Японский финансовый пузырь

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Японский финансовый пузырь (яп. バブル景気 бабуру кэйки, досл. «экономика пузыря») — экономический пузырь в Японии с 1986 по 1991 год, характеризовавшийся многократным ростом цен на рынке недвижимости и фондовом рынке.[1] Сдувание пузыря продолжалось более десяти лет, фондовый рынок достиг дна в 2003 году, но впоследствии опустился до нового минимума в 2009 году в результате мирового финансового кризиса. Следствием сдувания пузыря стал продолжительный период экономической стагнации, называемый потерянным десятилетием.





История

После Второй мировой войны Япония проводила политику, стимулирующую экспорт и сбережения. Большие сбережения увеличили доступность кредита, а значительные торговые профициты привели к укреплению иены по отношению к другим валютам, позволив японским компаниям дешевле импортировать технологии и инвестировать в производство, таким образом увеличивая свою конкурентоспособность и ещё более увеличивая торговые профициты. Дальнейшее укрепление иены сделало финансовые активы чрезвычайно прибыльными.[2]

Во второй половине 1980-х годов финансовая дерегуляция, эйфория относительно перспектив экономики и монетарное ослабление, проведенное Банком Японии, вкупе с большими сбережениями привели к агрессивной спекуляции на фондовом рынке и рынке недвижимости.[2] Фондовый индекс Nikkei 225 достиг своего исторического максимума 29 декабря 1989 года, составив на закрытии 38 915,87 пунктов. Плюс к тому, банки стали выдавать более рискованные кредиты.

В квартале Гиндза цены на недвижимость достигли пика в 1989 году, на уровне 100 млн иен (около $1 млн) за квадратный метр. В других бизнес-кварталах цены были лишь незначительно ниже. К 2004 году, коммерческая недвижимость класса А в Токио стоила меньше 1 процента от своей пиковой цены, цены на жилую недвижимость упали более чем в 10 раз, но всё равно оставались самыми высокими в мире до второй половины 2000-х, когда Токио уступил место самого дорогого города Москве и другим городам. На триллионы долларов в результате сдувания пузыря уменьшилось благосостояние японцев. Только в 2007 году цены на недвижимость начали рост, но снова скатились к падению в результате мирового экономического кризиса.

На японскую экономику, движимую высоким уровнем инвестиций, сдувание пузыря оказало особенно негативный эффект. Инвестиции стали направляться за пределы страны, производители стали терять своё технологическое преимущество. Японские товары стали менее конкурентоспособны за рубежом, а низкий уровень потребления вызвал дефляционную спираль. Японский Центробанк понизил процентные ставки почти до нуля. После того как это не помогло выбраться из дефляции, некоторые экономисты, в частности Пол Кругман, предложили использовать инфляционное таргетирование.[3]

Доступный кредит, спровоцировавший надувание пузыря, оставался проблемой в течение следующих нескольких лет, в 1997 году банки всё ещё выдавали займы с низкой вероятностью возврата. Менеджеры займов и инвестиций с трудом пытались найти активы, которые могли бы принести прибыль. Иногда они даже прибегали к инвестированию денег в депозиты конкурирующих банков, вызывая жалобы их менеджеров. Исправление ситуации в банковской системе ещё более осложнилось когда правительство стало субсидировать проблемные банки и предприятия, создавая так называемые «компании-зомби». В конце концов это привело к появлению carry trade, когда деньги занимаются в Японии по низким ставкам, инвестируются в более прибыльные активы за рубежом, а затем заём погашается со значительной прибылью для инвестора.

Период истории Японии после постепенного сдувания пузыря известен под названием «потерянное десятилетие» (яп. 失われた十年 ushinawareta jūnen) (Lost Decade). 10 марта 2009 года Nikkei 225 достиг 27-летнего минимума на уровне 7054,98 пунктов.[4]

Упоминая японский финансовый пузырь, «Синьхуа» называет Японию «развитым государством, экономика которого дольше других стран не имеет движущей силы, а также одним из государств с наибольшим в мире долговым бременем и одним из самых высоких уровней старения нации» (янв. 2013)[5].

