Касим, Ясер

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ясер Сафа Касим аль-Кадефадже»)
Перейти к: навигация, поиск
Ясер Касим
Общая информация
Полное имя Ясер Сафа Касим аль-Кадефадже
Родился 10 мая 1991(1991-05-10) (32 года)
Багдад, Ирак
Гражданство Ирак
Рост 181 см
Позиция полузащитник
Информация о клубе
Клуб Суиндон Таун
Номер 8
Карьера
Молодёжные клубы
2007—2010 Тоттенхэм Хотспур
Клубная карьера*
2010—2013 Брайтон энд Хоув Альбион 1 (0)
2012   Лутон Таун 11 (1)
2013   Маклсфилд Таун 5 (0)
2013—н.в. Суиндон Таун 115 (6)
Национальная сборная**
2012—н.в. Ирак (олимп.) 1 (0)
2014—н.в. Ирак 17 (3)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 30 октября 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 23 июня 2016.

Ясер Сафа Касим аль-Кадефадже (англ. Yaser Safa Qasim Al-Qadefaje; 10 мая 1991, Багдад) — иракский футболист, опорный полузащитник клуба «Суиндон Таун» и сборной Ирака.





Карьера

Клубная карьера

Родился в багдадском районе Каррада, там же начинал играть в футбол. В 2007 году перебрался в Англию и присоединился к юношескому составу «Тоттенхэм Хотспур», но в 2010 году покинул команду[1].

В октябре 2010 года подписал краткосрочный контракт с «Брайтон энд Хоув Альбион»[2], впоследствии несколько раз продлевал контракт. Дебютный матч в новой команде сыграл 7 мая 2011 года против «Ноттс Каунти»[3], этот матч остался для игрока единственным в лиге в составе «Брайтона». Также на счету полузащитника один матч в Кубке Англии, 7 января 2012 года против «Рексэма»[4].

В июле 2012 года был отдан в полугодичную аренду в «Лутон Таун»[5], выступавший в Конференции. Касим регулярно играл за команду и в предсезонных матчах, и в чемпионате, официальный дебют состоялся 11 августа 2012 года в матче против «Гейтсхеда»[6][7]. В феврале 2013 года отдан в месячную аренду в «Маклсфилд Таун»[8], также выступавший в Конференции, за это время сыграл 5 матчей. После возвращения в «Брайтон», контракт с футболистом был расторгнут в мае 2013 года[9].

Летом 2013 года подписал трёхлетний контракт с «Суиндон Таун» и стал игроком основного состава клуба. 30 августа 2014 года в матче против «Ковентри Сити» вышел на поле с капитанской повязкой (из-за того, что игру пропускал дисквалифицированный Нэтан Томпсон) и стал первым в истории иракским футболистом в качестве капитана английского профессионального клуба.

Карьера в сборной

В первой сборной Ирака дебютировал 5 марта 2014 года в отборочном матче Кубка Азии против сборной Китая[10]. Первый гол забил 17 ноября 2014 года в игре Кубка Персидского залива против команды Омана[11].

В январе 2015 года принимал участие в финальном турнире Кубка Азии и стал его полуфиналистом. На турнире принял участие в пяти матчах и забил один гол — победный гол в ворота сборной Иордании на групповой стадии.

Достижения

  • Лучший футболист Ирака 2015[12][13]

Напишите отзыв о статье "Касим, Ясер"

