Яо Бинь

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Яо Бин»)
Перейти к: навигация, поиск
Яо Бинь <tr><td colspan="2" style="background: #B8D0E2; text-align: center;">Тренер по фигурному катанию</td></tr> <tr><td colspan="2" style="text-align: center;"> </td></tr> <tr><td colspan="2" style="background: #B8D0E2; text-align: center;">Персональные данные</td></tr><tr><th style="background: #EEE; font-weight: normal;">Дата рождения</th><td>1 апреля 1957 (66 лет)</td></tr><tr><th style="background: #EEE; font-weight: normal;">Место рождения</th><td> Харбин</td></tr><tr><th style="background: #EEE; font-weight: normal;">Специализация</th><td>парное катание</td></tr><tr><th style="background: #EEE; font-weight: normal;">Известные ученики</th><td>Шэнь Сюэ / Чжао Хунбо
Пан Цин / Тун Цзянь
Чжан Дань / Чжан Хао</td></tr><tr><th style="background: #EEE; font-weight: normal;">Веб-сайт</th><td>[www.sports.cn/starclub/yaob Официальный сайт]</td></tr>

Я́о Бинь (кит. трад. 姚濱, упр. 姚滨, пиньинь: Yáo Bīn; встречается ошиб. Яо Бин; род. 1 апреля 1957 года в Харбине) — китайский тренер по фигурному катанию,[1] бывший фигурист, выступавший в парном разряде вместе с Луань Бо. Яо Бинь практически в одиночку поднимал в Китае этот вид спорта и получил прозвище «Крёстный отец китайского фигурного катания».[2][3] Среди его учеников — олимпийские чемпионы Ванкувера и трёхкратные чемпионы мира в парном катании Шэнь Сюэ и Чжао Хунбо, чемпионы мира 2006 и 2010 годов Пан Цин и Тун Цзянь, серебряные медалисты Олимпиады 2006 года Чжан Дань и Чжан Хао.





Любительская карьера

Яо родился и тренировался в Харбине.[4] Он и его партнёрша Луань Бо (ныне также тренер[5]) стали первой парой, представлявшей Китай на чемпионатах мира по фигурному катанию. Партнер был старше партнерши на 8 лет: Луань Бо было всего четырнадцать. Политика реформ и открытости началась в Китае лишь в 1980-е годы, поэтому Яо и Луань Бо могли учить элементы фигурного катания только по фотографиям. На первом чемпионате мира 1980 года в Германии, куда Яо и Луань приехали едва встав в пару,[6] публика осмеяла их за слабое катание.[7][8] Яо Бинь рассказывал:[9]

Тогда мы с Луань Бо вместе тренировались только три месяца. Из-за нехватки опыта наша программа была очень простой, даже смешной. Кроме того наши костюмы на фоне костюмов других спортсменов выглядели провинциально.

Фигуристы заняли там последнее 15-е место. Последнее место ждало их на чемпионатах 1981, 1982 года и на Зимних Олимпийских играх 1984 года.[10] При том что пара пять раз подряд становилась чемпионами на национальном чемпионате, на международных соревнованиях они неизменно занимали последние места.[9]

Тренерская карьера

В сентябре 1984 года Яо Бинь покинул любительский спорт и стал тренером, решив, что создаст в Китае школу парного катания мирового уровня. В 1986 году он стал тренером национальной сборной Китая, в 1987 году закончил Харбинский университет (учился на факультете физической культуры). Поначалу его планы не воспринимали всерьез.[11] В то время в Китае не было даже учебников по фигурному катанию. Как вспоминал Яо Бинь, «…мы по крупицам начали собирать и накапливать опыт, старались выработать наилучшие способы тренировок».[9] Известно, что в 1990-е годы китайские фигуристы и тренеры, консультировались и тренировались в России под руководством Игоря Ксенофонтова.[12][13][14]

Внимание мировой общественности к работе тренера привлекли успехи его первой пары, добившейся побед на мировом уровне — Шэнь Сюэ и Чжао Хунбо, которые «… сумели совместить несовместимые на первый взгляд вещи: наиболее прогрессивные идеи покойного Станислава Жука (высоченные выбросы, колоссальная амплитуда) и единость и пластику Белоусовой и Протопопова».[15]

В настоящий момент он является главным тренером китайской команды,[16] с 1998 года — председатель тренерского совета китайской федерации фигурного катания.[17] Он сам придумывает костюмы для выступлений своих учеников и подбирает музыку для каждой программы.[9]

Личная жизнь

Женат, имеет сына по имени Яо Юань, который учится в Аэрокосмическом университете Пекина.[18]

