Труэль, Ян

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ян Труэль»)
Перейти к: навигация, поиск
Ян Труэль

Ян Труэль на Международном кинофестивале в Стокгольме, ноябрь 2012
Имя при рождении:

Ян Густаф Труэль

Профессия:

кинорежиссёр, сценарист, кинооператор

Карьера:

1962—настоящее время

Награды:

«Бодил» (1973)
«Золотой жук» (1967, 1992, 2002 — дважды)
«Серебряный медведь» (1992)

Ян Гу́стаф Труэ́ль (швед. Jan Gustaf Troell; род. 23 июля 1931, Лимхамн (англ.)) — один из самых титулованных шведских кинорежиссёров, номинант на премии «Оскар» и «Независимый дух», призёр десятков международных кинофестивалей и лауреат многочисленных престижных кинопремий, включая «Серебряный медведь» 42-го Берлинале за режиссёрскую работу ленты «Капитан (англ.)».

Слава на родине пришла к Труэлю с релизом дебютной драматической картины «Вот твоя жизнь (англ.)», а во всём мире о молодом режиссёре узнали после премьеры высокобюджетного фильма «Эмигранты», удостоившегося двух «Золотых глобусов» и выдвигавшегося на пять «Оскаров». К концу 1960-х годов Труэль стал одним из двух лидеров шведского нового движения (вторым был Бу Видерберг, учитель и близкий друг Труэля)[1].

Режиссёрский стиль Яна Труэля отличается поэтической образностью созданных им персонажей, энергичным крупным планом вступительных кадров и выразительным демонстрированием мыслей и чувств героев[2]. Фильмы, созданные режиссёром, широко распространились по всему миру, многие из них стали классикой в Скандинавии[3].

Наиболее известен по созданию дилогии о шведских эмигрантах, в каждой части которой неизменно блистали Макс фон Сюдов и Лив Ульман: «Эмигранты» и «Поселенцы».





Биография

Ян Труэль родился 23 июля 1931 года в южном районе муниципалитета Мальмё Лимхамн (англ.). Отцом будущего режиссёра был стоматолог Густаф Труэль. Мальчику было восемь лет, когда началась Вторая мировая война[4]. Он вместе с родителями и двумя братьями проживал на южном берегу Швеции, напротив Копенгагена[4]. Труэль вспоминал:

У нас был опыт с пушками, стреляющими посреди ночи, в тот момент, когда английские бомбардировщики летели из Копенгагена в Мальмё. Мои родители, очевидно, поддерживали и шведов, и англичан.

В середине 1950-х годов Труэль устроился на работу в местную школу и тогда же приобрёл 8 мм камеру, на которую снял свой первый короткометражный фильм под названием «Ложь, или томные вздохи на мельнице»[3]. Вскоре шведское телевидение выкупило у Труэля права на показ картины[3].

На протяжении многих лет Труэль работал оператором на съёмочных площадках проектов своего наставника и близкого друга Бу Видерберга, но уже в 1966 году дебютировал в качестве режиссёра, сняв драму «Вот твоя жизнь (англ.)», сценарий которой был основан на автобиографии именитого шведского писателя Эйвинда Юнсона[5]. В Швеции фильм имел огромную популярность и именно благодаря ей Труэля приметил драматург Вильгельм Муберг, который как раз разыскивал режиссёра для экранизации своего цикла романов «Эмигранты»[6].

В 1968 году Труэль создал ленту «Эне, бене, рес (англ.)», выигравшую главный приз 18-го Берлинского кинофестиваля. Уже через два года он приступил к съёмкам главного проекта в своей жизни — «Эмигранты» (по одноимённому сборнику романов Вильгельма Муберга) с Максом фон Сюдовым и Лив Ульман в главных ролях. Сам Муберг всячески консультировал Труэля на съёмочной площадке и, в конце концов, фильмом остался доволен. Съёмки картины проходили в самой Швеции и в США[5]. За режиссуру и написание сценария к «Эмигрантам» Труэль был номинирован на премию «Оскар».

