Ярославская государственная филармония

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ярославская государственная филармония
Руководители
И. о. директора

Гаврилова Лариса Викторовна

Основание

1937 год

Ярославль, ул. Максимова, д. 13

Ярославская государственная филармония — концертное учреждение в городе Ярославле. Располагает Концертным залом имени Л. В. Собинова.



История

Основана в 1937 году; основой организации стали оркестр народных инструментов под управлением Е. М. Стомпелева и несколько камерных эстрадных групп. В годы войны концертные бригады, сформированные в Ярославле, дали более тысячи концертов на фронте и в тылу, из них особо известен стал Волжский ансамбль песни и танца.

В 1944 году по инициативе директора А. Е. Уманского был создан Ярославский симфонический оркестр. Долгие годы в Ярославской филармонии выступали камерный ансамбль «Барокко», эстрадный коллектив «Ярославские ребята», пианистка Недда Аязян и другие артисты.

В концертном зале филармонии выступали композиторы И. Дунаевский, Д. Кабалевский, А. Хачатурян, Р. Глиэр, пианисты С. Рихтер, Э. Гилельс, Г. Нейгауз, скрипачи Л. Коган, М. Ростропович, Д. Ойстрах и др. Здесь состоялись премьеры таких произведений как Второй концерт для фортепьяно с оркестром (солист — автор) и Второй концерт для скрипки с оркестром Т. Хренникова (солист — Л. Коган), Симфоническая поэма А. Флярковского «Бессмертие» и др.

В 2005 году филармония преобразована из областной в государственную.

Исполнители

Коллектив филармонии включает в себя:

  • Ярославский академический симфонический оркестр под руководством Народного артиста России Мурада Аннамамедова.
  • Хоровая капелла «Ярославия».
  • Органист Народная артистка России Любовь Шишханова.
  • Ансамбль русских народных инструментов «Золотые купола».
  • Ансамбль русских народных инструментов «Серпантин».
  • Группа «Чё те надо?».
  • Солисты: Народная артистка России Вера Добролюбова, Заслуженный артист России Анатолий Колбёшин, Альбина Хрипкова, Александр Суханов, Наталья и Сергей Сорокины.
  • Мастера художественного слова: Заслуженная артистка России Элеонора Волгина, Заслуженный артист России Лев Евилевич, Нина Токарева.

Напишите отзыв о статье "Ярославская государственная филармония"

Ссылки

  • [yar-filarmoniya.ru/ Официальный сайт]

Отрывок, характеризующий Ярославская государственная филармония

– Mot d'ordre! – не отвечая, сказал часовой, загораживая дорогу.
– Quand un officier fait sa ronde, les sentinelles ne demandent pas le mot d'ordre… – крикнул Долохов, вдруг вспыхнув, наезжая лошадью на часового. – Je vous demande si le colonel est ici? [Когда офицер объезжает цепь, часовые не спрашивают отзыва… Я спрашиваю, тут ли полковник?]
И, не дожидаясь ответа от посторонившегося часового, Долохов шагом поехал в гору.
Заметив черную тень человека, переходящего через дорогу, Долохов остановил этого человека и спросил, где командир и офицеры? Человек этот, с мешком на плече, солдат, остановился, близко подошел к лошади Долохова, дотрогиваясь до нее рукою, и просто и дружелюбно рассказал, что командир и офицеры были выше на горе, с правой стороны, на дворе фермы (так он называл господскую усадьбу).
Проехав по дороге, с обеих сторон которой звучал от костров французский говор, Долохов повернул во двор господского дома. Проехав в ворота, он слез с лошади и подошел к большому пылавшему костру, вокруг которого, громко разговаривая, сидело несколько человек. В котелке с краю варилось что то, и солдат в колпаке и синей шинели, стоя на коленях, ярко освещенный огнем, мешал в нем шомполом.
– Oh, c'est un dur a cuire, [С этим чертом не сладишь.] – говорил один из офицеров, сидевших в тени с противоположной стороны костра.
– Il les fera marcher les lapins… [Он их проберет…] – со смехом сказал другой. Оба замолкли, вглядываясь в темноту на звук шагов Долохова и Пети, подходивших к костру с своими лошадьми.
– Bonjour, messieurs! [Здравствуйте, господа!] – громко, отчетливо выговорил Долохов.
Офицеры зашевелились в тени костра, и один, высокий офицер с длинной шеей, обойдя огонь, подошел к Долохову.
– C'est vous, Clement? – сказал он. – D'ou, diable… [Это вы, Клеман? Откуда, черт…] – но он не докончил, узнав свою ошибку, и, слегка нахмурившись, как с незнакомым, поздоровался с Долоховым, спрашивая его, чем он может служить. Долохов рассказал, что он с товарищем догонял свой полк, и спросил, обращаясь ко всем вообще, не знали ли офицеры чего нибудь о шестом полку. Никто ничего не знал; и Пете показалось, что офицеры враждебно и подозрительно стали осматривать его и Долохова. Несколько секунд все молчали.
– Si vous comptez sur la soupe du soir, vous venez trop tard, [Если вы рассчитываете на ужин, то вы опоздали.] – сказал с сдержанным смехом голос из за костра.
Долохов отвечал, что они сыты и что им надо в ночь же ехать дальше.
Он отдал лошадей солдату, мешавшему в котелке, и на корточках присел у костра рядом с офицером с длинной шеей. Офицер этот, не спуская глаз, смотрел на Долохова и переспросил его еще раз: какого он был полка? Долохов не отвечал, как будто не слыхал вопроса, и, закуривая коротенькую французскую трубку, которую он достал из кармана, спрашивал офицеров о том, в какой степени безопасна дорога от казаков впереди их.