См. также

Напишите отзыв о статье "Яо Бинь"

Примечания

  1. [www.sport-express.ru/art.shtml?115094 Американцы и канадцы назвали составы своих конькобежных сборных]. Спорт-Экспресс (11 января 2006). Проверено 27 декабря 2008. [www.webcitation.org/66N11vZf3 Архивировано из первоисточника 23 марта 2012].
  2. [www.chinadaily.com.cn/sports/2008-01/17/content_6401719.htm Shen/Zhao expected to return to China's figure skating] (англ.). China Daily (17 января 2008 года). Проверено 16 октября 2009. [www.webcitation.org/66N15gRpn Архивировано из первоисточника 23 марта 2012].
  3. Lei Lei. [www.chinadaily.com.cn/olympics/2008-01/09/content_6381256.htm Pairs skaters challenged by system] (англ.). China Daily (9 января 2008 года). Проверено 16 октября 2009. [www.webcitation.org/66N18KyBx Архивировано из первоисточника 23 марта 2012].
  4. [elainemeinelsupkis.typepad.com/daily_news/2007/03/chinese_pair_sk.html Chinese Pair Skaters Win World Title] (англ.). Daily News. Проверено 16 октября 2009. [www.webcitation.org/66N1AOWlN Архивировано из первоисточника 23 марта 2012].
  5. [www.cbc.ca/olympics/story/2006/02/28/unsungheroes_olympic060228.html Unsung Olympic heroes] (англ.). CBC Sports (28 февраля 2006). Проверено 27 декабря 2008. [www.webcitation.org/66N1BU7lX Архивировано из первоисточника 23 марта 2012].
  6. Caldwell, Christopher. [www.chinadaily.com.cn/english/doc/2004-03/25/content_317994.htm Chinese skaters perfect silver medalists] (англ.). Chinadaily.com.cn (25 марта 2004). Проверено 27 декабря 2008. [www.webcitation.org/66N1CZP0l Архивировано из первоисточника 23 марта 2012].
  7. [query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=940CE1DE1331F930A25755C0A9629C8B63&n=Top%2FReference%2FTimes%20Topics%2FSubjects%2FB%2FBooks%20and%20Literature Ice Ice Baby] (англ.). New York Times (13 июня 2004). Проверено 27 декабря 2008. [www.webcitation.org/66N1Dom2y Архивировано из первоисточника 23 марта 2012].
  8. Порошин, Игорь. [www.olympic.ru/ru/press_review.asp?dat=21.03.2005&id=7037 Тотьмянина и Маринин отстояли чемпионский титул]. Олимпийский комитет России (21 марта 2005). Проверено 27 декабря 2008. [www.webcitation.org/66N1EV8KB Архивировано из первоисточника 23 марта 2012].
  9. 1 2 3 4 [russian.people.com.cn/31514/4615184.html Яо Бинь и его ученики]. Жэньминь Жибао (21 июня 2006). Проверено 27 декабря 2008. [www.webcitation.org/66N1FJ3LP Архивировано из первоисточника 23 марта 2012].
  10. Skatabase: [www.eskatefans.com/skatabase/worldpairs1980.html World Championships — Pairs 1980—1989].
  11. [www.khurak.net/yao-bin-0017587/ Yao Bin] (англ.). Khurak (16 февраля 2010 года). Проверено 16 мая 2010. [www.webcitation.org/66N1Lr9rj Архивировано из первоисточника 23 марта 2012].
  12. Елена Вайцеховская. [www.sport-express.ru/newspaper/2002-11-11/13_3/ Плющенко вне конкуренции?]. Спорт-Экспресс (11 ноября 2002). Проверено 23 января 2010. [www.webcitation.org/65WiWmYlq Архивировано из первоисточника 17 февраля 2012].
  13. Андрей Курняев. [www.redstar.ru/2005/04/08_04/s.html Москва — пишем, Турин — в уме]. Красная звезда (08 апреля 2005). Проверено 23 января 2010.
  14. Михаил Богданов. [spb.kp.ru/daily/24410.5/584308/ До Олимпиады нам надо догнать китайцев]. Комсомольская правда (14 декабря 2009). Проверено 23 января 2010. [www.webcitation.org/65WiaTfiS Архивировано из первоисточника 17 февраля 2012].
  15. Елена Вайцеховская. [www.sport-express.ru/art.shtml?65272 Заказанное блюдо нам так и не принесли]. Спорт-Экспресс (28 марта 2003 года). Проверено 8 апреля 2009. [www.webcitation.org/66N1MHuqz Архивировано из первоисточника 23 марта 2012].
  16. Бич, Ханна. [www.inosmi.ru/translation/225688.html Взлет, падение и взлет фигуристов из сверхдержавы]. ИноСМИ.Ru (20 февраля 2006). Проверено 27 декабря 2008. [www.webcitation.org/66N1Pwd5q Архивировано из первоисточника 23 марта 2012].
  17. [www.sports.cn/starclub/yaob/bak/2004-11-23/399219.html Yao Bin — 姚滨全球个人官方网站]
  18. [star.sports.cn/yaob/news/2007-03-12/1069445.html [老照片]父子情深 — 教练姚滨教练与爱子姚远(кит.). Официальный сайт Яо Биня (12 марта 2007 года). Проверено 11 ноября 2009. [www.webcitation.org/66N1VFVAC Архивировано из первоисточника 23 марта 2012].