Спустя год режиссёр снял сиквел «Эмигрантов» — «Поселенцы» с теми же Сюдовым и Ульман, не имевший, однако, успеха своего предшественника. В 1992 году, на 42-м Берлинском кинофестивале, Труэль был удостоен «Серебряного медведя» за лучшую режиссёрскую работу фильма «Капитан (англ.)». Из последующих проектов Труэля выделяются байопик «Гамсун (англ.)», где в роли самого писателя задействован талисман Труэля Макс фон Сюдов, и арт-хаусный хит «Незабываемые моменты (англ.)», номинированный на «Золотой глобус»[7].

Живёт и активно работает в небольшом населённом пункте Смюгехамн (англ.)[7]. Женат на писательнице и сценаристке Агнете Ультсётер-Труэль, есть дочь Йоханна. Неоднократно заявляет, что уходить на пенсию не собирается[4]. В декабре 2012 года состоялся выход его нового фильма — биографической драмы «Суд над покойником (англ.)»[4]. Режиссёр традиционно хотел взять на главную роль Макса фон Сюдова, однако посчитал, что актёр уже слишком стар для роли харизматичного журналиста Торгни Сегерстедта[4].

Значение и режиссёрский стиль

Ян Труэль — очень застенчивый человек. Он, на самом деле, не режиссёр, он — оператор, и гениальный оператор. Если у него есть хорошие актёры, он может сотворить изумительные вещи. Но он никогда не сможет дать вам «от ворот поворот», так как слишком робок. Что он делает, так это предоставляет актёрам свободу в собственных действиях. Затем он крутится вокруг камеры, и выбирает то, что, на его взгляд, получилось лучше всего. Он очень медленный. Он всегда желает снять окружающую среду из каждого угла.

Лив Ульман[8]

К концу 1960-х годов лидерами шведского нового движения стали Ян Труэль и его учитель Бу Видерберг, оставившие позади устаревшую тенденцию снимать фильмы в документальном стиле на чёрно-белой плёнке[1]. Они же впервые прибегли к цвету и анаморфированному формату синемаскоп, что вылилось в два крупных проекта: «Эльвира Мадиган» у Видерберга и «Эмигранты» у Труэля[1]. Оба режиссёра сделали себе имя на этих фильмах, в то время, как их детища получали всевозможные награды на всемирных кинофестивалях[1].

Ранние фильмы Яна Труэля, «Эмигранты» и «Поселенцы», продолжают старую шведскую традицию, заключающуюся в сотрудничестве между автором экранизируемого произведения и режиссёром-постановщиком[1]. Основная проблема, возникшая при создании обеих картин — долгий промежуток времени, который охватывали оба романа Муберга[1]. Труэль преуспел в разрешении этой проблемы и в Швеции его узнали, как режиссёра, обладающего способностью превращать прозу в картинку на экране, не отступая от оригинала ни на шаг. [1].

«Эмигранты» был первым фильмом, основанным на эмиграционной трилогии Вильгельма Муберга[1]. К тому времени романы Муберга уже давно были признаны в Швеции национальными эпическими поэмами[1]. В главных ролях экранизации Труэля были задействованы наиболее прославленные актёры Швеции к началу 1970-х годов — Макс фон Сюдов в роли Карла-Оскара и Лив Ульман в роли Кристины, на тот момент прекрасно знакомые зрителям по лентам Ингмара Бергмана[1]. Картина Труэля была некой данью уважения трудолюбивым людям, которые через «не могу» выполняли поставленные задачи[1].

Эмиграционная дилогия режиссёра затрагивала крайне привычную для фильмов Труэля тему — мизогинию[9]. Сюжет большинства его картин фокусируется на борьбе одного одинокого мужчины с невыполнимой целью: сущностью, судьбой, правдой[9]. Труэль изображает бедных людей с помощью призмы простого и архаичного языка, он смешивает тянущиеся кадры с напряжённым крупным планом[9].

Выделяющийся элемент режиссёрского стиля Яна Труэля — присутствие Макса фон Сюдова почти в каждой ленте. Вместе они работают ещё с 1963 года[10]. «Работать с Максом — это всегда приключение» — говорил Труэль[10].

