelles 3:0.] (нид.). Het Centrum. Проверено 28 августа 2014.
  4. [resolver.kb.nl/resolve?urn=dts:2348018:mpeg21:0010 Hoofdstedelijk Voetbal. Ajax — Racing Club de Bruxelles.] (нид.). Het Sportblad. Проверено 28 августа 2014.
  5. [resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:010668466:mpeg21:a0144 Friesland — Ajax 1:3.] (нид.). Nieuwsblad van het Noorden. Проверено 28 августа 2014.
  6. Vermer, van Hoof, 1999, с. Zilveren jubileum.
  7. 1 2 3 Vermer, van Hoof, 1999, с. Spelersindex amateurvoetbal.
  8. [resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:010029249:mpeg21:a0192 EDO — Ajax 1:2] (нид.). Nieuwe Rotterdamsche Courant. Проверено 28 августа 2014.
  9. [resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:010659144:mpeg21:a0270 EDO — Ajax 1:2.] (нид.). Algemeen Handelsblad. Проверено 28 августа 2014.
  10. Vermer, van Hoof, 1999, с. Plaaggeest Feyenoord.

Напишите отзыв о статье "Беккер, Ян"

Литература

  • Evert Vermer, Marcelle van Hoof. Ajax 100 Jaar Jubileumboek 1900-2000. — Amsterdam: Luitingh-Sijthoff, 1999. — ISBN 90-245-3497-6.

Ссылки

  • [www.afc-ajax.info/player.php?playid=Jan-Becker Профиль на сайте afc-ajax.info]  (нид.)

Отрывок, характеризующий Беккер, Ян

– А теперь я еду сейчас.
И князь Андрей, сделав распоряжение об отъезде, ушел в свою комнату.
– Знаете что, мой милый, – сказал Билибин, входя к нему в комнату. – Я подумал об вас. Зачем вы поедете?
И в доказательство неопровержимости этого довода складки все сбежали с лица.
Князь Андрей вопросительно посмотрел на своего собеседника и ничего не ответил.
– Зачем вы поедете? Я знаю, вы думаете, что ваш долг – скакать в армию теперь, когда армия в опасности. Я это понимаю, mon cher, c'est de l'heroisme. [мой дорогой, это героизм.]
– Нисколько, – сказал князь Андрей.
– Но вы un philoSophiee, [философ,] будьте же им вполне, посмотрите на вещи с другой стороны, и вы увидите, что ваш долг, напротив, беречь себя. Предоставьте это другим, которые ни на что более не годны… Вам не велено приезжать назад, и отсюда вас не отпустили; стало быть, вы можете остаться и ехать с нами, куда нас повлечет наша несчастная судьба. Говорят, едут в Ольмюц. А Ольмюц очень милый город. И мы с вами вместе спокойно поедем в моей коляске.
– Перестаньте шутить, Билибин, – сказал Болконский.
– Я говорю вам искренно и дружески. Рассудите. Куда и для чего вы поедете теперь, когда вы можете оставаться здесь? Вас ожидает одно из двух (он собрал кожу над левым виском): или не доедете до армии и мир будет заключен, или поражение и срам со всею кутузовскою армией.
И Билибин распустил кожу, чувствуя, что дилемма его неопровержима.
– Этого я не могу рассудить, – холодно сказал князь Андрей, а подумал: «еду для того, чтобы спасти армию».
– Mon cher, vous etes un heros, [Мой дорогой, вы – герой,] – сказал Билибин.


В ту же ночь, откланявшись военному министру, Болконский ехал в армию, сам не зная, где он найдет ее, и опасаясь по дороге к Кремсу быть перехваченным французами.
В Брюнне всё придворное население укладывалось, и уже отправлялись тяжести в Ольмюц. Около Эцельсдорфа князь Андрей выехал на дорогу, по которой с величайшею поспешностью и в величайшем беспорядке двигалась русская армия. Дорога была так запружена повозками, что невозможно было ехать в экипаже. Взяв у казачьего начальника лошадь и казака, князь Андрей, голодный и усталый, обгоняя обозы, ехал отыскивать главнокомандующего и свою повозку. Самые зловещие слухи о положении армии доходили до него дорогой, и вид беспорядочно бегущей армии подтверждал эти слухи.
«Cette armee russe que l'or de l'Angleterre a transportee, des extremites de l'univers, nous allons lui faire eprouver le meme sort (le sort de l'armee d'Ulm)», [«Эта русская армия, которую английское золото перенесло сюда с конца света, испытает ту же участь (участь ульмской армии)».] вспоминал он слова приказа Бонапарта своей армии перед началом кампании, и слова эти одинаково возбуждали в нем удивление к гениальному герою, чувство оскорбленной гордости и надежду славы. «А ежели ничего не остается, кроме как умереть? думал он. Что же, коли нужно! Я сделаю это не хуже других».
Князь Андрей с презрением смотрел на эти бесконечные, мешавшиеся команды, повозки, парки, артиллерию и опять повозки, повозки и повозки всех возможных видов, обгонявшие одна другую и в три, в четыре ряда запружавшие грязную дорогу. Со всех сторон, назади и впереди, покуда хватал слух, слышались звуки колес, громыхание кузовов, телег и лафетов, лошадиный топот, удары кнутом, крики понуканий, ругательства солдат, денщиков и офицеров. По краям дороги видны были беспрестанно то павшие ободранные и неободранные лошади, то сломанные повозки, у которых, дожидаясь чего то, сидели одинокие солдаты, то отделившиеся от команд солдаты, которые толпами направлялись в соседние деревни или тащили из деревень кур, баранов, сено или мешки, чем то наполненные.