Примечания

  1. [www.seagulls.co.uk/page/ProfilesDetail/0,,10433~46069,00.html Yaser Kasim]. Brighton & Hove Albion F.C.. Проверено 21 июля 2012.
  2. [www.theargus.co.uk/sport/albion/league_one/news_articles/8447621.Albion_snap_up_Spurs_youngster/ Albion snap up Spurs youngster]. The Argus (13 октября 2010). Проверено 8 мая 2011.
  3. [www.theargus.co.uk/sport/albion/league_one/news_articles/9014117.Kasim_gets_Albion_debut/ Kasim gets Albion debut]. The Argus (7 мая 2011). Проверено 8 мая 2011.
  4. [int.soccerway.com/matches/2012/01/07/england/fa-cup/brighton--hove-albion-fc/wrexham-fc/1231752/ Матч Брайтон-Рексэм. soccerway.com]
  5. [www.bbc.co.uk/sport/0/football/18811888 Brighton midfielder Yaser Kasim joins Luton Town on loan]. BBC Sport (12 июля 2012). Проверено 12 июля 2012.
  6. [www.bedfordtoday.co.uk/sport/adam-and-jj-to-fight-it-out-1-4137735 Adam and JJ to fight it out]. Luton Today (9 августа 2012). Проверено 12 августа 2012.
  7. [www.bbc.co.uk/sport/0/football/19124060 Luton 2–2 Gateshead]. BBC Sport (11 августа 2012). Проверено 12 августа 2012.
  8. [www.seagulls.co.uk/news/article/kasim-joins-stags-on-loan-645613.aspx Kasim joins Stags on loan]. Brighton & Hove Albion F.C. (8 февраля 2013). Проверено 8 февраля 2013.
  9. [www.seagulls.co.uk/news/article/new-deals-for-development-squad-players-830880.aspx New Deals for Development Squad players]. Brighton & Hove Albion F.C. (21 мая 2013). Проверено 21 мая 2013.
  10. [int.soccerway.com/matches/2014/03/05/asia/asian-cup-qualification/iraq/china-pr/1401845/ Матч Ирак-Китай. soccerway.com]
  11. [int.soccerway.com/matches/2014/11/17/asia/gulf-cup/iraq/oman/1896335/ Матч Ирак-Оман. soccerway.com]
  12. [www.flicwiltshire.com/towns-kasim-named-iraqs-2015-player-of-the-year/ Town's Kasim named Iraq's 2015 Player of the Year - FLIC]. FLIC. Проверено 3 февраля 2016.
  13. [www.iraqi-players.com/?p=7755 رسميا - ياسر قاسم افضل محترف عراقي لعام 2015!]. Проверено 3 февраля 2016.

Ссылки

  • [www.national-football-teams.com/player/54773.html Статистика на сайте National Football Teams(англ.)
  • [www.soccerbase.com/players/player.sd?player_id=57889 soccerbase.com]
  • [int.soccerway.com/players/yaser-kasim/166326/ soccerway.com]