Фильмография

Год Русское название Оригинальное название Роль
1962 кор Мальчик и дракон Pojken och draken режиссёр, сценарист, оператор
1966 ф Вот твоя жизнь Här har du ditt liv режиссёр, сценарист, оператор
1968 ф Эне, бене, рес Ole dole doff режиссёр, сценарист, оператор
1971 ф Эмигранты Utvandrarna режиссёр, сценарист, оператор
1972 ф Поселенцы Nybyggarna режиссёр, сценарист, оператор
1973 тф Нити Gamen режиссёр
1974 ф Невеста Зенди Zandy's Bride режиссёр
1977 ф Бах! Bang! режиссёр, сценарист, оператор
1979 ф Ураган Hurricane режиссёр
1982 ф Полёт Орла Ingenjör Andrées luftfärd режиссёр, сценарист, оператор
Год Русское название Оригинальное название Роль
1988 док Страна саг Sagolandet режиссёр, сценарист, оператор
1991 ф Капитан Il capitano режиссёр, сценарист, оператор
1996 ф Гамсун Hamsun режиссёр, сценарист, оператор
1997 док Замороженная мечта En frusen dröm режиссёр, сценарист, оператор
2000 док Из Швеции Från Sverige i tiden режиссёр
2001 ф Белый как снег Så vit som en snö режиссёр, сценарист, оператор
2003 док Воображение Närvarande режиссёр, сценарист, оператор
2007 док Мелодия Färgklang режиссёр, оператор
2008 ф Незабываемые моменты Maria Larssons eviga ögonblick режиссёр, сценарист, оператор
2012 ф Суд над покойником Dom över död man режиссёр, сценарист

Награды и номинации

Год Название Награда Категория Результат
1965 «4 x 4» Московский международный кинофестиваль Почётный диплом Победа[11]
1966 «Вот твоя жизнь» «Золотой жук» «Лучшая режиссёрская работа» Победа[11]
Берлинский кинофестиваль Приз международного евангелического жюри Победа[11]
Приз Европейской конфедерации художественного кино Победа[11]
Награда C.I.D.A.L.C Победа[11]
«Золотой медведь» Номинация[11]
1968 «Эне, бене, рес» Берлинский кинофестиваль «Золотой медведь» Победа[11]
Приз международного евангелического жюри Победа[11]
Приз Международной Католической организации в области кино Победа[11]
Премия международного союза кинокритиков Победа[11]
Золотой приз международной гильдии писателей Победа[11]
1971 «Эмигранты» «Джусси» «Лучший иностранный режиссёр» Победа также за «Поселенцев»[11]
«Оскар» «Лучший режиссёр» Номинация[11]
«Лучший адаптированный сценарий» Номинация[11]
1972 «Поселенцы» «Джусси» «Лучший иностранный режиссёр» Победа также за «Эмигрантов»[11]
«Бодил» «Лучший европейский фильм» Победа[11]
1974 «Невеста Зенди» «Давид ди Донателло» «Европейский Давид» Победа[11]
1977 «Бах!» Каннский кинофестиваль «Золотая пальмовая ветвь» Номинация[11]
1988 «Страна саг» Берлинский кинофестиваль Приз «Интерфильма» — почетное упоминание Победа[11]
1989 «Золотой жук» Почётная премия за жизненные достижения Победа[11]
1991 «Капитан» «Золотой жук» «Лучший фильм» Победа[11]
«Лучшая операторская работа» Номинация[11]
Берлинский кинофестиваль «Серебряный медведь» за лучшую режиссёрскую работу Победа[11]
«Золотой медведь» Номинация[11]
«Аманда» «Лучший иностранный фильм» Победа[11]
1996 «Гамсун» Международный кинофестиваль в Вальядолиде «Золотой колос» Номинация[11]
Скандинавский кинофестиваль в Руане Гран-при жюри Победа[11]
Международный кинофестиваль в Монреале Гран-при за исключительный вклад в кинематограф Победа[11]
Приз экуменического жюри Победа[11]
1997 «Замороженная мечта» Международный кинофестиваль в Вальядолиде «Лучший документальный фильм» Победа[11]
Международный кинофестиваль в Сан-Франциско Сертификат качества Победа[11]
2001 «Белый как снег» Международный кинофестиваль в Монреале Гран-при Номинация[11]
«Золотой жук» «Лучшая режиссёрская работа» Победа[11]
«Лучшая операторская работа» Победа[11]
«Лучший сценарий» Номинация[11]
2008 «Незабываемые моменты» Международный кинофестиваль в Вальядолиде «Лучший оператор» Победа[11]
«Золотой колос» Номинация[11]
«Роберт» «Лучший неамериканский фильм» Победа[11]
Национальное общество кинокритиков США «Лучшая операторская работа» Номинация[11]
«Независимый дух» «Лучший иностранный фильм» Номинация[11]
«Золотой жук» «Лучшая режиссёрская работа» Номинация[11]
«Лучшая операторская работа» Номинация[11]
«Лучший сценарий» Номинация[11]
Международный кинофестиваль в Чикаго «Золотой Хьюго» (главный приз) Номинация[11]
«Бодил» «Лучший неамериканский фильм» Номинация[11]
2012 «Суд над покойником» Международный кинофестиваль в Чикаго «Золотой Хьюго» (главный приз) Номинация[11]
«Золотой жук» «Лучшая режиссёрская работа» Номинация[11]
«Лучшая операторская работа» Номинация (совместно с Мишей Гаврюсьёвым)[11]
Международный кинофестиваль в Монреале «Лучший режиссёр» Победа[11]
Гран-при жюри Номинация[11]

