Ярбуа

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Ярбу́а (араб. يربوع‎ — «тушканчик») — арабское имя, означает распространённый в пустыне вид грызуна карликовую песчанку (лат. Gerbillus perpallidus). В арабско-русском словаре имя «Ярбуа» не имеет этимологического корня, но по содержанию является близким к арабскому слову «джербоа» (араб. جربوع‎). «Джербоа» является общим названием для всех представителей семейства тушканчиковых, а в переносном смысле может означать «бродяга». Слово «джербоа» происходит от глагола «дж-р-б» — «болеть чесоткой», «искушать». В иврите слово «ярбуа» (ивр.ירבוע‏‎) тоже означает «тушканчик».

  • Ярбуа Абу аль-Джаад — сахаб пророка Мухаммеда.

Напишите отзыв о статье "Ярбуа"



Литература

  • Баранов Х. К. Арабско-русский словарь: ок. 42 000 слов.. — 3-е. — М.: Издатель Валерий Костин, 2001. — 944 с. — 2000 экз. — ISBN 5-901278-05-4.

Отрывок, характеризующий Ярбуа

– Этого не обещаю. Вы не знаете, как осаждают Кутузова с тех пор, как он назначен главнокомандующим. Он мне сам говорил, что все московские барыни сговорились отдать ему всех своих детей в адъютанты.
– Нет, обещайте, я не пущу вас, милый, благодетель мой…
– Папа! – опять тем же тоном повторила красавица, – мы опоздаем.
– Ну, au revoir, [до свиданья,] прощайте. Видите?
– Так завтра вы доложите государю?
– Непременно, а Кутузову не обещаю.
– Нет, обещайте, обещайте, Basile, [Василий,] – сказала вслед ему Анна Михайловна, с улыбкой молодой кокетки, которая когда то, должно быть, была ей свойственна, а теперь так не шла к ее истощенному лицу.
Она, видимо, забыла свои годы и пускала в ход, по привычке, все старинные женские средства. Но как только он вышел, лицо ее опять приняло то же холодное, притворное выражение, которое было на нем прежде. Она вернулась к кружку, в котором виконт продолжал рассказывать, и опять сделала вид, что слушает, дожидаясь времени уехать, так как дело ее было сделано.