Kuso Miso Technique

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Яранайка»)
Перейти к: навигация, поиск

Kuso Miso Technique (яп. くそみそテクニック Кусо Мисо Тэкуннику, букв. «Техника супа дерьма», Kuso Miso в переносном смысле значит «неразбериха, суматоха», имеется в виду невозможность отличить кал от коричневого супа мисо) — короткая («One-shot») бара-манга, созданная автором, работавшим под псевдонимом Дзюнъити Ямакава. Была впервые опубликована в 1987 году в японском журнале для геев «Барадзоку». Благодаря откровенному гомоэротическому мотиву и абсурдности сюжета манга, попав в 2000-х годах на анонимные имиджборды, стала известным интернет-мемом[1].





Сюжет

Старшеклассник Масаки Митисита (яп. 道下 正樹), торопясь в туалет, бежит через парк и замечает сидящего на лавке мужчину в синем комбинезоне. Митисита отмечает его привлекательность, говоря себе: «Ух ты! Горячий мужик…» (яп. ウホッ! いい男… Ухо! Ии отоко…). В это время мужчина расстёгивает комбинезон, демонстрируя эрегированный член, и произносит: «Не заняться ли нам этим?» (яп. やらないか Яранай ка?).

Митисита и мужчина, представившийся автомехаником Такакадзу Абэ (яп. 阿部 高和), запираются в кабинке общественного туалета, чтобы заняться сексом. Абэ пытается сделать Митисите минет, но тот внезапно испытывает сильнейшее желание помочиться. По предложению автомеханика Митисита опорожняет мочевой пузырь внутрь тела Абэ во время анального секса. После этого Абэ занимает активную позицию, но Митисита расслабляет сфинктер и испражняется на пенис Абэ. Тот вначале сердится, однако затем говорит: «Кто его знает, может, делать это в дерьме и впрямь приятно». Последнюю фразу, к своему неудовольствию, слышит некий пенсионер, не вовремя зашедший в туалет.

Популярность

В 2002 году манга появилась на японском анонимном интернет-форуме Ayashii World и впервые привлекла внимание публики вне ЛГБТ-сообщества. Через год страницы манги попали на анонимный имиджборд Futaba Channel и спровоцировали так называемый «Ямадзюн-бум», то есть интерес к работам Дзюнъити Ямакавы[1], подхваченный ещё одним популярным японским форумом 2channel. После этого такие фразы из этой манги как «ухо! ии отоко» и «яранайка» стали популярны и получили статус интернет-мемов. В японском интернете они, как и другие фразы из Kuso Miso Technique, стали указывать на гомосексуальный характер чего-либо, особенно междометие «ухо́!»[1]. В неофициальном рейтинге «Самое модное интернет-слово 2007 года», составленном японской телекоммуникационной компанией ITMedia, «яранайка» заняла 16 место[2].

Позднее была придумана песня «Яранайка», исполняемая от лица Такакадзу Абэ на музыку песни «Балалайка» Кохару Кусуми, одной из участниц группы Morning Musume. Под эту песню однажды вышел на ринг кикбоксёр-отаку Юитиро Нагасима, надев синий комбинезон[3].

В 2009 году японский сайт Getnews провёл среди своих посетителей опрос на тему «какую мангу вы считаете самой интересной», в котором приняло участие около 6 тысяч пользователей. Kuso Miso Technique заняла 11 место, обойдя такие популярные манги как Gintama и Detective Conan[4].

