Ясикявичюс, Шарунас

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Шарунас Ясикявичюс
Šarūnas Jasikevičius
завершил карьеру
Позиция:

Разыгрывающий защитник

Рост:

195 см

Вес:

92 кг

Гражданство:

Литва Литва

Дата рождения:

5 марта 1976(1976-03-05) (48 лет)

Место рождения:

Каунас, СССР

Колледж:

Мэриленд (1994–1998)

Драфт НБА:

не выбран, 1998

Команды
Тренировал команды

Личные награды и достижения
Медали
Олимпийские игры
Бронза Сидней 2000
Чемпионаты Европы
Золото Швеция 2003
Бронза Испания 2007

Шару́нас Ясикя́вичюс (лит. Šarūnas Jasikevičius; род. 5 марта 1976 года, Каунас) — литовский профессиональный баскетболист. Главный тренер баскетбольного клуба «Жальгирис» .





Ранние годы

Ясикявичюс родом из Литвы, но провёл 10 лет в США. Учился в школе Solanco High School в Пенсильвании.

Карьера в колледже

Ясикявичюс выступал за команду Университета Мэрилэнда «Мэриленд Террапинс». Играл на позиции атакующего защитника, однако впоследствии, в профессиональной карьере, переквалифицировался в разыгрывающего защитника.[1] В первые два года университетской карьеры он получал не много игрового времени, так как на его позиции выступали Дуэйн Симпкинс, Джонни Родс и Эксри Хипп. На второй год он улучшил игру в пас и игру в защите.[2] Его средние показатели результативности в последние годы в университете составляли 13 очков и четыре результативных передачи за игру.

Клубная карьера

Ясикявичюс дебютировал в качестве профессионального игрока в 1998 году в составе команды «Летувос Ритас» из Вильнюса со средними показателями результативности 18,0 очков и 5,4 передачи. В следующем сезоне он перешёл в клуб «Олимпия» (Любляна, Словения) и выиграл Чемпионат Словении по баскетболу. Средние показатели результативности за сезон опустились до 9,3 очка и 3,4 передачи за игру.

Следующие три сезона Ясикявичюс провёл, выступая за «Барселону», и выиграл Евролигу в 2003 году. Он играл в стартовой пятерке и набирал в среднем за игру по 13,4 очка и 3,2 передачи. Он также привёл команду к двум победам в Испанской лиге и Испанском королевском кубке.

В составе клуба «Маккаби» (Тель-Авив) Ясикявичюс стал в 2004 и 2005 годах двукратным победителем Евролиги. Также дважды он выиграл с «Маккаби» первенство и Кубок Израиля.

В июле 2005 года Ясикявичюс подписал контракт с клубом НБА «Индиана Пэйсерс». Сумма контракта составила 12 миллионов долларов за три года. За полтора сезона Ясикявичюс провёл за «Индиану» 112 игр (16 из них в стартовом составе), в среднем набирая за игру 7,3 очка и 3 передачи.

17 января 2007 года «Пэйсерс» передали Ясикявичюса «Голден Стэйт Уорриорз» в рамках масштабной сделки, в которой с каждой стороны участвовали по четыре игрока.[3] В новом клубе Ясикявичюс не вписался в ротацию. Он сыграл за «Уорриорз» 26 игр, проводя на площадке в среднем только около 12 минут и набирая 4,3 очка и 2,3 передачи. В результате контракт был расторгнут в сентябре того же года.[4]

25 сентября 2007 года Ясикявичюс подписал контракт с афинским клубом «Панатинаикос». Сумма контракта составляла 7 миллионов евро на два года.[5] В 2009 году он снова стал победителем Евролиги, теперь в составе «Панатинаикоса»,[6] став таким образом первым игроком в истории Евролиги, выигравшим этот трофей с тремя разными клубами.[7] Он также выиграл с «Панатинаикосом» два чемпионата и два Кубка Греции. В 2009 году он продлил контракт с «Панатинаикосом» ещё на два года.[8]

В ноябре 2010 года Шарунас Ясикявичюс вернулся в литовский баскетбол, подписав контракт с клубом «Летувос Ритас»[9]. Однако уже в январе 2011 года он перешёл в турецкий «Фенербахче-Улкер»[10]. А с сентября 2011 года Шарунас вновь выступает за «Панатинаикос»[11].

