Японская шарфовая акула

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Японская шарфовая акула
Научная классификация
Международное научное название

Cirrhoscyllium japonicum Kamohara, 1943

Ареал

Охранный статус

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Недостаточно данных
IUCN Data Deficient: [www.iucnredlist.org/details/161606 161606 ]

Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Японская шарфовая акула[1] (лат. Cirrhoscyllium japonicum) — вид акул рода шарфовых акул семейства воротниковых акул отряда воббегонгообразных. Обитает в северо-западной части Тихого океана на глубине до 290 м. Максимальный зарегистрированный размер 49 см. Вероятно, размножается яйцеживорождением[2]. Не является объектом коммерческого промысла[3].





Таксономия

Впервые вид научно описан в 1943 году[4]. Голотип представляет собой самку длиной 48,5 см, пойманную у берегов Японии.

Ареал

Японские шарфовые акулы обитают в северо-западной части Тихого океана у берегов Японии и Китая. Они встречаются в верхней части островного склона на глубине 250—290 м. Ареал этих акул до сих пор точно не определён, поскольку возможна ошибочная идентификация вида[5].

Описание

У японских шарфовых акул тонкое удлинённое тело, длинное и слегка заострённое рыло. Основание первого спинного плавника расположено позади свободного кончика брюшных плавников. На горле имеются характерные усики. Рот расположен перед глазами, имеются узкие назальные борозды. Овальные глаза вытянуты по горизонтали. Позади глаз имеются крошечные брызгальца. Жаберные щели маленькие. Маленький рот расположен на кончике рыла. Спинные плавники почти одинакового размера. Анальный плавник меньше второго спинного плавника. Его каудальный край расположен под первой четвертью второго спинного плавника. Длина основания анального плавника намного меньше расстояния между его каудальным краем и основанием хвостового плавника. Хвостовой плавник асимметричный, у край верхней лопасти имеется вентральная выемка. Нижняя лопасть отсутствует. Тело, хвост и хвостовой плавник покрывают 9 тёмных седловидных отметин [3].

Биология

Японские шарфовые акулы размножаются яйцеживорождением. Самцы и самки достигают половой зрелости при длине 36,7—40,7 см и 44,5 см соответственно[5].

Взаимодействие с человеком

Эти акулы не являются объектом коммерческого промысла. В качестве прилова, возможно, попадают в рыболовные сети. Пойманных акул, скорее всего, выбрасывают за борт. Данных для оценки Международным союзом охраны природы статуса сохранности вида недостаточно[5].


Напишите отзыв о статье "Японская шарфовая акула"

Ссылки

  • Вид [www.marinespecies.org/aphia.php?p=taxdetails&id=280195 Японская шарфовая акула] в Мировом реестре морских видов (World Register of Marine Species(англ.)

Примечания

  1. Решетников Ю. С., Котляр А. Н., Расс Т. С., Шатуновский М. И. Пятиязычный словарь названий животных. Рыбы. Латинский, русский, английский, немецкий, французский. / под общей редакцией акад. В. Е. Соколова. — М.: Рус. яз., 1989. — С. 19. — 12 500 экз. — ISBN 5-200-00237-0.
  2. Dulvy, N.K. and J.D. Reynolds [www.uea.ac.uk/bio/reynoldslab/documents/ Dulvy_&_Reynolds_PRS_97.pdf Evolutionary transitions among egg-laying, live-bearing and maternal inputs in sharks and rays.] // Proc. R. Soc. Lond., Ser. B: Biol. Sci.. — 1997. — № 264.
  3. 1 2 3 Compagno, Leonard J.V. [www.fao.org/docrep/009/ad122e/ad122e00.htm 1. Hexanchiformes to Lamniformes] // FAO species catalogue. — Rome: Food and Agricultural Organization of the United Nations, 1984. — Vol. 4. Sharks of the World: An Annotated and Illustrated Catalogue of Shark Species Known to Date. — P. 169–170. — ISBN 92-5-101384-5.
  4. Kamohara, T. (1943) Some unrecorded and two new fishes from Prov. Tosa, Japan. Bulletin of the Biogeographical Society of Japan, 13 (17): 125-137
  5. 1 2 3 Tanaka, S., Nakaya, K., Wang, Y. & White, W. 2009. Cirrhoscyllium japonicum. In: IUCN 2013. IUCN Red List of Threatened Species. Version 2013.2. <www.iucnredlist.org>. Downloaded on 26 November 2013.