Отрывок, характеризующий Касим, Ясер

– Ну ты как? Все толстеешь, – говорил он оживленно, но вновь появившаяся морщина еще глубже вырезалась на его лбу. – Да, я здоров, – отвечал он на вопрос Пьера и усмехнулся. Пьеру ясно было, что усмешка его говорила: «здоров, но здоровье мое никому не нужно». Сказав несколько слов с Пьером об ужасной дороге от границ Польши, о том, как он встретил в Швейцарии людей, знавших Пьера, и о господине Десале, которого он воспитателем для сына привез из за границы, князь Андрей опять с горячностью вмешался в разговор о Сперанском, продолжавшийся между двумя стариками.
– Ежели бы была измена и были бы доказательства его тайных сношений с Наполеоном, то их всенародно объявили бы – с горячностью и поспешностью говорил он. – Я лично не люблю и не любил Сперанского, но я люблю справедливость. – Пьер узнавал теперь в своем друге слишком знакомую ему потребность волноваться и спорить о деле для себя чуждом только для того, чтобы заглушить слишком тяжелые задушевные мысли.
Когда князь Мещерский уехал, князь Андрей взял под руку Пьера и пригласил его в комнату, которая была отведена для него. В комнате была разбита кровать, лежали раскрытые чемоданы и сундуки. Князь Андрей подошел к одному из них и достал шкатулку. Из шкатулки он достал связку в бумаге. Он всё делал молча и очень быстро. Он приподнялся, прокашлялся. Лицо его было нахмурено и губы поджаты.
– Прости меня, ежели я тебя утруждаю… – Пьер понял, что князь Андрей хотел говорить о Наташе, и широкое лицо его выразило сожаление и сочувствие. Это выражение лица Пьера рассердило князя Андрея; он решительно, звонко и неприятно продолжал: – Я получил отказ от графини Ростовой, и до меня дошли слухи об искании ее руки твоим шурином, или тому подобное. Правда ли это?
– И правда и не правда, – начал Пьер; но князь Андрей перебил его.
– Вот ее письма и портрет, – сказал он. Он взял связку со стола и передал Пьеру.
– Отдай это графине… ежели ты увидишь ее.
– Она очень больна, – сказал Пьер.
– Так она здесь еще? – сказал князь Андрей. – А князь Курагин? – спросил он быстро.
– Он давно уехал. Она была при смерти…
– Очень сожалею об ее болезни, – сказал князь Андрей. – Он холодно, зло, неприятно, как его отец, усмехнулся.
– Но господин Курагин, стало быть, не удостоил своей руки графиню Ростову? – сказал князь Андрей. Он фыркнул носом несколько раз.
– Он не мог жениться, потому что он был женат, – сказал Пьер.
Князь Андрей неприятно засмеялся, опять напоминая своего отца.
– А где же он теперь находится, ваш шурин, могу ли я узнать? – сказал он.
– Он уехал в Петер…. впрочем я не знаю, – сказал Пьер.
– Ну да это всё равно, – сказал князь Андрей. – Передай графине Ростовой, что она была и есть совершенно свободна, и что я желаю ей всего лучшего.
Пьер взял в руки связку бумаг. Князь Андрей, как будто вспоминая, не нужно ли ему сказать еще что нибудь или ожидая, не скажет ли чего нибудь Пьер, остановившимся взглядом смотрел на него.
– Послушайте, помните вы наш спор в Петербурге, – сказал Пьер, помните о…
– Помню, – поспешно отвечал князь Андрей, – я говорил, что падшую женщину надо простить, но я не говорил, что я могу простить. Я не могу.
– Разве можно это сравнивать?… – сказал Пьер. Князь Андрей перебил его. Он резко закричал:
– Да, опять просить ее руки, быть великодушным, и тому подобное?… Да, это очень благородно, но я не способен итти sur les brisees de monsieur [итти по стопам этого господина]. – Ежели ты хочешь быть моим другом, не говори со мною никогда про эту… про всё это. Ну, прощай. Так ты передашь…
Пьер вышел и пошел к старому князю и княжне Марье.
Старик казался оживленнее обыкновенного. Княжна Марья была такая же, как и всегда, но из за сочувствия к брату, Пьер видел в ней радость к тому, что свадьба ее брата расстроилась. Глядя на них, Пьер понял, какое презрение и злобу они имели все против Ростовых, понял, что нельзя было при них даже и упоминать имя той, которая могла на кого бы то ни было променять князя Андрея.
За обедом речь зашла о войне, приближение которой уже становилось очевидно. Князь Андрей не умолкая говорил и спорил то с отцом, то с Десалем, швейцарцем воспитателем, и казался оживленнее обыкновенного, тем оживлением, которого нравственную причину так хорошо знал Пьер.


В этот же вечер, Пьер поехал к Ростовым, чтобы исполнить свое поручение. Наташа была в постели, граф был в клубе, и Пьер, передав письма Соне, пошел к Марье Дмитриевне, интересовавшейся узнать о том, как князь Андрей принял известие. Через десять минут Соня вошла к Марье Дмитриевне.
– Наташа непременно хочет видеть графа Петра Кирилловича, – сказала она.
– Да как же, к ней что ль его свести? Там у вас не прибрано, – сказала Марья Дмитриевна.
– Нет, она оделась и вышла в гостиную, – сказала Соня.
Марья Дмитриевна только пожала плечами.
– Когда это графиня приедет, измучила меня совсем. Ты смотри ж, не говори ей всего, – обратилась она к Пьеру. – И бранить то ее духу не хватает, так жалка, так жалка!