Ярди

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Ярди (Yardie, или Yawdie) — термин, обозначающий преступные группировки на Ямайке, или состоящие из ямайцев. Термин произошёл от жаргонного названия, первоначально данного жителям «правительственных дворов» — объектов социального жилищного строительства с примитивными удобствами — в Тренчтауне, Джонстауне и прилегающих районов на западе Кингстона, столицы Ямайки. Тренчтаун изначально был построен как комплекс временных жилищ после разрушений, вызванных ураганом Чарли в 2004 году. Каждый квартал был построено вокруг центрального внутреннего двора («Yard» по-английски «двор»), на котором люди готовили еду. В районе были распространены бедность, преступления и бандитизм, из-за чего жителей Тренчтауна иногда называли Yardie. Сейчас на Ямайке таким термином принято называть людей, живущих за чертой бедности.

Британский писатель ямайского происхождения Виктор Хэдли в 1992 году написал пользующийся спросом роман под названием Yardie.



История и деятельность Ярди

В течение 1950-х годов британское правительство поощрило иммиграцию в страну, чтобы иметь рабочую силу. В карибских общинах Великобритании только что прибывшие из Ямайки иногда назывались «Yardies» из-за их более низкого финансового положения. В следующие годы насилие банд или поведение ямайцев стали известными в среде британской общественности как «культура Yardie» и участники «Yardies». Термины «банды Yardie» или «банды гангстеров на побегушках» в основном использовались британскими СМИ, чтобы описать тяжкие преступления в афроамериканском сообществе Лондона. Банды Yardie в Лондоне стали базироваться и действовать в районах Брикстон, Харлсден и Ноттинг-Хилл.

Группировки Yardie печально известны своим участием в незаконном обороте оружия и наркоторговле (особенно марихуаной и крэком) в Соединенном Королевстве. В 1993 бандиты Yardies были обвинены в убийстве полицейского Патрика Данна, застреленного во время патрулирования в Клэпхэме.

Представители британской полиции сомневается в том, что группировки Yardie можно отнести к организованной преступности, так как, вероятно, у них нет развитой иерархической структуры или центрального руководства, в лучшем случае банды могут являться независимыми, участники группировок не часто совершают крупные преступления и не предпринимают серьёзных потыток наладить сотрудничество с коррумпированными представителями власти. Учёные отметили тенденцию называть «Yardie» чернокожих британских преступников, связанной со стереотипами и социальным образом.

Правоохранительными органами был проведён ряд операций по борьбе с Yardie и чёрными преступными группировками, в частности операция «Трезубец» в окрестностях Лондона. Группировки Yardie (или ОПГ, которых принимают за Yardie) также, вероятно, активно действуют в Бристоле, Бирмингеме, Абердине, Эдинбурге и Ноттингеме, но в меньшей степени. При этом существует мнение, что такие масштабы деятельности и влияние группировок Yardies — миф.

Группировки Yardie действуют в Великобритании, США, Канаде и на Ямайке.

Напишите отзыв о статье "Ярди"

Ссылки

  • [yowlink.com Yawdie Online World — Who is a «Yawdie»]
  • [www.londonstreetgangs.com London Street Gangs]
  • [news.bbc.co.uk/1/hi/uk/371604.stm BBC News — Who are the Yardies?]
  • [news.bbc.co.uk/1/hi/uk/2220907.stm BBC News — No respect; the grim culture of Yardie violence]
  • [news.bbc.co.uk/1/hi/uk/398197.stm BBC News — Police tackle London’s Yardies]


Отрывок, характеризующий Ярди

– От того чувства, которое есть во мне, в нем, – он указал на Тимохина, – в каждом солдате.
Князь Андрей взглянул на Тимохина, который испуганно и недоумевая смотрел на своего командира. В противность своей прежней сдержанной молчаливости князь Андрей казался теперь взволнованным. Он, видимо, не мог удержаться от высказывания тех мыслей, которые неожиданно приходили ему.
– Сражение выиграет тот, кто твердо решил его выиграть. Отчего мы под Аустерлицем проиграли сражение? У нас потеря была почти равная с французами, но мы сказали себе очень рано, что мы проиграли сражение, – и проиграли. А сказали мы это потому, что нам там незачем было драться: поскорее хотелось уйти с поля сражения. «Проиграли – ну так бежать!» – мы и побежали. Ежели бы до вечера мы не говорили этого, бог знает что бы было. А завтра мы этого не скажем. Ты говоришь: наша позиция, левый фланг слаб, правый фланг растянут, – продолжал он, – все это вздор, ничего этого нет. А что нам предстоит завтра? Сто миллионов самых разнообразных случайностей, которые будут решаться мгновенно тем, что побежали или побегут они или наши, что убьют того, убьют другого; а то, что делается теперь, – все это забава. Дело в том, что те, с кем ты ездил по позиции, не только не содействуют общему ходу дел, но мешают ему. Они заняты только своими маленькими интересами.
– В такую минуту? – укоризненно сказал Пьер.
– В такую минуту, – повторил князь Андрей, – для них это только такая минута, в которую можно подкопаться под врага и получить лишний крестик или ленточку. Для меня на завтра вот что: стотысячное русское и стотысячное французское войска сошлись драться, и факт в том, что эти двести тысяч дерутся, и кто будет злей драться и себя меньше жалеть, тот победит. И хочешь, я тебе скажу, что, что бы там ни было, что бы ни путали там вверху, мы выиграем сражение завтра. Завтра, что бы там ни было, мы выиграем сражение!
– Вот, ваше сиятельство, правда, правда истинная, – проговорил Тимохин. – Что себя жалеть теперь! Солдаты в моем батальоне, поверите ли, не стали водку, пить: не такой день, говорят. – Все помолчали.
Офицеры поднялись. Князь Андрей вышел с ними за сарай, отдавая последние приказания адъютанту. Когда офицеры ушли, Пьер подошел к князю Андрею и только что хотел начать разговор, как по дороге недалеко от сарая застучали копыта трех лошадей, и, взглянув по этому направлению, князь Андрей узнал Вольцогена с Клаузевицем, сопутствуемых казаком. Они близко проехали, продолжая разговаривать, и Пьер с Андреем невольно услыхали следующие фразы:
– Der Krieg muss im Raum verlegt werden. Der Ansicht kann ich nicht genug Preis geben, [Война должна быть перенесена в пространство. Это воззрение я не могу достаточно восхвалить (нем.) ] – говорил один.
– O ja, – сказал другой голос, – da der Zweck ist nur den Feind zu schwachen, so kann man gewiss nicht den Verlust der Privatpersonen in Achtung nehmen. [О да, так как цель состоит в том, чтобы ослабить неприятеля, то нельзя принимать во внимание потери частных лиц (нем.) ]
– O ja, [О да (нем.) ] – подтвердил первый голос.
– Да, im Raum verlegen, [перенести в пространство (нем.) ] – повторил, злобно фыркая носом, князь Андрей, когда они проехали. – Im Raum то [В пространстве (нем.) ] у меня остался отец, и сын, и сестра в Лысых Горах. Ему это все равно. Вот оно то, что я тебе говорил, – эти господа немцы завтра не выиграют сражение, а только нагадят, сколько их сил будет, потому что в его немецкой голове только рассуждения, не стоящие выеденного яйца, а в сердце нет того, что одно только и нужно на завтра, – то, что есть в Тимохине. Они всю Европу отдали ему и приехали нас учить – славные учители! – опять взвизгнул его голос.