Несмотря на слухи о том, что игрок может присоединиться к «Жальгирису»,[12] в июле 2012 года Ясикявичус вернулся в команду, в которой ранее уже выступал и был известен болельщикам — испанскую «Барселону».[13]

Статистика

Статистика в НБА

Сезон Команда Регулярный сезон Серия плей-офф
GP GS MPG FG% 3P% FT% RPG APG SPG BPG PPG GP GS MPG FG% 3P% FT% RPG APG SPG BPG PPG
2005/06 Индиана 75 15 20,8 39,6 36,4 91,0 2,0 3,0 0,5 0,1 7,3 6 0 11,0 36,8 22,2 50,0 1,0 1,0 0,0 0,2 2,8
2006/07 Индиана 37 1 17,9 41,2 37,2 92,2 1,3 3,0 0,4 0,0 7,4 Не участвовал
2006/07 Голден Стэйт 26 2 11,9 36,6 27,3 87,1 0,8 2,3 0,5 0,0 4,3 4 0 1,5 0,0 0,0 50,0 0,0 0,5 0,0 0,0 0,3
Всего 138 18 18,3 39,7 35,5 90,8 1,6 2,9 0,5 0,0 6,8 10 0 7,2 35,0 22,2 50,0 0,6 0,8 0,0 0,1 1,8
Наведите курсор мыши на аббревиатуры в заголовке таблицы, чтобы прочесть их расшифровку

Статистика Европе

Сезон Команда Лига GP GS MPG FG% 3P% FT% RPG APG SPG BPG PPG
2011/12  Все клубы  Все лиги 56 6 16,2 52,0 43,3 82,9 1,0 2,9 0,4 0,1 7,8
2011/12   Панатинаикос  Чемпионат Греции 35 5 16,6 52,2 46,2 81,5 0,8 3,1 0,3 0,1 8,2
2011/12   Панатинаикос  Евролига 21 1 15,4 51,7 38,5 87,5 1,3 2,5 0,5 0,0 7,2
2012/13  Все клубы  Все лиги 65 6 13,2 42,5 35,4 96,2 0,8 1,8 0,3 0,1 5,2
2012/13   Барселона  Чемпионат Испании 32 2 12,2 41,0 36,5 98,0 0,8 1,8 0,3 0,1 5,8
2012/13   Барселона  Евролига 31 4 14,6 45,0 34,0 93,3 0,8 2,0 0,3 0,1 4,9
2012/13   Барселона  Кубок Испании 2 0 6,2 0,0 0,0 0,0 0,0 0,5 0,0 0,0 0,0
2013/14  Все клубы  Все лиги 44 3 17,2 42,5 40,0 98,1 1,2 3,1 0,4 0,0 7,2
2013/14   Жальгирис  Чемпионат Литвы 24 2 17,5 43,8 39,5 96,9 1,3 3,2 0,3 0,0 7,6
2013/14   Жальгирис  Евролига 20 1 16,8 40,9 40,4 100,0 1,1 3,1 0,4 0,1 6,7
   Всего 165 15 15,3 46,1 39,4 92,1 1,0 2,5 0,3 0,1 6,6
Наведите курсор мыши на аббревиатуры в заголовке таблицы, чтобы прочесть их расшифровку


Выступления за сборную

В составе сборной Литвы Ясикявичюс завоевал бронзовые медали на Олимпиаде 2000 года в Сиднее. В этом турнире он набирал за игру по 14 очков и 5,1 передачи, а самой результативной его игрой стал полуфинальный матч, в котором литовцы уступили сборной США, а сам Ясикявичюс набрал 27 очков.[14] После Олимпиады началась его карьера в «Барселоне».

Ясикявичюс также был лидером сборной Литвы на чемпионате Европы по баскетболу 2003 года, где литовцы стали чемпионами. Он был признан MVP (самым ценным игроком) турнира со средним результатом 14 очков и 8,2 результативных передачи за игру.[15]

В чемпионате Европы 2007 года Ясикявичюс помог сборной Литвы завоевать третье место. Его средний результат был 10,4 очка и 5,6 передач за игру, а лучший матч он провёл против турок, набрав 18 очков.[16]

