Японская исполинская саламандра

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Японская саламандра»)
Перейти к: навигация, поиск
Японская исполинская саламандра
Научная классификация
Международное научное название

Andrias japonicus (Temminck, 1836)

Ареал

Охранный статус

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Близки к уязвимому положению
IUCN 3.1 Near Threatened: [www.iucnredlist.org/details/1273 1273 ]

Систематика
на Викивидах

Поиск изображений
на Викискладе

Япо́нская исполи́нская саламандра[1], или японская гигантская саламандра[2] (лат. Andrias japonicus) — вид животных из рода Andrias отряда хвостатых земноводных, одна из самых крупных саламандр в мире.

Впервые вид был описан и каталогизирован в 1820-х годах, когда одну из саламандр поймал немецкий естествоиспытатель Филипп Франц фон Зибольд, в то время работавший в Японии и живший на острове Дэдзима в префектуре Нагасаки. Он отправил пойманную саламандру в город Лейден (Нидерланды).

В Японии мясо саламандры употребляется в пищу[3] и считается деликатесом. Практикуется разведение исполинских саламандр на фермах.[4]

Вид относится к категории Near Threatened (виды, находящиеся в состоянии, близком к угрожаемому) по классификации Комиссии по выживанию видов МСОП.[5]





Распространение

Исполинская саламандра — эндемик Японских островов. Вид распространён на западной части острова Хонсю, всей территории острова Сикоку и частично на острове Кюсю.[5]

Описание

Японская исполинская саламандра по внешнему виду напоминает другой вид — китайскую исполинскую саламандру (лат. Andrias davidianus)[3], и отличается лишь расположением бугорков на голове.[6] Общая длина взрослых саламандр составляет от 30 до 150 см с длиной тела от 20 до 90 см. Средняя длина животных в природе 60—70 см. Вес половозрелых животных составляет от 1,5 до 35 кг. Самые крупная особь, найденная в дикой природе, весила 26,3 кг при длине 136 см[7]

Тело саламандры имеет уплощённую форму и окрашено в тёмные коричневые, бурые и чёрные тона. Голова крупная и широкая, глаза широко расставлены. Жабры исчезают после достижения саламандрой половой зрелости. Хвост сжат с боков. Конечности короткие и толстые. На передних лапах по четыре пальца, на задних — по пять.

Саламандры отличаются плохим зрением, для определения положения в пространстве и положения других объектов они полагаются на другие органы чувств. Обмен веществ саламандр замедленный, они могут неделями обходиться без пищи.[8]

Максимальная зарегистрированная продолжительность жизни исполинской саламандры составляет 55 лет.

Саламандры этого вида способны к регенерации, что встречается и у других видов рода.

Образ жизни

Ведёт полностью водный образ жизни. Дыхание в основном кожное. Активна в сумерках и ночью. Предпочитает холодные, быстротечные горные ручьи и реки.[4] Питается рыбой и мелкими земноводными, ракообразными и насекомыми. Период размножения — август—сентябрь.

Самка откладывает яйца в вырытой под берегом на глубине 1—3 м норе. Число яиц — несколько сотен, диаметр яйца — 6—7 мм. Самец оберегает икру, хвостом создавая ток воды для улучшения аэрирования кладки. Инкубационный период при температуре 12—13°С длится 60—70 суток. Длина новорожденных личинок около 30 мм[3].

Напишите отзыв о статье "Японская исполинская саламандра"

Примечания

  1. Ананьева Н. Б., Боркин Л. Я., Даревский И. С., Орлов Н. Л. Пятиязычный словарь названий животных. Амфибии и рептилии. Латинский, русский, английский, немецкий, французский. / под общей редакцией акад. В. Е. Соколова. — М.: Рус. яз., 1988. — С. 20. — 10 500 экз. — ISBN 5-200-00232-X.
  2. Кузьмин С. Л. Земноводные бывшего СССР. — М.: Товарищество научных изданий КМК, 2012. — 2-е изд. — С. 249. — 370 с. — ISBN 978-5-87317-871-1
  3. 1 2 3 Даревский И. С., Орлов Н. Л. Редкие и исчезающие животные. Земноводные и пресмыкающиеся: Справочное пособие. — Москва: Высш. шк., 1988. — С. 61. — 463 с. — ISBN 5-06-001429-0.
  4. 1 2 Е. Дунаев. [bio.1september.ru/article.php?ID=200004301 О хвостатых земноводных]. [www.1september.ru/ Издательский дом «1 сентября»] (16 ноября 2000). Проверено 25 января 2009. [www.webcitation.org/6672KsoKF Архивировано из первоисточника 12 марта 2012].
  5. 1 2 [www.iucnredlist.org/details/1273# Описание вида Andrias japonicus(англ.). [www.iucnredlist.org/ IUCN Red List of Threatened Species]. Проверено 25 января 2009. [www.webcitation.org/6672LgUOK Архивировано из первоисточника 12 марта 2012].
  6. [amphibiaweb.org/cgi-bin/amphib_query?query_src=aw_lists_genera_&table=amphib&where-genus=Andrias&where-species=japonicus Andrias japonicus. Information on amphibian biology and conservation.] (англ.). Berkeley, California [amphibiaweb.org/ AmphibiaWeb]. Проверено 25 января 2009. [www.webcitation.org/6672Md5Cf Архивировано из первоисточника 12 марта 2012].
  7. [amphibiaweb.org/cgi-bin/amphib_query?query_src=aw_lists_genera_&table=amphib&where-genus=Andrias&where-species=japonicus Andrias japonicus] - Amphibiaweb
  8. [nationalzoo.si.edu/Animals/AsiaTrail/GiantSalamanders/ Japanese Giant Salamander] (англ.). Smithsonian Nathional Zoological Park. Проверено 25 января 2009. [www.webcitation.org/6672Naean Архивировано из первоисточника 12 марта 2012].