Напишите отзыв о статье "Японский финансовый пузырь"

Примечания

  1. [www.sjsu.edu/faculty/watkins/bubble.htm Japan's Bubble Economy]. www.sjsu.edu. Проверено 20 апреля 2009.
  2. 1 2 Bank of Japan [www.imes.boj.or.jp/english/publication/edps/2003/03-E-15.pdf Asset Price Bubble in Japan in the 1980s: Lessons for Financial and Macroeconomic Stability]. Проверено 20 апреля 2009. [www.webcitation.org/69MjJ39IH Архивировано из первоисточника 23 июля 2012].
  3. [web.mit.edu/krugman/www/jpage.html Saving Japan]. Paul Krugman.
  4. [finance.yahoo.com/echarts?s=^N225+Interactive#chart7:symbol=^n225;range=20080916,20090105;indicator=split+dividend+volume;charttype=line;crosshair=on;ohlcvalues=0;logscale=off Yahoo Finance]
  5. [russian.people.com.cn/31520/8104342.html Комментарий: Синдзо Абэ дал японской экономике рискованный шанс]. Проверено 27 января 2013. [www.webcitation.org/6EM2dqVYh Архивировано из первоисточника 11 февраля 2013].

См. также

Ссылки

  • [www.warandpeace.ru/ru/exclusive/view/58811/ Когда и почему лопнул финансовый пузырь в Японии]

Литература

  • Saxonhouse, Gary and Stern, Robert (Eds) (2004) Japan’s Lost Decade: Origins, Consequences and Prospects for Recovery (World Economy Special Issues), Wiley-Blackwell, ISBN 978-1405119177
  • Wood, Christopher (2005) The Bubble Economy: Japan’s Extraordinary Speculative Boom of the '80s and the Dramatic Bust of the '90s, Solstice Publishing, ISBN 978-9793780122
  • Daniell, Thomas (2008) After the Crash: Architecture in Post-Bubble Japan, Princeton Architectural Press, ISBN 978-1568987767

Отрывок, характеризующий Японский финансовый пузырь

В одну из минут неловкого молчания, во время которых Анатоль своими выпуклыми глазами спокойно и упорно смотрел на нее, Наташа, чтобы прервать это молчание, спросила его, как ему нравится Москва. Наташа спросила и покраснела. Ей постоянно казалось, что что то неприличное она делает, говоря с ним. Анатоль улыбнулся, как бы ободряя ее.
– Сначала мне мало нравилась, потому что, что делает город приятным, ce sont les jolies femmes, [хорошенькие женщины,] не правда ли? Ну а теперь очень нравится, – сказал он, значительно глядя на нее. – Поедете на карусель, графиня? Поезжайте, – сказал он, и, протянув руку к ее букету и понижая голос, сказал: – Vous serez la plus jolie. Venez, chere comtesse, et comme gage donnez moi cette fleur. [Вы будете самая хорошенькая. Поезжайте, милая графиня, и в залог дайте мне этот цветок.]
Наташа не поняла того, что он сказал, так же как он сам, но она чувствовала, что в непонятных словах его был неприличный умысел. Она не знала, что сказать и отвернулась, как будто не слыхала того, что он сказал. Но только что она отвернулась, она подумала, что он тут сзади так близко от нее.
«Что он теперь? Он сконфужен? Рассержен? Надо поправить это?» спрашивала она сама себя. Она не могла удержаться, чтобы не оглянуться. Она прямо в глаза взглянула ему, и его близость и уверенность, и добродушная ласковость улыбки победили ее. Она улыбнулась точно так же, как и он, глядя прямо в глаза ему. И опять она с ужасом чувствовала, что между ним и ею нет никакой преграды.
Опять поднялась занавесь. Анатоль вышел из ложи, спокойный и веселый. Наташа вернулась к отцу в ложу, совершенно уже подчиненная тому миру, в котором она находилась. Всё, что происходило перед ней, уже казалось ей вполне естественным; но за то все прежние мысли ее о женихе, о княжне Марье, о деревенской жизни ни разу не пришли ей в голову, как будто всё то было давно, давно прошедшее.
В четвертом акте был какой то чорт, который пел, махая рукою до тех пор, пока не выдвинули под ним доски, и он не опустился туда. Наташа только это и видела из четвертого акта: что то волновало и мучило ее, и причиной этого волнения был Курагин, за которым она невольно следила глазами. Когда они выходили из театра, Анатоль подошел к ним, вызвал их карету и подсаживал их. Подсаживая Наташу, он пожал ей руку выше локтя. Наташа, взволнованная и красная, оглянулась на него. Он, блестя своими глазами и нежно улыбаясь, смотрел на нее.