Напишите отзыв о статье "Труэль, Ян"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Soila, Soderbergh-Vidding, Iverson, 1998, p. 216.
  2. Larsson, Marklund, 2010, p. 259.
  3. 1 2 3 Larsson, Marklund, 2010, p. 256.
  4. 1 2 3 4 5 Джеффри Макнаб. [www.screendaily.com/jan-troell/5037594.article Jan Troell] (англ.). Screen Daily (13 февраля 2012). Проверено 13 июля 2012.
  5. 1 2 Nordstrom, 2010, p. 139.
  6. Steene, 1972, p. 11.
  7. 1 2 Уолтер Аддьего. [www.sfgate.com/entertainment/article/Q-A-with-Jan-Troell-3199501.php Q&A with Jan Troell] (англ.). SFGate (21 февраля 2010). Проверено 13 июля 2012.
  8. Ullmann, Emmet Long, 2006, p. 88.
  9. 1 2 3 Soila, Soderbergh-Vidding, Iverson, 1998, p. 217.
  10. 1 2 Шарлотта Иннс. [articles.latimes.com/1999/dec/27/entertainment/ca-47877 Max Von Sydow, 'the Swedish Laurence Olivier'] (англ.). Los Angeles Times (27 декабря 1999). Проверено 14 июля 2012.
  11. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 [www.imdb.com/name/nm0873296/awards?ref_=nm_awd Награды кинорежиссёра] (англ.). IMDb.

Литература

  • Ошибка Lua : attempt to index local 'entity' (a nil value).
  • Тутти Сойла, Астрид Сёдерберг-Виддинг, Гуннар Иверсон. Nordic National Cinemas. — Routledge, 1998.
  • Байрон Дж. Нордстром. Culture and Customs of Sweden. — ABC-CLIO, 2010.
  • Бирджитта Стин. American Swedish ‘72. — American Swedish Hist Museum, 1972.
  • Лив Ульман, Роберт Эммет Лонг. Liv Ullmann: Interviews. — University Press of Mississippi, 2006.

