Браунли, Ян

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ян Броунли»)
Перейти к: навигация, поиск
Браунли, Ян
Ian Brownlie
Род деятельности:

юрист-международник, королевский адвокат

Дата рождения:

19 сентября 1932(1932-09-19)

Место рождения:

Ливерпуль, Англия

Дата смерти:

3 января 2010(2010-01-03) (77 лет)

Место смерти:

Каир, Египет

Награды и премии:

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Сэр Ян Браунли QC (англ. Sir Ian Brownlie; 19 сентября 1932, Ливерпуль, Англия3 января 2010, Каир, Египет) — английский юрист-международник. Член Комиссии международного права ООН, королевский адвокат.





Общая информация

В течение своей академической карьеры преподавал в Университете Лидса, Университете Ноттингема, и в колледжах Вадхам и Оксфорд. Являлся профессором международного права в Лондонской Школе Экономики в период с 1976 по 1980 год. С 1980 до 1999 был Профессором Публичного Международного права в Оксфордском университете. В 1979 году находился на службе администрации американского Президента Джимми Картера в качестве его советника по иранскому кризису.

Браунли являлся членом британской Академии, а также Ассоциации Международного Права и Института Международного права.

В 2006 году был удостоен награды имени Вольфганга Фридманна за международное право.

Ян Браунли погиб в автокатастрофе в Египте 3 января 2010 года[1].

Публикации Яна Браунли

  • Международное право и Использование Силы в отношениях между государствами (1963)
  • Принципы Публичного Международного права (1966)
  • Основные документы по Международному праву (1967)
  • Основные документы по Правам человека (1971)
  • Африканские Границы: Юридическая и Дипломатическая Энциклопедия (1979)
  • Система Права Народов: Ответственность государства (1983)

См. также

Напишите отзыв о статье "Браунли, Ян"

Примечания

  1. [www.thelawyer.com/blackstone-chambers-mourns-death-of-sir-ian-brownlie-qc/1003032.article Blackstone Chambers mourns death of Sir Ian Brownlie QC | News | The Lawyer]

Ссылки

  • [www.independent.co.uk/news/obituaries/sir-ian-brownlie-international-lawyer-who-fought-for-human-rights-and-civil-liberties-1909491.html Некролог в The Independent]

Отрывок, характеризующий Браунли, Ян

Наступило молчание. Графиня глядела на гостью, приятно улыбаясь, впрочем, не скрывая того, что не огорчится теперь нисколько, если гостья поднимется и уедет. Дочь гостьи уже оправляла платье, вопросительно глядя на мать, как вдруг из соседней комнаты послышался бег к двери нескольких мужских и женских ног, грохот зацепленного и поваленного стула, и в комнату вбежала тринадцатилетняя девочка, запахнув что то короткою кисейною юбкою, и остановилась по средине комнаты. Очевидно было, она нечаянно, с нерассчитанного бега, заскочила так далеко. В дверях в ту же минуту показались студент с малиновым воротником, гвардейский офицер, пятнадцатилетняя девочка и толстый румяный мальчик в детской курточке.
Граф вскочил и, раскачиваясь, широко расставил руки вокруг бежавшей девочки.
– А, вот она! – смеясь закричал он. – Именинница! Ma chere, именинница!
– Ma chere, il y a un temps pour tout, [Милая, на все есть время,] – сказала графиня, притворяясь строгою. – Ты ее все балуешь, Elie, – прибавила она мужу.
– Bonjour, ma chere, je vous felicite, [Здравствуйте, моя милая, поздравляю вас,] – сказала гостья. – Quelle delicuse enfant! [Какое прелестное дитя!] – прибавила она, обращаясь к матери.
Черноглазая, с большим ртом, некрасивая, но живая девочка, с своими детскими открытыми плечиками, которые, сжимаясь, двигались в своем корсаже от быстрого бега, с своими сбившимися назад черными кудрями, тоненькими оголенными руками и маленькими ножками в кружевных панталончиках и открытых башмачках, была в том милом возрасте, когда девочка уже не ребенок, а ребенок еще не девушка. Вывернувшись от отца, она подбежала к матери и, не обращая никакого внимания на ее строгое замечание, спрятала свое раскрасневшееся лицо в кружевах материной мантильи и засмеялась. Она смеялась чему то, толкуя отрывисто про куклу, которую вынула из под юбочки.
– Видите?… Кукла… Мими… Видите.
И Наташа не могла больше говорить (ей всё смешно казалось). Она упала на мать и расхохоталась так громко и звонко, что все, даже чопорная гостья, против воли засмеялись.
– Ну, поди, поди с своим уродом! – сказала мать, притворно сердито отталкивая дочь. – Это моя меньшая, – обратилась она к гостье.
Наташа, оторвав на минуту лицо от кружевной косынки матери, взглянула на нее снизу сквозь слезы смеха и опять спрятала лицо.
Гостья, принужденная любоваться семейною сценой, сочла нужным принять в ней какое нибудь участие.
– Скажите, моя милая, – сказала она, обращаясь к Наташе, – как же вам приходится эта Мими? Дочь, верно?
Наташе не понравился тон снисхождения до детского разговора, с которым гостья обратилась к ней. Она ничего не ответила и серьезно посмотрела на гостью.
Между тем всё это молодое поколение: Борис – офицер, сын княгини Анны Михайловны, Николай – студент, старший сын графа, Соня – пятнадцатилетняя племянница графа, и маленький Петруша – меньшой сын, все разместились в гостиной и, видимо, старались удержать в границах приличия оживление и веселость, которыми еще дышала каждая их черта. Видно было, что там, в задних комнатах, откуда они все так стремительно прибежали, у них были разговоры веселее, чем здесь о городских сплетнях, погоде и comtesse Apraksine. [о графине Апраксиной.] Изредка они взглядывали друг на друга и едва удерживались от смеха.