Яргомжское сельское поселение

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Яргомжское сельское поселение
Сельское поселение России (МО 2-го уровня)
Страна

Россия Россия

Субъект Федерации

Вологодская область

Район

Череповецкий район

Адм. центр

Ботово

Включает

11 НП

Население (2010)

2907 чел.  (4-е место)

   • процент от населения района — 7 %

Дата образования

1.01.2006

Часовой пояс

MSK+0 (UTC+3)

Почтовый индекс

162693

Код автом. номеров

35


Яргомжское сельское поселение — сельское поселение в составе Череповецкого района Вологодской области. Центр — деревня Ботово.

Образовано 1 января 2006 года в соответствии с Федеральным законом № 131 «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации». В состав сельского поселения вошёл Яргомжский сельсовет[1].

По данным переписи 2010 года население — 2907 человек[2].





Расположение

Расположено в северной части района. Граничит:

По территории поселения проходит автодорога А114, в районе деревни Мостовая от неё отходит местная автодорога Р6 Череповец — Липин Бор. Протекают реки Чермасола, Кучесара, Ягорба.

Населённые пункты

В 1999 году был утверждён список населённых пунктов Вологодской области[3]. С тех пор состав Яргомжского сельсовета не менялся.

В состав сельского поселения входят 11 деревень.

Населённый пункт ОКАТО Рег.
номер
Расстояние
до районного
центра, км
Расстояние
до центра
поселения, км
Координаты
деревня Авдеевская 19 256 888 002 7888 24 10 59°18′51″ с. ш. 37°55′51″ в. д. / 59.31417° с. ш. 37.93083° в. д. / 59.31417; 37.93083 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.31417&mlon=37.93083&zoom=14 (O)] (Я)
деревня Борисово 19 256 888 003 7889 14 1 59°14′59″ с. ш. 37°58′41″ в. д. / 59.24972° с. ш. 37.97806° в. д. / 59.24972; 37.97806 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.24972&mlon=37.97806&zoom=14 (O)] (Я)
деревня Ботово 19 256 888 001 7887 15  — 59°15′31″ с. ш. 37°57′57″ в. д. / 59.25861° с. ш. 37.96583° в. д. / 59.25861; 37.96583 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.25861&mlon=37.96583&zoom=14 (O)] (Я)
деревня Енюково 19 256 888 004 7890 22 8 59°18′51″ с. ш. 37°59′17″ в. д. / 59.31417° с. ш. 37.98806° в. д. / 59.31417; 37.98806 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.31417&mlon=37.98806&zoom=14 (O)] (Я)
деревня Колкач 19 256 888 010 7891 26 12 59°19′37″ с. ш. 38°03′35″ в. д. / 59.32694° с. ш. 38.05972° в. д. / 59.32694; 38.05972 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.32694&mlon=38.05972&zoom=14 (O)] (Я)
деревня Мархинино 19 256 888 011 7892 27 13 59°20′07″ с. ш. 38°03′15″ в. д. / 59.33528° с. ш. 38.05417° в. д. / 59.33528; 38.05417 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.33528&mlon=38.05417&zoom=14 (O)] (Я)
деревня Марьинская 19 256 888 005 7893 26 12 59°19′45″ с. ш. 37°54′36″ в. д. / 59.32917° с. ш. 37.91000° в. д. / 59.32917; 37.91000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.32917&mlon=37.91000&zoom=14 (O)] (Я)
деревня Мостовая 19 256 888 006 7894 18 5 59°16′50″ с. ш. 37°59′01″ в. д. / 59.28056° с. ш. 37.98361° в. д. / 59.28056; 37.98361 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.28056&mlon=37.98361&zoom=14 (O)] (Я)
деревня Раменье 19 256 888 007 7895 22 8 59°18′54″ с. ш. 37°58′03″ в. д. / 59.31500° с. ш. 37.96750° в. д. / 59.31500; 37.96750 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.31500&mlon=37.96750&zoom=14 (O)] (Я)
деревня Селиваново 19 256 888 008 7896 24 10 59°18′28″ с. ш. 38°01′42″ в. д. / 59.30778° с. ш. 38.02833° в. д. / 59.30778; 38.02833 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.30778&mlon=38.02833&zoom=14 (O)] (Я)
деревня Фенево 19 256 888 009 7897 16 1 59°15′40″ с. ш. 37°56′49″ в. д. / 59.26111° с. ш. 37.94694° в. д. / 59.26111; 37.94694 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.26111&mlon=37.94694&zoom=14 (O)] (Я)

Напишите отзыв о статье "Яргомжское сельское поселение"

Примечания

  1. [zakon.scli.ru/ru/legal_texts/all/extended/index.php?do4=document&id4=c91f13be-c883-46ba-8599-01a88f2b6aa4 Закон Вологодской области от 6 декабря 2004 г. N 1129-ОЗ «Об установлении границ Череповецкого муниципального района, границах и статусе муниципальных образований, входящих в его состав»]
  2. [www.gks.ru/free_doc/new_site/perepis2010/itogi/tom1/pub-01-11.xls Том 1. Численность и размещение населения. 11. Численность населения России, федеральных округов, субъектов Российской Федерации, городских округов, муниципальных районов, городских и сельских поселений] // [www.gks.ru/free_doc/new_site/perepis2010/itogi_2010.htm Итоги Всероссийской переписи населения]. — 2012.
  3. [vologda-oblast.ru/ru/laws/?id_15=6312 Постановление Губернатора области «О регистрации населенных пунктов Череповецкого муниципального района» от 29.12.1999 № 892]