Отрывок, характеризующий Труэль, Ян

Распорядившись таким образом, Денисов намеревался, без донесения о том высшим начальникам, вместе с Долоховым атаковать и взять этот транспорт своими небольшими силами. Транспорт шел 22 октября от деревни Микулиной к деревне Шамшевой. С левой стороны дороги от Микулина к Шамшеву шли большие леса, местами подходившие к самой дороге, местами отдалявшиеся от дороги на версту и больше. По этим то лесам целый день, то углубляясь в середину их, то выезжая на опушку, ехал с партией Денисов, не выпуская из виду двигавшихся французов. С утра, недалеко от Микулина, там, где лес близко подходил к дороге, казаки из партии Денисова захватили две ставшие в грязи французские фуры с кавалерийскими седлами и увезли их в лес. С тех пор и до самого вечера партия, не нападая, следила за движением французов. Надо было, не испугав их, дать спокойно дойти до Шамшева и тогда, соединившись с Долоховым, который должен был к вечеру приехать на совещание к караулке в лесу (в версте от Шамшева), на рассвете пасть с двух сторон как снег на голову и побить и забрать всех разом.
Позади, в двух верстах от Микулина, там, где лес подходил к самой дороге, было оставлено шесть казаков, которые должны были донести сейчас же, как только покажутся новые колонны французов.
Впереди Шамшева точно так же Долохов должен был исследовать дорогу, чтобы знать, на каком расстоянии есть еще другие французские войска. При транспорте предполагалось тысяча пятьсот человек. У Денисова было двести человек, у Долохова могло быть столько же. Но превосходство числа не останавливало Денисова. Одно только, что еще нужно было знать ему, это то, какие именно были эти войска; и для этой цели Денисову нужно было взять языка (то есть человека из неприятельской колонны). В утреннее нападение на фуры дело сделалось с такою поспешностью, что бывших при фурах французов всех перебили и захватили живым только мальчишку барабанщика, который был отсталый и ничего не мог сказать положительно о том, какие были войска в колонне.
Нападать другой раз Денисов считал опасным, чтобы не встревожить всю колонну, и потому он послал вперед в Шамшево бывшего при его партии мужика Тихона Щербатого – захватить, ежели можно, хоть одного из бывших там французских передовых квартиргеров.


