Ясень маньчжурский

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ясень маньчжурский
Научная классификация
Международное научное название

Fraxinus mandshurica Rupr.


Систематика
на Викивидах

Поиск изображений
на Викискладе
</tr>
IPNI  [www.ipni.org/ipni/simplePlantNameSearch.do?find_wholeName=Fraxinus+mandshurica&output_format=normal&query_type=by_query&back_page=query_ipni.html ???]
TPL  [www.theplantlist.org/tpl1.1/search?q=Fraxinus+mandshurica ???]
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Ясень маньчжурский (лат. Fráxinus mandshurica) — древесное растение; вид рода Ясень семейства маслиновых (Oleaceae).





Распространение и экология

Родина ясеня маньчжурского — Маньчжурия, Китай, полуостров Корея, Япония.

В России он встречается в Приморском и Хабаровском краях, Амурской области, на острове Сахалин и острове Кунашир. Растет в широколиственных и смешанных лесах, чистых насаждений образует редко. Вместе с тополем Максимовича и вязом японским и другими видами образует формацию: ильмово-ясеневых (урёмных) лесов.

Поднимается по склонам до 700—800 м над уровнем моря.

Используется в озеленении города Владивостока.

Описание

Ясень маньчжурский — дерево двудомное с раздельнополыми цветками, однако иногда встречаются обоеполые цветки с 2—4 тычинками, с прямым стволом и косо вверх вытянутыми ветвями, высотой 20—30 м (иногда до 35 м) и диаметром ствола до 1,5 м. Крона высокоподнятая, ажурная.
Кора серая или коричневатая трещиноватая, толщиной 3—5 см, с продольными рёбрами и тонкими трещинами.
Побеги толстоватые, с тёмно-жёлтой или бурой корой. Почки крупные, тёмно-коричневые, почти чёрные, голые. Листья непарноперистые, состоят из 7—15 листочков. Листочки 5—12 см длины, 3—9 см ширины, с клиновидным основанием и заострённым, вытянутым концом, мелкопильчатый по краю.

Цветение в мае, до распускания листьев, а созревают плоды в конце сентября.

Плоды — узкие крылатки, с плоским семенем до 40 мм по длине и 10 мм по ширине, вначале зелёного цвета, потом коричневого.

Продолжительность вегетационного периода — от начала разверзания почек до окончания листопада проходит 128—160 дней.

Растёт быстро, предпочитает плодородные почвы.

Древесина вязкая, твёрдая, тяжёлая, красивая по текстуре и цвету.

Предельный возраст, до которого доживают отдельные деревья в природе, превышает 350 лет.

Напишите отзыв о статье "Ясень маньчжурский"

Примечания

  1. Об условности указания класса двудольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Двудольные».

Литература

В Викитеке есть тексты по теме
Fraxinus mandshurica

Ссылки

  • botsad.ru/ru/menu/mir-rastenii/dv-plants/yasen/

Отрывок, характеризующий Ясень маньчжурский



Возвратившись со смотра, Кутузов, сопутствуемый австрийским генералом, прошел в свой кабинет и, кликнув адъютанта, приказал подать себе некоторые бумаги, относившиеся до состояния приходивших войск, и письма, полученные от эрцгерцога Фердинанда, начальствовавшего передовою армией. Князь Андрей Болконский с требуемыми бумагами вошел в кабинет главнокомандующего. Перед разложенным на столе планом сидели Кутузов и австрийский член гофкригсрата.
– А… – сказал Кутузов, оглядываясь на Болконского, как будто этим словом приглашая адъютанта подождать, и продолжал по французски начатый разговор.
– Я только говорю одно, генерал, – говорил Кутузов с приятным изяществом выражений и интонации, заставлявшим вслушиваться в каждое неторопливо сказанное слово. Видно было, что Кутузов и сам с удовольствием слушал себя. – Я только одно говорю, генерал, что ежели бы дело зависело от моего личного желания, то воля его величества императора Франца давно была бы исполнена. Я давно уже присоединился бы к эрцгерцогу. И верьте моей чести, что для меня лично передать высшее начальство армией более меня сведущему и искусному генералу, какими так обильна Австрия, и сложить с себя всю эту тяжкую ответственность для меня лично было бы отрадой. Но обстоятельства бывают сильнее нас, генерал.
И Кутузов улыбнулся с таким выражением, как будто он говорил: «Вы имеете полное право не верить мне, и даже мне совершенно всё равно, верите ли вы мне или нет, но вы не имеете повода сказать мне это. И в этом то всё дело».
Австрийский генерал имел недовольный вид, но не мог не в том же тоне отвечать Кутузову.
– Напротив, – сказал он ворчливым и сердитым тоном, так противоречившим лестному значению произносимых слов, – напротив, участие вашего превосходительства в общем деле высоко ценится его величеством; но мы полагаем, что настоящее замедление лишает славные русские войска и их главнокомандующих тех лавров, которые они привыкли пожинать в битвах, – закончил он видимо приготовленную фразу.
Кутузов поклонился, не изменяя улыбки.
– А я так убежден и, основываясь на последнем письме, которым почтил меня его высочество эрцгерцог Фердинанд, предполагаю, что австрийские войска, под начальством столь искусного помощника, каков генерал Мак, теперь уже одержали решительную победу и не нуждаются более в нашей помощи, – сказал Кутузов.
Генерал нахмурился. Хотя и не было положительных известий о поражении австрийцев, но было слишком много обстоятельств, подтверждавших общие невыгодные слухи; и потому предположение Кутузова о победе австрийцев было весьма похоже на насмешку. Но Кутузов кротко улыбался, всё с тем же выражением, которое говорило, что он имеет право предполагать это. Действительно, последнее письмо, полученное им из армии Мака, извещало его о победе и о самом выгодном стратегическом положении армии.