Ссылки

  • [www.sports.cn/starclub/yaob rts.cn/starclub/yaob] — официальный сайт Яо Биня  (кит.)
  • [www.youtube.com/watch?v=5L_V0E0JP20 Luan Bo & Yao Bin, олимпийское выступление 1984 года] на YouTube

Отрывок, характеризующий Яо Бинь

– Не более того? – заметил Болконский.
– Но всё таки Билибин нашел серьезный титул адреса. И остроумный и умный человек.
– Как же?
– Главе французского правительства, au chef du gouverienement francais, – серьезно и с удовольствием сказал князь Долгоруков. – Не правда ли, что хорошо?
– Хорошо, но очень не понравится ему, – заметил Болконский.
– О, и очень! Мой брат знает его: он не раз обедал у него, у теперешнего императора, в Париже и говорил мне, что он не видал более утонченного и хитрого дипломата: знаете, соединение французской ловкости и итальянского актерства? Вы знаете его анекдоты с графом Марковым? Только один граф Марков умел с ним обращаться. Вы знаете историю платка? Это прелесть!
И словоохотливый Долгоруков, обращаясь то к Борису, то к князю Андрею, рассказал, как Бонапарт, желая испытать Маркова, нашего посланника, нарочно уронил перед ним платок и остановился, глядя на него, ожидая, вероятно, услуги от Маркова и как, Марков тотчас же уронил рядом свой платок и поднял свой, не поднимая платка Бонапарта.
– Charmant, [Очаровательно,] – сказал Болконский, – но вот что, князь, я пришел к вам просителем за этого молодого человека. Видите ли что?…
Но князь Андрей не успел докончить, как в комнату вошел адъютант, который звал князя Долгорукова к императору.
– Ах, какая досада! – сказал Долгоруков, поспешно вставая и пожимая руки князя Андрея и Бориса. – Вы знаете, я очень рад сделать всё, что от меня зависит, и для вас и для этого милого молодого человека. – Он еще раз пожал руку Бориса с выражением добродушного, искреннего и оживленного легкомыслия. – Но вы видите… до другого раза!
Бориса волновала мысль о той близости к высшей власти, в которой он в эту минуту чувствовал себя. Он сознавал себя здесь в соприкосновении с теми пружинами, которые руководили всеми теми громадными движениями масс, которых он в своем полку чувствовал себя маленькою, покорною и ничтожной» частью. Они вышли в коридор вслед за князем Долгоруковым и встретили выходившего (из той двери комнаты государя, в которую вошел Долгоруков) невысокого человека в штатском платье, с умным лицом и резкой чертой выставленной вперед челюсти, которая, не портя его, придавала ему особенную живость и изворотливость выражения. Этот невысокий человек кивнул, как своему, Долгорукому и пристально холодным взглядом стал вглядываться в князя Андрея, идя прямо на него и видимо, ожидая, чтобы князь Андрей поклонился ему или дал дорогу. Князь Андрей не сделал ни того, ни другого; в лице его выразилась злоба, и молодой человек, отвернувшись, прошел стороной коридора.
– Кто это? – спросил Борис.
– Это один из самых замечательнейших, но неприятнейших мне людей. Это министр иностранных дел, князь Адам Чарторижский.
– Вот эти люди, – сказал Болконский со вздохом, который он не мог подавить, в то время как они выходили из дворца, – вот эти то люди решают судьбы народов.
На другой день войска выступили в поход, и Борис не успел до самого Аустерлицкого сражения побывать ни у Болконского, ни у Долгорукова и остался еще на время в Измайловском полку.