Был осенний, теплый, дождливый день. Небо и горизонт были одного и того же цвета мутной воды. То падал как будто туман, то вдруг припускал косой, крупный дождь.
На породистой, худой, с подтянутыми боками лошади, в бурке и папахе, с которых струилась вода, ехал Денисов. Он, так же как и его лошадь, косившая голову и поджимавшая уши, морщился от косого дождя и озабоченно присматривался вперед. Исхудавшее и обросшее густой, короткой, черной бородой лицо его казалось сердито.
Рядом с Денисовым, также в бурке и папахе, на сытом, крупном донце ехал казачий эсаул – сотрудник Денисова.
Эсаул Ловайский – третий, также в бурке и папахе, был длинный, плоский, как доска, белолицый, белокурый человек, с узкими светлыми глазками и спокойно самодовольным выражением и в лице и в посадке. Хотя и нельзя было сказать, в чем состояла особенность лошади и седока, но при первом взгляде на эсаула и Денисова видно было, что Денисову и мокро и неловко, – что Денисов человек, который сел на лошадь; тогда как, глядя на эсаула, видно было, что ему так же удобно и покойно, как и всегда, и что он не человек, который сел на лошадь, а человек вместе с лошадью одно, увеличенное двойною силою, существо.
Немного впереди их шел насквозь промокший мужичок проводник, в сером кафтане и белом колпаке.
Немного сзади, на худой, тонкой киргизской лошаденке с огромным хвостом и гривой и с продранными в кровь губами, ехал молодой офицер в синей французской шинели.
Рядом с ним ехал гусар, везя за собой на крупе лошади мальчика в французском оборванном мундире и синем колпаке. Мальчик держался красными от холода руками за гусара, пошевеливал, стараясь согреть их, свои босые ноги, и, подняв брови, удивленно оглядывался вокруг себя. Это был взятый утром французский барабанщик.
Сзади, по три, по четыре, по узкой, раскиснувшей и изъезженной лесной дороге, тянулись гусары, потом казаки, кто в бурке, кто во французской шинели, кто в попоне, накинутой на голову. Лошади, и рыжие и гнедые, все казались вороными от струившегося с них дождя. Шеи лошадей казались странно тонкими от смокшихся грив. От лошадей поднимался пар. И одежды, и седла, и поводья – все было мокро, склизко и раскисло, так же как и земля, и опавшие листья, которыми была уложена дорога. Люди сидели нахохлившись, стараясь не шевелиться, чтобы отогревать ту воду, которая пролилась до тела, и не пропускать новую холодную, подтекавшую под сиденья, колени и за шеи. В середине вытянувшихся казаков две фуры на французских и подпряженных в седлах казачьих лошадях громыхали по пням и сучьям и бурчали по наполненным водою колеям дороги.
Лошадь Денисова, обходя лужу, которая была на дороге, потянулась в сторону и толканула его коленкой о дерево.
– Э, чег'т! – злобно вскрикнул Денисов и, оскаливая зубы, плетью раза три ударил лошадь, забрызгав себя и товарищей грязью. Денисов был не в духе: и от дождя и от голода (с утра никто ничего не ел), и главное оттого, что от Долохова до сих пор не было известий и посланный взять языка не возвращался.
«Едва ли выйдет другой такой случай, как нынче, напасть на транспорт. Одному нападать слишком рискованно, а отложить до другого дня – из под носа захватит добычу кто нибудь из больших партизанов», – думал Денисов, беспрестанно взглядывая вперед, думая увидать ожидаемого посланного от Долохова.
Выехав на просеку, по которой видно было далеко направо, Денисов остановился.
– Едет кто то, – сказал он.
Эсаул посмотрел по направлению, указываемому Денисовым.
– Едут двое – офицер и казак. Только не предположительно, чтобы был сам подполковник, – сказал эсаул, любивший употреблять неизвестные казакам слова.