Ссылки

  • [www.caudata.org/cc/species/Andrias/A_japonicus.shtml Фотографии исполинской саламандры и её места обитания] (англ.)

Отрывок, характеризующий Японская исполинская саламандра

– Ну, поедем, – сказал Денисов, и до самой караулки он ехал, сердито нахмурившись и молча.
Тихон зашел сзади, и Петя слышал, как смеялись с ним и над ним казаки о каких то сапогах, которые он бросил в куст.
Когда прошел тот овладевший им смех при словах и улыбке Тихона, и Петя понял на мгновенье, что Тихон этот убил человека, ему сделалось неловко. Он оглянулся на пленного барабанщика, и что то кольнуло его в сердце. Но эта неловкость продолжалась только одно мгновенье. Он почувствовал необходимость повыше поднять голову, подбодриться и расспросить эсаула с значительным видом о завтрашнем предприятии, с тем чтобы не быть недостойным того общества, в котором он находился.
Посланный офицер встретил Денисова на дороге с известием, что Долохов сам сейчас приедет и что с его стороны все благополучно.
Денисов вдруг повеселел и подозвал к себе Петю.
– Ну, г'асскажи ты мне пг'о себя, – сказал он.


Петя при выезде из Москвы, оставив своих родных, присоединился к своему полку и скоро после этого был взят ординарцем к генералу, командовавшему большим отрядом. Со времени своего производства в офицеры, и в особенности с поступления в действующую армию, где он участвовал в Вяземском сражении, Петя находился в постоянно счастливо возбужденном состоянии радости на то, что он большой, и в постоянно восторженной поспешности не пропустить какого нибудь случая настоящего геройства. Он был очень счастлив тем, что он видел и испытал в армии, но вместе с тем ему все казалось, что там, где его нет, там то теперь и совершается самое настоящее, геройское. И он торопился поспеть туда, где его не было.
Когда 21 го октября его генерал выразил желание послать кого нибудь в отряд Денисова, Петя так жалостно просил, чтобы послать его, что генерал не мог отказать. Но, отправляя его, генерал, поминая безумный поступок Пети в Вяземском сражении, где Петя, вместо того чтобы ехать дорогой туда, куда он был послан, поскакал в цепь под огонь французов и выстрелил там два раза из своего пистолета, – отправляя его, генерал именно запретил Пете участвовать в каких бы то ни было действиях Денисова. От этого то Петя покраснел и смешался, когда Денисов спросил, можно ли ему остаться. До выезда на опушку леса Петя считал, что ему надобно, строго исполняя свой долг, сейчас же вернуться. Но когда он увидал французов, увидал Тихона, узнал, что в ночь непременно атакуют, он, с быстротою переходов молодых людей от одного взгляда к другому, решил сам с собою, что генерал его, которого он до сих пор очень уважал, – дрянь, немец, что Денисов герой, и эсаул герой, и что Тихон герой, и что ему было бы стыдно уехать от них в трудную минуту.
Уже смеркалось, когда Денисов с Петей и эсаулом подъехали к караулке. В полутьме виднелись лошади в седлах, казаки, гусары, прилаживавшие шалашики на поляне и (чтобы не видели дыма французы) разводившие красневший огонь в лесном овраге. В сенях маленькой избушки казак, засучив рукава, рубил баранину. В самой избе были три офицера из партии Денисова, устроивавшие стол из двери. Петя снял, отдав сушить, свое мокрое платье и тотчас принялся содействовать офицерам в устройстве обеденного стола.
Через десять минут был готов стол, покрытый салфеткой. На столе была водка, ром в фляжке, белый хлеб и жареная баранина с солью.
Сидя вместе с офицерами за столом и разрывая руками, по которым текло сало, жирную душистую баранину, Петя находился в восторженном детском состоянии нежной любви ко всем людям и вследствие того уверенности в такой же любви к себе других людей.
– Так что же вы думаете, Василий Федорович, – обратился он к Денисову, – ничего, что я с вами останусь на денек? – И, не дожидаясь ответа, он сам отвечал себе: – Ведь мне велено узнать, ну вот я и узнаю… Только вы меня пустите в самую… в главную. Мне не нужно наград… А мне хочется… – Петя стиснул зубы и оглянулся, подергивая кверху поднятой головой и размахивая рукой.
– В самую главную… – повторил Денисов, улыбаясь.
– Только уж, пожалуйста, мне дайте команду совсем, чтобы я командовал, – продолжал Петя, – ну что вам стоит? Ах, вам ножик? – обратился он к офицеру, хотевшему отрезать баранины. И он подал свой складной ножик.
Офицер похвалил ножик.
– Возьмите, пожалуйста, себе. У меня много таких… – покраснев, сказал Петя. – Батюшки! Я и забыл совсем, – вдруг вскрикнул он. – У меня изюм чудесный, знаете, такой, без косточек. У нас маркитант новый – и такие прекрасные вещи. Я купил десять фунтов. Я привык что нибудь сладкое. Хотите?.. – И Петя побежал в сени к своему казаку, принес торбы, в которых было фунтов пять изюму. – Кушайте, господа, кушайте.
– А то не нужно ли вам кофейник? – обратился он к эсаулу. – Я у нашего маркитанта купил, чудесный! У него прекрасные вещи. И он честный очень. Это главное. Я вам пришлю непременно. А может быть еще, у вас вышли, обились кремни, – ведь это бывает. Я взял с собою, у меня вот тут… – он показал на торбы, – сто кремней. Я очень дешево купил. Возьмите, пожалуйста, сколько нужно, а то и все… – И вдруг, испугавшись, не заврался ли он, Петя остановился и покраснел.