Автор

Об авторе «Kuso Miso Technique» практически ничего не известно. Дзюнъити Ямакава (яп. 山川 純一) — это псевдоним, придуманный главным редактором журнала «Барадзоку» Бунгаку Ито. Сведений о настоящем имени, адресе или месте рождения Ямакавы нет. По словам Ито, в 1980-е годы Ямакаве на вид было далеко за 30 лет, он был тихим и печальным и жил, по-видимому, бедно[5]. С 1982 по 1988 год в журнале «Барадзоку» появилось 35 коротких работ Ямакавы, причём Ито полагал, что у Ямакавы не было никакого гомосексуального опыта, и именно поэтому многие его работы содержали абсурдные ситуации, которые автор выдумывал сам. Стиль рисования Ямакавы очень не нравился другим редакторам «Барадзоку», и в конце концов Ито вынужден был прекратить публикацию его работ. Тем не менее, главный редактор счёл, что доход от публикаций в «Барадзоку» — единственное средство существования Ямакавы, и продолжил платить ему за черновики манги, не публикуя её[6]. Однако после этого Ямакава перестал приносить черновики, и Ито, не зная его имени и адреса, не смог с ним связаться. О его дальнейшей жизни ничего не известно. Ито, будучи спрошен в 2008 году о судьбе Ямакавы, сказал: «К сожалению, у меня нет никакой информации. Скорее всего, он уже покинул этот мир»[1].

Напишите отзыв о статье "Kuso Miso Technique"

Примечания

  1. 1 2 3 4 [www.zakzak.co.jp/top/2008_02/t2008020901_all.html ネット人気でホモマンガ復刻…ヤマジュンって誰だ?] (яп.). Zakzak (9 февраля 2008). Проверено 11 июля 2009. [web.archive.org/web/20080209214547/www.zakzak.co.jp/top/2008_02/t2008020901_all.html Архивировано из первоисточника 9 февраля 2008].
  2. [www.itmedia.co.jp/news/articles/0712/28/news035.html こんな言葉も流行りました 07年ネット用語大全] (яп.). ITmedia News (28 декабря 2007). Проверено 11 июля 2009. [www.webcitation.org/60ql4u7Yh Архивировано из первоисточника 11 августа 2011].
  3. [news.livedoor.com/article/detail/3951096/ 【DEEP】地上最強のアニヲタ長島☆自演乙、谷川FEG代表の目前でK-1制圧を宣言!] (яп.) (23 декабря 2008). Проверено 10 декабря 2013.
  4. [getnews.jp/archives/12312 今いちばん面白いと思う漫画はコレだ! 6000人アンケートで決定!] (яп.). getnews.jp (6 мая 2009). Проверено 11 июля 2009. [www.webcitation.org/69qbC5xDK Архивировано из первоисточника 12 августа 2012].
  5. Бунгаку Ито (интервью). [www.youtube.com/watch?v=cxlTutUCHng <今週の文学さん>「やらないか」山川純一について]. (2 февраля 2013). Проверено 30 декабря 2013.
  6. [bungaku.cocolog-nifty.com/barazoku/2005/09/post_433d.html 眠っているものを掘り起こす仕事] (яп.). блог Бунгаку Ито (7 сентября 2005). Проверено 30 декабря 2013.

