Японская баптистская конвенция

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Японская баптистская конвенция (яп. 日本バプテスト連盟 Ниппон бапутэсуто рэммэй) — протестантская организация в Японии, объединяющая баптистские поместные церкви и находящаяся в общении с американской Южной баптистской конвенцией. Является старейшей баптистской организацией в Японии.





История

Первые баптистские миссионеры из Южной баптистской конвенции прибыли в Японию в 1890 году[1]. Первоначально южные баптисты в основном проживали в западной и южной частях Японии и на острове Кюсю. Позднее общины южные баптистов стали называться японскими баптистами, и их общины распространились по всей территории страны.

В 1989 году Японская баптистская конвенция объединяла 242 поместных церквей и насчитывала 31 654 верующих.

Поместные церкви

Напишите отзыв о статье "Японская баптистская конвенция"

Примечания

  1. [archive.org/stream/japanchristian51unknuoft#page/79/mode/1up Hirai, Kiyoshi. The Japan Christian year-book: 1962. Tokyo: The Christian Literature Society. стр. 79]

Источник

  • The Southern Baptist Mission in Japan, 1889—1989, by F. Calvin Parker (University Press of America, 1991)

См. также

Ссылки

  • [www.bapren.jp Официальный сайт] (яп.)

Отрывок, характеризующий Японская баптистская конвенция


Была одна из тех мартовских ночей, когда зима как будто хочет взять свое и высыпает с отчаянной злобой свои последние снега и бураны. Навстречу немца доктора из Москвы, которого ждали каждую минуту и за которым была выслана подстава на большую дорогу, к повороту на проселок, были высланы верховые с фонарями, чтобы проводить его по ухабам и зажорам.
Княжна Марья уже давно оставила книгу: она сидела молча, устремив лучистые глаза на сморщенное, до малейших подробностей знакомое, лицо няни: на прядку седых волос, выбившуюся из под платка, на висящий мешочек кожи под подбородком.
Няня Савишна, с чулком в руках, тихим голосом рассказывала, сама не слыша и не понимая своих слов, сотни раз рассказанное о том, как покойница княгиня в Кишиневе рожала княжну Марью, с крестьянской бабой молдаванкой, вместо бабушки.
– Бог помилует, никогда дохтура не нужны, – говорила она. Вдруг порыв ветра налег на одну из выставленных рам комнаты (по воле князя всегда с жаворонками выставлялось по одной раме в каждой комнате) и, отбив плохо задвинутую задвижку, затрепал штофной гардиной, и пахнув холодом, снегом, задул свечу. Княжна Марья вздрогнула; няня, положив чулок, подошла к окну и высунувшись стала ловить откинутую раму. Холодный ветер трепал концами ее платка и седыми, выбившимися прядями волос.