Ехавшие, спустившись под гору, скрылись из вида и через несколько минут опять показались. Впереди усталым галопом, погоняя нагайкой, ехал офицер – растрепанный, насквозь промокший и с взбившимися выше колен панталонами. За ним, стоя на стременах, рысил казак. Офицер этот, очень молоденький мальчик, с широким румяным лицом и быстрыми, веселыми глазами, подскакал к Денисову и подал ему промокший конверт.
– От генерала, – сказал офицер, – извините, что не совсем сухо…
Денисов, нахмурившись, взял конверт и стал распечатывать.
– Вот говорили всё, что опасно, опасно, – сказал офицер, обращаясь к эсаулу, в то время как Денисов читал поданный ему конверт. – Впрочем, мы с Комаровым, – он указал на казака, – приготовились. У нас по два писто… А это что ж? – спросил он, увидав французского барабанщика, – пленный? Вы уже в сраженье были? Можно с ним поговорить?
– Ростов! Петя! – крикнул в это время Денисов, пробежав поданный ему конверт. – Да как же ты не сказал, кто ты? – И Денисов с улыбкой, обернувшись, протянул руку офицеру.
Офицер этот был Петя Ростов.
Во всю дорогу Петя приготавливался к тому, как он, как следует большому и офицеру, не намекая на прежнее знакомство, будет держать себя с Денисовым. Но как только Денисов улыбнулся ему, Петя тотчас же просиял, покраснел от радости и, забыв приготовленную официальность, начал рассказывать о том, как он проехал мимо французов, и как он рад, что ему дано такое поручение, и что он был уже в сражении под Вязьмой, и что там отличился один гусар.
– Ну, я г'ад тебя видеть, – перебил его Денисов, и лицо его приняло опять озабоченное выражение.
– Михаил Феоклитыч, – обратился он к эсаулу, – ведь это опять от немца. Он пг'и нем состоит. – И Денисов рассказал эсаулу, что содержание бумаги, привезенной сейчас, состояло в повторенном требовании от генерала немца присоединиться для нападения на транспорт. – Ежели мы его завтг'а не возьмем, они у нас из под носа выг'вут, – заключил он.
В то время как Денисов говорил с эсаулом, Петя, сконфуженный холодным тоном Денисова и предполагая, что причиной этого тона было положение его панталон, так, чтобы никто этого не заметил, под шинелью поправлял взбившиеся панталоны, стараясь иметь вид как можно воинственнее.
– Будет какое нибудь приказание от вашего высокоблагородия? – сказал он Денисову, приставляя руку к козырьку и опять возвращаясь к игре в адъютанта и генерала, к которой он приготовился, – или должен я оставаться при вашем высокоблагородии?
– Приказания?.. – задумчиво сказал Денисов. – Да ты можешь ли остаться до завтрашнего дня?
– Ах, пожалуйста… Можно мне при вас остаться? – вскрикнул Петя.
– Да как тебе именно велено от генег'ала – сейчас вег'нуться? – спросил Денисов. Петя покраснел.
– Да он ничего не велел. Я думаю, можно? – сказал он вопросительно.
– Ну, ладно, – сказал Денисов. И, обратившись к своим подчиненным, он сделал распоряжения о том, чтоб партия шла к назначенному у караулки в лесу месту отдыха и чтобы офицер на киргизской лошади (офицер этот исполнял должность адъютанта) ехал отыскивать Долохова, узнать, где он и придет ли он вечером. Сам же Денисов с эсаулом и Петей намеревался подъехать к опушке леса, выходившей к Шамшеву, с тем, чтобы взглянуть на то место расположения французов, на которое должно было быть направлено завтрашнее нападение.
– Ну, бог'ода, – обратился он к мужику проводнику, – веди к Шамшеву.
Денисов, Петя и эсаул, сопутствуемые несколькими казаками и гусаром, который вез пленного, поехали влево через овраг, к опушке леса.