Ссылки

  • [www.cherra.ru/yargomjskoe-selskoe-poselenie.html Яргомжское сельское поселение] на сайте администрации Череповецкого района

Отрывок, характеризующий Яргомжское сельское поселение

Пьер слышал, как она сказала:
– Непременно надо перенести на кровать, здесь никак нельзя будет…
Больного так обступили доктора, княжны и слуги, что Пьер уже не видал той красно желтой головы с седою гривой, которая, несмотря на то, что он видел и другие лица, ни на мгновение не выходила у него из вида во всё время службы. Пьер догадался по осторожному движению людей, обступивших кресло, что умирающего поднимали и переносили.
– За мою руку держись, уронишь так, – послышался ему испуганный шопот одного из слуг, – снизу… еще один, – говорили голоса, и тяжелые дыхания и переступанья ногами людей стали торопливее, как будто тяжесть, которую они несли, была сверх сил их.
Несущие, в числе которых была и Анна Михайловна, поровнялись с молодым человеком, и ему на мгновение из за спин и затылков людей показалась высокая, жирная, открытая грудь, тучные плечи больного, приподнятые кверху людьми, державшими его под мышки, и седая курчавая, львиная голова. Голова эта, с необычайно широким лбом и скулами, красивым чувственным ртом и величественным холодным взглядом, была не обезображена близостью смерти. Она была такая же, какою знал ее Пьер назад тому три месяца, когда граф отпускал его в Петербург. Но голова эта беспомощно покачивалась от неровных шагов несущих, и холодный, безучастный взгляд не знал, на чем остановиться.
Прошло несколько минут суетни около высокой кровати; люди, несшие больного, разошлись. Анна Михайловна дотронулась до руки Пьера и сказала ему: «Venez». [Идите.] Пьер вместе с нею подошел к кровати, на которой, в праздничной позе, видимо, имевшей отношение к только что совершенному таинству, был положен больной. Он лежал, высоко опираясь головой на подушки. Руки его были симметрично выложены на зеленом шелковом одеяле ладонями вниз. Когда Пьер подошел, граф глядел прямо на него, но глядел тем взглядом, которого смысл и значение нельзя понять человеку. Или этот взгляд ровно ничего не говорил, как только то, что, покуда есть глаза, надо же глядеть куда нибудь, или он говорил слишком многое. Пьер остановился, не зная, что ему делать, и вопросительно оглянулся на свою руководительницу Анну Михайловну. Анна Михайловна сделала ему торопливый жест глазами, указывая на руку больного и губами посылая ей воздушный поцелуй. Пьер, старательно вытягивая шею, чтоб не зацепить за одеяло, исполнил ее совет и приложился к ширококостной и мясистой руке. Ни рука, ни один мускул лица графа не дрогнули. Пьер опять вопросительно посмотрел на Анну Михайловну, спрашивая теперь, что ему делать. Анна Михайловна глазами указала ему на кресло, стоявшее подле кровати. Пьер покорно стал садиться на кресло, глазами продолжая спрашивать, то ли он сделал, что нужно. Анна Михайловна одобрительно кивнула головой. Пьер принял опять симметрично наивное положение египетской статуи, видимо, соболезнуя о том, что неуклюжее и толстое тело его занимало такое большое пространство, и употребляя все душевные силы, чтобы казаться как можно меньше. Он смотрел на графа. Граф смотрел на то место, где находилось лицо Пьера, в то время как он стоял. Анна Михайловна являла в своем положении сознание трогательной важности этой последней минуты свидания отца с сыном. Это продолжалось две минуты, которые показались Пьеру часом. Вдруг в крупных мускулах и морщинах лица графа появилось содрогание. Содрогание усиливалось, красивый рот покривился (тут только Пьер понял, до какой степени отец его был близок к смерти), из перекривленного рта послышался неясный хриплый звук. Анна Михайловна старательно смотрела в глаза больному и, стараясь угадать, чего было нужно ему, указывала то на Пьера, то на питье, то шопотом вопросительно называла князя Василия, то указывала на одеяло. Глаза и лицо больного выказывали нетерпение. Он сделал усилие, чтобы взглянуть на слугу, который безотходно стоял у изголовья постели.
– На другой бочок перевернуться хотят, – прошептал слуга и поднялся, чтобы переворотить лицом к стене тяжелое тело графа.
Пьер встал, чтобы помочь слуге.
В то время как графа переворачивали, одна рука его беспомощно завалилась назад, и он сделал напрасное усилие, чтобы перетащить ее. Заметил ли граф тот взгляд ужаса, с которым Пьер смотрел на эту безжизненную руку, или какая другая мысль промелькнула в его умирающей голове в эту минуту, но он посмотрел на непослушную руку, на выражение ужаса в лице Пьера, опять на руку, и на лице его явилась так не шедшая к его чертам слабая, страдальческая улыбка, выражавшая как бы насмешку над своим собственным бессилием. Неожиданно, при виде этой улыбки, Пьер почувствовал содрогание в груди, щипанье в носу, и слезы затуманили его зрение. Больного перевернули на бок к стене. Он вздохнул.
– Il est assoupi, [Он задремал,] – сказала Анна Михайловна, заметив приходившую на смену княжну. – Аllons. [Пойдем.]
Пьер вышел.


В приемной никого уже не было, кроме князя Василия и старшей княжны, которые, сидя под портретом Екатерины, о чем то оживленно говорили. Как только они увидали Пьера с его руководительницей, они замолчали. Княжна что то спрятала, как показалось Пьеру, и прошептала: