Японская поп-культура

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Японская массовая культура уникальна и своеобразна[1], но в то же время богата и многогранна[2].

Интерес к ней во всем мире растёт, на Западе про неё появляются всё новые и новые книги и исследования, а в некоторых странах Юго-Восточной Азии (как Гонконг) она давно уже является неотъемлемой частью собственного культурного пространства и может даже не восприниматься иностранной[3].

Среди форм японской поп-культуры можно выделить такие, как аниме (мультфильмы), мангу (комиксы), дорамы (телефильмы и телесериалы), литературные рассказы, популярную музыку, моду, современное искусство[4]. При этом надо отметить, что в японских средствах массовой информации доминирует именно молодёжная культура[5]. Причём такие явления, как японские фильмы про гигантских монстров, «Покемон» и Хелло Китти уже известны по всему миру.

Утверждают, что интерес на Западе к японской массовой культуре начался как раз с фильма «Годзилла», который вышел в Японии в 1954 году, а в американских кинотеатрах премьера состоялась в 1956-м. Потом про Годзиллу стали выходить новые и новые фильмы, и среди американских детей уровень его популярности был экстремально высок, почти как в Японии. Новая волна японской культуры пришла с появлением на телеэкранах США японских анимационных сериалов (аниме)[6].

Напишите отзыв о статье "Японская поп-культура"



Примечания

  1. Jennifer Ellen Robertson. [books.google.ru/books?id=w_c_Gh00uEQC&pg=PA30 Takarazuka: Sexual Politics and Popular Culture in Modern Japan].
  2. Dolores Martinez. [books.google.ru/books?id=6mqM8m-sJY4C&pg=PA1 The Worlds of Japanese Popular Culture: Gender, Shifting Boundaries and ...].
  3. [www.smlc.hku.hk/news/detail.php?id=461 Seminar: Japanese Popular Culture and Teaching]. School of Modern Languages and Cultures, The University of Hong Kong (2012).
  4. [www.sas.upenn.edu/lpscourses/node/1265 Japanese Popular Culture: Introduction to Japanese Popular Culture — LPS Course Guide]. Penn LPS (College of Liberal and Professional Studies).
  5. [afe.easia.columbia.edu/at/contemp_japan/cjp_pop_04.html Asian Topics on Asia for Educators || Contemporary Japan: Pop Culture]. — Asia for Educators, Columbia University.
  6. Mark I. West. [books.google.ru/books?id=qjwP0EI2Di0C&pg=PR7 The Japanification of Children's Popular Culture: From Godzilla to Miyazaki].

Отрывок, характеризующий Японская поп-культура

– Высшая мудрость основана не на одном разуме, не на тех светских науках физики, истории, химии и т. д., на которые распадается знание умственное. Высшая мудрость одна. Высшая мудрость имеет одну науку – науку всего, науку объясняющую всё мироздание и занимаемое в нем место человека. Для того чтобы вместить в себя эту науку, необходимо очистить и обновить своего внутреннего человека, и потому прежде, чем знать, нужно верить и совершенствоваться. И для достижения этих целей в душе нашей вложен свет Божий, называемый совестью.
– Да, да, – подтверждал Пьер.
– Погляди духовными глазами на своего внутреннего человека и спроси у самого себя, доволен ли ты собой. Чего ты достиг, руководясь одним умом? Что ты такое? Вы молоды, вы богаты, вы умны, образованы, государь мой. Что вы сделали из всех этих благ, данных вам? Довольны ли вы собой и своей жизнью?
– Нет, я ненавижу свою жизнь, – сморщась проговорил Пьер.
– Ты ненавидишь, так измени ее, очисти себя, и по мере очищения ты будешь познавать мудрость. Посмотрите на свою жизнь, государь мой. Как вы проводили ее? В буйных оргиях и разврате, всё получая от общества и ничего не отдавая ему. Вы получили богатство. Как вы употребили его? Что вы сделали для ближнего своего? Подумали ли вы о десятках тысяч ваших рабов, помогли ли вы им физически и нравственно? Нет. Вы пользовались их трудами, чтоб вести распутную жизнь. Вот что вы сделали. Избрали ли вы место служения, где бы вы приносили пользу своему ближнему? Нет. Вы в праздности проводили свою жизнь. Потом вы женились, государь мой, взяли на себя ответственность в руководстве молодой женщины, и что же вы сделали? Вы не помогли ей, государь мой, найти путь истины, а ввергли ее в пучину лжи и несчастья. Человек оскорбил вас, и вы убили его, и вы говорите, что вы не знаете Бога, и что вы ненавидите свою жизнь. Тут нет ничего мудреного, государь мой! – После этих слов, масон, как бы устав от продолжительного разговора, опять облокотился на спинку дивана и закрыл глаза. Пьер смотрел на это строгое, неподвижное, старческое, почти мертвое лицо, и беззвучно шевелил губами. Он хотел сказать: да, мерзкая, праздная, развратная жизнь, – и не смел прерывать молчание.