Награды и звания

Клубная карьера

  • Чемпионат Словении (2000)
  • Чемпионат Испании — 2 (2001, 2003)
  • Кубок Испании — 2 (2001, 2003)
  • Чемпионат Израиля — 2 (2004, 2005)
  • Кубок Израиля — 2 (2004, 2005)
  • Чемпионат Греции — 2 (2008, 2009)
  • Кубок Греции — 2 (2008, 2009)
  • Евролига — 4 (2003, 2004, 2005, 2009)
  • MVP финала чемпионата Испании (2003)
  • «Игрок года» в Европе (2003)
  • MVP Финала Четырёх Евролиги (2005)

В национальной сборной

  • Олимпийские игры 2000 года — бронзовый призёр
  • Чемпионат Европы 2003 года — чемпион
  • Чемпионат Европы 2003 года — MVP
  • Чемпионат Европы 2007 года — бронзовый призёр

Тренер

  • Чемпионат Литвы 2015, 2016 г. - чемпион

Награды

Личная жизнь

Младший брат Шарунаса, Витянис Ясикявичюс, тоже профессионально играл в баскетбол с 2004 по 2014 г.

В 2006 году Ясикявичюс женился на израильтянке Линор Абаргиль, Мисс Мира 1998 года.[17] Через полтора года они развелись.[18] Cейчас Шарунас женат на гречанке Анна Доука, с которой растит дочь Айла и сына Лукаса[19].

Напишите отзыв о статье "Ясикявичюс, Шарунас"

Примечания

  1. Tim Warren. [www.interbasket.net/players/jasikevicius.htm Jasikevicius Has Continental Flair, Ex-Terp One of Europe’s Best Guards] (англ.). Washington Post (September 14, 2003). Проверено 15 марта 2010. [www.webcitation.org/66hffv4ad Архивировано из первоисточника 5 апреля 2012].
  2. [sportsillustrated.cnn.com/basketball/college/events/1998/tournament/men/spotlight/jasikevicius.html Sarunas Jasikevicius, Maryland]
  3. [sports.espn.go.com/nba/teams/transactions?team=gsw&year=2007 Golden State Warriors Transactions 2006-07]
  4. [www.nba.com/warriors/news/Warriors_Request_Waivers_On_Jasikevicius.html Warriors Request Waivers On Sarunas Jasikevicius.]
  5. [www.euroleague.net/news/i/15233/180/item Greens land Jasikevicius, too.]
  6. [en.basketball.doudiz.com/competition-summary/788168.html Euroleague Summary]
  7. [www.euroleague.net/euroleaguenews/transactions/2009-10-signings/i/55317/3694/panathinaikos-keeps-jasikevicius Euroleague.net PANATHINAIKOS keeps Jasikevicius.]
  8. [www.talkbasket.net/news/jasikevicius-stays-put-at-panathinaikos-1533.html Talkbasket.com Jasikevicius stays put at Panathinaikos.]
  9. [www.euroleague.net/news/i/76230/180/item Lietuvos Rytas brings home Jasikevicius] (англ.)
  10. [www.euroleague.net/euroleaguenews/transactions/2010-11-signings/i/80978/4465/fenerbahce-ulker-saras-agrees-to-terms FENERBAHCE ULKER: Saras agrees to terms] (англ.)
  11. [www.euroleague.net/euroleaguenews/transactions/2011-12-signings/i/87465/5611/greens-saras-together-again GREENS, Saras together again ] (англ.)
  12. [www.lrytas.lt/-13428530171340508210-%C5%A1-jasikevi%C4%8Dius-did%C5%BEiausia-mano-svajon%C4%97-buvo-%C5%BEaisti-%C5%BEalgiryje.htm Š.Jasikevičius: My biggest dream was to play in Žalgiris] (Lithuanian)
  13. [www.euroleague.net/euroleaguenews/transactions/2012-13-signings/i/98949/7224 Euroleague.net FC BARCELONA, Saras together again.]
  14. [www.sports-reference.com/olympics/athletes/ja/sarunas-jasikevicius-1.html Šarūnas Jasikevičius Biography and Statistics]
  15. [www.basketnews.lt/index.php/players.stats;id.1688;sz.2002;lg.33 Šarūnas Jasikevičius: 2002/2003 Europos vyrų čempionatas]
  16. [www.basketnews.lt/index.php/players.stats;id.1688;sz.2006;lg.33 Šarūnas Jasikevičius: 2006/2007 Europos vyrų čempionatas]
  17. Conrad Brunner. [www.nba.com/pacers/news/digest_061006.html Saras, Baston Hope To Rekindle Title Chemistry]. Oct. 6, 2006.
  18. [newsru.co.il/rest/10mar2010/marz_raf301.html Барух Марзель попросил Бар Рафаэли не выходить замуж за гоя: «Вспомни историю Линор Абарджиль»], NEWSru.co.il (10 марта 2010). Проверено 17 марта 2010.
  19. [www.delfi.lt/veidai/zmones/kaune-su-vaikais-ir-zmona-apsigyvenes-s-jasikevicius-seima-man-labai-svarbi-visur-esame-kartu.d?id=65782354 Kaune su vaikais ir žmona apsigyvenęs Š. Jasikevičius: šeima man labai svarbi, visur esame kartu - DELFI Veidai]