Только приехав домой, Наташа могла ясно обдумать всё то, что с ней было, и вдруг вспомнив князя Андрея, она ужаснулась, и при всех за чаем, за который все сели после театра, громко ахнула и раскрасневшись выбежала из комнаты. – «Боже мой! Я погибла! сказала она себе. Как я могла допустить до этого?» думала она. Долго она сидела закрыв раскрасневшееся лицо руками, стараясь дать себе ясный отчет в том, что было с нею, и не могла ни понять того, что с ней было, ни того, что она чувствовала. Всё казалось ей темно, неясно и страшно. Там, в этой огромной, освещенной зале, где по мокрым доскам прыгал под музыку с голыми ногами Duport в курточке с блестками, и девицы, и старики, и голая с спокойной и гордой улыбкой Элен в восторге кричали браво, – там под тенью этой Элен, там это было всё ясно и просто; но теперь одной, самой с собой, это было непонятно. – «Что это такое? Что такое этот страх, который я испытывала к нему? Что такое эти угрызения совести, которые я испытываю теперь»? думала она.
Одной старой графине Наташа в состоянии была бы ночью в постели рассказать всё, что она думала. Соня, она знала, с своим строгим и цельным взглядом, или ничего бы не поняла, или ужаснулась бы ее признанию. Наташа одна сама с собой старалась разрешить то, что ее мучило.
«Погибла ли я для любви князя Андрея или нет? спрашивала она себя и с успокоительной усмешкой отвечала себе: Что я за дура, что я спрашиваю это? Что ж со мной было? Ничего. Я ничего не сделала, ничем не вызвала этого. Никто не узнает, и я его не увижу больше никогда, говорила она себе. Стало быть ясно, что ничего не случилось, что не в чем раскаиваться, что князь Андрей может любить меня и такою . Но какою такою ? Ах Боже, Боже мой! зачем его нет тут»! Наташа успокоивалась на мгновенье, но потом опять какой то инстинкт говорил ей, что хотя всё это и правда и хотя ничего не было – инстинкт говорил ей, что вся прежняя чистота любви ее к князю Андрею погибла. И она опять в своем воображении повторяла весь свой разговор с Курагиным и представляла себе лицо, жесты и нежную улыбку этого красивого и смелого человека, в то время как он пожал ее руку.


Анатоль Курагин жил в Москве, потому что отец отослал его из Петербурга, где он проживал больше двадцати тысяч в год деньгами и столько же долгами, которые кредиторы требовали с отца.
Отец объявил сыну, что он в последний раз платит половину его долгов; но только с тем, чтобы он ехал в Москву в должность адъютанта главнокомандующего, которую он ему выхлопотал, и постарался бы там наконец сделать хорошую партию. Он указал ему на княжну Марью и Жюли Карагину.
Анатоль согласился и поехал в Москву, где остановился у Пьера. Пьер принял Анатоля сначала неохотно, но потом привык к нему, иногда ездил с ним на его кутежи и, под предлогом займа, давал ему деньги.