Отрывок, характеризующий Японская шарфовая акула

– Экое золото у меня этот Митенька, – прибавил граф улыбаясь, когда молодой человек вышел. – Нет того, чтобы нельзя. Я же этого терпеть не могу. Всё можно.
– Ах, деньги, граф, деньги, сколько от них горя на свете! – сказала графиня. – А эти деньги мне очень нужны.
– Вы, графинюшка, мотовка известная, – проговорил граф и, поцеловав у жены руку, ушел опять в кабинет.
Когда Анна Михайловна вернулась опять от Безухого, у графини лежали уже деньги, всё новенькими бумажками, под платком на столике, и Анна Михайловна заметила, что графиня чем то растревожена.
– Ну, что, мой друг? – спросила графиня.
– Ах, в каком он ужасном положении! Его узнать нельзя, он так плох, так плох; я минутку побыла и двух слов не сказала…
– Annette, ради Бога, не откажи мне, – сказала вдруг графиня, краснея, что так странно было при ее немолодом, худом и важном лице, доставая из под платка деньги.
Анна Михайловна мгновенно поняла, в чем дело, и уж нагнулась, чтобы в должную минуту ловко обнять графиню.
– Вот Борису от меня, на шитье мундира…
Анна Михайловна уж обнимала ее и плакала. Графиня плакала тоже. Плакали они о том, что они дружны; и о том, что они добры; и о том, что они, подруги молодости, заняты таким низким предметом – деньгами; и о том, что молодость их прошла… Но слезы обеих были приятны…


Графиня Ростова с дочерьми и уже с большим числом гостей сидела в гостиной. Граф провел гостей мужчин в кабинет, предлагая им свою охотницкую коллекцию турецких трубок. Изредка он выходил и спрашивал: не приехала ли? Ждали Марью Дмитриевну Ахросимову, прозванную в обществе le terrible dragon, [страшный дракон,] даму знаменитую не богатством, не почестями, но прямотой ума и откровенною простотой обращения. Марью Дмитриевну знала царская фамилия, знала вся Москва и весь Петербург, и оба города, удивляясь ей, втихомолку посмеивались над ее грубостью, рассказывали про нее анекдоты; тем не менее все без исключения уважали и боялись ее.
В кабинете, полном дыма, шел разговор о войне, которая была объявлена манифестом, о наборе. Манифеста еще никто не читал, но все знали о его появлении. Граф сидел на отоманке между двумя курившими и разговаривавшими соседями. Граф сам не курил и не говорил, а наклоняя голову, то на один бок, то на другой, с видимым удовольствием смотрел на куривших и слушал разговор двух соседей своих, которых он стравил между собой.
Один из говоривших был штатский, с морщинистым, желчным и бритым худым лицом, человек, уже приближавшийся к старости, хотя и одетый, как самый модный молодой человек; он сидел с ногами на отоманке с видом домашнего человека и, сбоку запустив себе далеко в рот янтарь, порывисто втягивал дым и жмурился. Это был старый холостяк Шиншин, двоюродный брат графини, злой язык, как про него говорили в московских гостиных. Он, казалось, снисходил до своего собеседника. Другой, свежий, розовый, гвардейский офицер, безупречно вымытый, застегнутый и причесанный, держал янтарь у середины рта и розовыми губами слегка вытягивал дымок, выпуская его колечками из красивого рта. Это был тот поручик Берг, офицер Семеновского полка, с которым Борис ехал вместе в полк и которым Наташа дразнила Веру, старшую графиню, называя Берга ее женихом. Граф сидел между ними и внимательно слушал. Самое приятное для графа занятие, за исключением игры в бостон, которую он очень любил, было положение слушающего, особенно когда ему удавалось стравить двух говорливых собеседников.