Дождик прошел, только падал туман и капли воды с веток деревьев. Денисов, эсаул и Петя молча ехали за мужиком в колпаке, который, легко и беззвучно ступая своими вывернутыми в лаптях ногами по кореньям и мокрым листьям, вел их к опушке леса.
Выйдя на изволок, мужик приостановился, огляделся и направился к редевшей стене деревьев. У большого дуба, еще не скинувшего листа, он остановился и таинственно поманил к себе рукою.
Денисов и Петя подъехали к нему. С того места, на котором остановился мужик, были видны французы. Сейчас за лесом шло вниз полубугром яровое поле. Вправо, через крутой овраг, виднелась небольшая деревушка и барский домик с разваленными крышами. В этой деревушке и в барском доме, и по всему бугру, в саду, у колодцев и пруда, и по всей дороге в гору от моста к деревне, не более как в двухстах саженях расстояния, виднелись в колеблющемся тумане толпы народа. Слышны были явственно их нерусские крики на выдиравшихся в гору лошадей в повозках и призывы друг другу.
– Пленного дайте сюда, – негромко сказал Денисоп, не спуская глаз с французов.
Казак слез с лошади, снял мальчика и вместе с ним подошел к Денисову. Денисов, указывая на французов, спрашивал, какие и какие это были войска. Мальчик, засунув свои озябшие руки в карманы и подняв брови, испуганно смотрел на Денисова и, несмотря на видимое желание сказать все, что он знал, путался в своих ответах и только подтверждал то, что спрашивал Денисов. Денисов, нахмурившись, отвернулся от него и обратился к эсаулу, сообщая ему свои соображения.
Петя, быстрыми движениями поворачивая голову, оглядывался то на барабанщика, то на Денисова, то на эсаула, то на французов в деревне и на дороге, стараясь не пропустить чего нибудь важного.
– Пг'идет, не пг'идет Долохов, надо бг'ать!.. А? – сказал Денисов, весело блеснув глазами.
– Место удобное, – сказал эсаул.
– Пехоту низом пошлем – болотами, – продолжал Денисов, – они подлезут к саду; вы заедете с казаками оттуда, – Денисов указал на лес за деревней, – а я отсюда, с своими гусаг'ами. И по выстг'елу…
– Лощиной нельзя будет – трясина, – сказал эсаул. – Коней увязишь, надо объезжать полевее…
В то время как они вполголоса говорили таким образом, внизу, в лощине от пруда, щелкнул один выстрел, забелелся дымок, другой и послышался дружный, как будто веселый крик сотен голосов французов, бывших на полугоре. В первую минуту и Денисов и эсаул подались назад. Они были так близко, что им показалось, что они были причиной этих выстрелов и криков. Но выстрелы и крики не относились к ним. Низом, по болотам, бежал человек в чем то красном. Очевидно, по нем стреляли и на него кричали французы.
– Ведь это Тихон наш, – сказал эсаул.
– Он! он и есть!
– Эка шельма, – сказал Денисов.
– Уйдет! – щуря глаза, сказал эсаул.
Человек, которого они называли Тихоном, подбежав к речке, бултыхнулся в нее так, что брызги полетели, и, скрывшись на мгновенье, весь черный от воды, выбрался на четвереньках и побежал дальше. Французы, бежавшие за ним, остановились.
– Ну ловок, – сказал эсаул.
– Экая бестия! – с тем же выражением досады проговорил Денисов. – И что он делал до сих пор?
– Это кто? – спросил Петя.
– Это наш пластун. Я его посылал языка взять.
– Ах, да, – сказал Петя с первого слова Денисова, кивая головой, как будто он все понял, хотя он решительно не понял ни одного слова.
Тихон Щербатый был один из самых нужных людей в партии. Он был мужик из Покровского под Гжатью. Когда, при начале своих действий, Денисов пришел в Покровское и, как всегда, призвав старосту, спросил о том, что им известно про французов, староста отвечал, как отвечали и все старосты, как бы защищаясь, что они ничего знать не знают, ведать не ведают. Но когда Денисов объяснил им, что его цель бить французов, и когда он спросил, не забредали ли к ним французы, то староста сказал, что мародеры бывали точно, но что у них в деревне только один Тишка Щербатый занимался этими делами. Денисов велел позвать к себе Тихона и, похвалив его за его деятельность, сказал при старосте несколько слов о той верности царю и отечеству и ненависти к французам, которую должны блюсти сыны отечества.
– Мы французам худого не делаем, – сказал Тихон, видимо оробев при этих словах Денисова. – Мы только так, значит, по охоте баловались с ребятами. Миродеров точно десятка два побили, а то мы худого не делали… – На другой день, когда Денисов, совершенно забыв про этого мужика, вышел из Покровского, ему доложили, что Тихон пристал к партии и просился, чтобы его при ней оставили. Денисов велел оставить его.
Тихон, сначала исправлявший черную работу раскладки костров, доставления воды, обдирания лошадей и т. п., скоро оказал большую охоту и способность к партизанской войне. Он по ночам уходил на добычу и всякий раз приносил с собой платье и оружие французское, а когда ему приказывали, то приводил и пленных. Денисов отставил Тихона от работ, стал брать его с собою в разъезды и зачислил в казаки.
Тихон не любил ездить верхом и всегда ходил пешком, никогда не отставая от кавалерии. Оружие его составляли мушкетон, который он носил больше для смеха, пика и топор, которым он владел, как волк владеет зубами, одинаково легко выбирая ими блох из шерсти и перекусывая толстые кости. Тихон одинаково верно, со всего размаха, раскалывал топором бревна и, взяв топор за обух, выстрагивал им тонкие колышки и вырезывал ложки. В партии Денисова Тихон занимал свое особенное, исключительное место. Когда надо было сделать что нибудь особенно трудное и гадкое – выворотить плечом в грязи повозку, за хвост вытащить из болота лошадь, ободрать ее, залезть в самую середину французов, пройти в день по пятьдесят верст, – все указывали, посмеиваясь, на Тихона.
– Что ему, черту, делается, меренина здоровенный, – говорили про него.
Один раз француз, которого брал Тихон, выстрелил в него из пистолета и попал ему в мякоть спины. Рана эта, от которой Тихон лечился только водкой, внутренне и наружно, была предметом самых веселых шуток во всем отряде и шуток, которым охотно поддавался Тихон.