Отрывок, характеризующий Kuso Miso Technique

Среди тех ничтожно мелких, искусственных интересов, которые связывали это общество, попало простое чувство стремления красивых и здоровых молодых мужчины и женщины друг к другу. И это человеческое чувство подавило всё и парило над всем их искусственным лепетом. Шутки были невеселы, новости неинтересны, оживление – очевидно поддельно. Не только они, но лакеи, служившие за столом, казалось, чувствовали то же и забывали порядки службы, заглядываясь на красавицу Элен с ее сияющим лицом и на красное, толстое, счастливое и беспокойное лицо Пьера. Казалось, и огни свечей сосредоточены были только на этих двух счастливых лицах.
Пьер чувствовал, что он был центром всего, и это положение и радовало и стесняло его. Он находился в состоянии человека, углубленного в какое нибудь занятие. Он ничего ясно не видел, не понимал и не слыхал. Только изредка, неожиданно, мелькали в его душе отрывочные мысли и впечатления из действительности.
«Так уж всё кончено! – думал он. – И как это всё сделалось? Так быстро! Теперь я знаю, что не для нее одной, не для себя одного, но и для всех это должно неизбежно свершиться. Они все так ждут этого , так уверены, что это будет, что я не могу, не могу обмануть их. Но как это будет? Не знаю; а будет, непременно будет!» думал Пьер, взглядывая на эти плечи, блестевшие подле самых глаз его.
То вдруг ему становилось стыдно чего то. Ему неловко было, что он один занимает внимание всех, что он счастливец в глазах других, что он с своим некрасивым лицом какой то Парис, обладающий Еленой. «Но, верно, это всегда так бывает и так надо, – утешал он себя. – И, впрочем, что же я сделал для этого? Когда это началось? Из Москвы я поехал вместе с князем Васильем. Тут еще ничего не было. Потом, отчего же мне было у него не остановиться? Потом я играл с ней в карты и поднял ее ридикюль, ездил с ней кататься. Когда же это началось, когда это всё сделалось? И вот он сидит подле нее женихом; слышит, видит, чувствует ее близость, ее дыхание, ее движения, ее красоту. То вдруг ему кажется, что это не она, а он сам так необыкновенно красив, что оттого то и смотрят так на него, и он, счастливый общим удивлением, выпрямляет грудь, поднимает голову и радуется своему счастью. Вдруг какой то голос, чей то знакомый голос, слышится и говорит ему что то другой раз. Но Пьер так занят, что не понимает того, что говорят ему. – Я спрашиваю у тебя, когда ты получил письмо от Болконского, – повторяет третий раз князь Василий. – Как ты рассеян, мой милый.
Князь Василий улыбается, и Пьер видит, что все, все улыбаются на него и на Элен. «Ну, что ж, коли вы все знаете», говорил сам себе Пьер. «Ну, что ж? это правда», и он сам улыбался своей кроткой, детской улыбкой, и Элен улыбается.
– Когда же ты получил? Из Ольмюца? – повторяет князь Василий, которому будто нужно это знать для решения спора.
«И можно ли говорить и думать о таких пустяках?» думает Пьер.
– Да, из Ольмюца, – отвечает он со вздохом.
От ужина Пьер повел свою даму за другими в гостиную. Гости стали разъезжаться и некоторые уезжали, не простившись с Элен. Как будто не желая отрывать ее от ее серьезного занятия, некоторые подходили на минуту и скорее отходили, запрещая ей провожать себя. Дипломат грустно молчал, выходя из гостиной. Ему представлялась вся тщета его дипломатической карьеры в сравнении с счастьем Пьера. Старый генерал сердито проворчал на свою жену, когда она спросила его о состоянии его ноги. «Эка, старая дура, – подумал он. – Вот Елена Васильевна так та и в 50 лет красавица будет».
– Кажется, что я могу вас поздравить, – прошептала Анна Павловна княгине и крепко поцеловала ее. – Ежели бы не мигрень, я бы осталась.
Княгиня ничего не отвечала; ее мучила зависть к счастью своей дочери.
Пьер во время проводов гостей долго оставался один с Элен в маленькой гостиной, где они сели. Он часто и прежде, в последние полтора месяца, оставался один с Элен, но никогда не говорил ей о любви. Теперь он чувствовал, что это было необходимо, но он никак не мог решиться на этот последний шаг. Ему было стыдно; ему казалось, что тут, подле Элен, он занимает чье то чужое место. Не для тебя это счастье, – говорил ему какой то внутренний голос. – Это счастье для тех, у кого нет того, что есть у тебя. Но надо было сказать что нибудь, и он заговорил. Он спросил у нее, довольна ли она нынешним вечером? Она, как и всегда, с простотой своей отвечала, что нынешние именины были для нее одними из самых приятных.
Кое кто из ближайших родных еще оставались. Они сидели в большой гостиной. Князь Василий ленивыми шагами подошел к Пьеру. Пьер встал и сказал, что уже поздно. Князь Василий строго вопросительно посмотрел на него, как будто то, что он сказал, было так странно, что нельзя было и расслышать. Но вслед за тем выражение строгости изменилось, и князь Василий дернул Пьера вниз за руку, посадил его и ласково улыбнулся.
– Ну, что, Леля? – обратился он тотчас же к дочери с тем небрежным тоном привычной нежности, который усвоивается родителями, с детства ласкающими своих детей, но который князем Василием был только угадан посредством подражания другим родителям.
И он опять обратился к Пьеру.
– Сергей Кузьмич, со всех сторон , – проговорил он, расстегивая верхнюю пуговицу жилета.