На заре 16 числа эскадрон Денисова, в котором служил Николай Ростов, и который был в отряде князя Багратиона, двинулся с ночлега в дело, как говорили, и, пройдя около версты позади других колонн, был остановлен на большой дороге. Ростов видел, как мимо его прошли вперед казаки, 1 й и 2 й эскадрон гусар, пехотные батальоны с артиллерией и проехали генералы Багратион и Долгоруков с адъютантами. Весь страх, который он, как и прежде, испытывал перед делом; вся внутренняя борьба, посредством которой он преодолевал этот страх; все его мечтания о том, как он по гусарски отличится в этом деле, – пропали даром. Эскадрон их был оставлен в резерве, и Николай Ростов скучно и тоскливо провел этот день. В 9 м часу утра он услыхал пальбу впереди себя, крики ура, видел привозимых назад раненых (их было немного) и, наконец, видел, как в середине сотни казаков провели целый отряд французских кавалеристов. Очевидно, дело было кончено, и дело было, очевидно небольшое, но счастливое. Проходившие назад солдаты и офицеры рассказывали о блестящей победе, о занятии города Вишау и взятии в плен целого французского эскадрона. День был ясный, солнечный, после сильного ночного заморозка, и веселый блеск осеннего дня совпадал с известием о победе, которое передавали не только рассказы участвовавших в нем, но и радостное выражение лиц солдат, офицеров, генералов и адъютантов, ехавших туда и оттуда мимо Ростова. Тем больнее щемило сердце Николая, напрасно перестрадавшего весь страх, предшествующий сражению, и пробывшего этот веселый день в бездействии.
– Ростов, иди сюда, выпьем с горя! – крикнул Денисов, усевшись на краю дороги перед фляжкой и закуской.
Офицеры собрались кружком, закусывая и разговаривая, около погребца Денисова.
– Вот еще одного ведут! – сказал один из офицеров, указывая на французского пленного драгуна, которого вели пешком два казака.
Один из них вел в поводу взятую у пленного рослую и красивую французскую лошадь.
– Продай лошадь! – крикнул Денисов казаку.
– Изволь, ваше благородие…
Офицеры встали и окружили казаков и пленного француза. Французский драгун был молодой малый, альзасец, говоривший по французски с немецким акцентом. Он задыхался от волнения, лицо его было красно, и, услыхав французский язык, он быстро заговорил с офицерами, обращаясь то к тому, то к другому. Он говорил, что его бы не взяли; что он не виноват в том, что его взяли, а виноват le caporal, который послал его захватить попоны, что он ему говорил, что уже русские там. И ко всякому слову он прибавлял: mais qu'on ne fasse pas de mal a mon petit cheval [Но не обижайте мою лошадку,] и ласкал свою лошадь. Видно было, что он не понимал хорошенько, где он находится. Он то извинялся, что его взяли, то, предполагая перед собою свое начальство, выказывал свою солдатскую исправность и заботливость о службе. Он донес с собой в наш арьергард во всей свежести атмосферу французского войска, которое так чуждо было для нас.
Казаки отдали лошадь за два червонца, и Ростов, теперь, получив деньги, самый богатый из офицеров, купил ее.
– Mais qu'on ne fasse pas de mal a mon petit cheval, – добродушно сказал альзасец Ростову, когда лошадь передана была гусару.
Ростов, улыбаясь, успокоил драгуна и дал ему денег.
– Алё! Алё! – сказал казак, трогая за руку пленного, чтобы он шел дальше.
– Государь! Государь! – вдруг послышалось между гусарами.
Всё побежало, заторопилось, и Ростов увидал сзади по дороге несколько подъезжающих всадников с белыми султанами на шляпах. В одну минуту все были на местах и ждали. Ростов не помнил и не чувствовал, как он добежал до своего места и сел на лошадь. Мгновенно прошло его сожаление о неучастии в деле, его будничное расположение духа в кругу приглядевшихся лиц, мгновенно исчезла всякая мысль о себе: он весь поглощен был чувством счастия, происходящего от близости государя. Он чувствовал себя одною этою близостью вознагражденным за потерю нынешнего дня. Он был счастлив, как любовник, дождавшийся ожидаемого свидания. Не смея оглядываться во фронте и не оглядываясь, он чувствовал восторженным чутьем его приближение. И он чувствовал это не по одному звуку копыт лошадей приближавшейся кавалькады, но он чувствовал это потому, что, по мере приближения, всё светлее, радостнее и значительнее и праздничнее делалось вокруг него. Всё ближе и ближе подвигалось это солнце для Ростова, распространяя вокруг себя лучи кроткого и величественного света, и вот он уже чувствует себя захваченным этими лучами, он слышит его голос – этот ласковый, спокойный, величественный и вместе с тем столь простой голос. Как и должно было быть по чувству Ростова, наступила мертвая тишина, и в этой тишине раздались звуки голоса государя.