Ссылки

  • [www.paobc.gr/player.php?category_id=124&player_id=4491&period_id=0 Euroleague.net Profile — Sarunas Jasikevicius]
  • [www.paobc.gr/page.ashx?pid=7&personId=35&seasonId=-1 Official Panathinaikos Profile]
  • [www.nba.com/historical/playerfile/index.html?player=sarunas_jasikevicius NBA.com Historical Player File — Sarunas Jasikevicius]
  • [www.sarunas-online.net/ Sarunas-online.net — Sarunas Jasikevicius Fansite]

Отрывок, характеризующий Ясикявичюс, Шарунас

Попав в общество Наполеона, которого личность он очень хорошо и легко признал. Лаврушка нисколько не смутился и только старался от всей души заслужить новым господам.
Он очень хорошо знал, что это сам Наполеон, и присутствие Наполеона не могло смутить его больше, чем присутствие Ростова или вахмистра с розгами, потому что не было ничего у него, чего бы не мог лишить его ни вахмистр, ни Наполеон.
Он врал все, что толковалось между денщиками. Многое из этого была правда. Но когда Наполеон спросил его, как же думают русские, победят они Бонапарта или нет, Лаврушка прищурился и задумался.
Он увидал тут тонкую хитрость, как всегда во всем видят хитрость люди, подобные Лаврушке, насупился и помолчал.
– Оно значит: коли быть сраженью, – сказал он задумчиво, – и в скорости, так это так точно. Ну, а коли пройдет три дня апосля того самого числа, тогда, значит, это самое сражение в оттяжку пойдет.
Наполеону перевели это так: «Si la bataille est donnee avant trois jours, les Francais la gagneraient, mais que si elle serait donnee plus tard, Dieu seul sait ce qui en arrivrait», [«Ежели сражение произойдет прежде трех дней, то французы выиграют его, но ежели после трех дней, то бог знает что случится».] – улыбаясь передал Lelorgne d'Ideville. Наполеон не улыбнулся, хотя он, видимо, был в самом веселом расположении духа, и велел повторить себе эти слова.
Лаврушка заметил это и, чтобы развеселить его, сказал, притворяясь, что не знает, кто он.
– Знаем, у вас есть Бонапарт, он всех в мире побил, ну да об нас другая статья… – сказал он, сам не зная, как и отчего под конец проскочил в его словах хвастливый патриотизм. Переводчик передал эти слова Наполеону без окончания, и Бонапарт улыбнулся. «Le jeune Cosaque fit sourire son puissant interlocuteur», [Молодой казак заставил улыбнуться своего могущественного собеседника.] – говорит Тьер. Проехав несколько шагов молча, Наполеон обратился к Бертье и сказал, что он хочет испытать действие, которое произведет sur cet enfant du Don [на это дитя Дона] известие о том, что тот человек, с которым говорит этот enfant du Don, есть сам император, тот самый император, который написал на пирамидах бессмертно победоносное имя.
Известие было передано.
Лаврушка (поняв, что это делалось, чтобы озадачить его, и что Наполеон думает, что он испугается), чтобы угодить новым господам, тотчас же притворился изумленным, ошеломленным, выпучил глаза и сделал такое же лицо, которое ему привычно было, когда его водили сечь. «A peine l'interprete de Napoleon, – говорит Тьер, – avait il parle, que le Cosaque, saisi d'une sorte d'ebahissement, no profera plus une parole et marcha les yeux constamment attaches sur ce conquerant, dont le nom avait penetre jusqu'a lui, a travers les steppes de l'Orient. Toute sa loquacite s'etait subitement arretee, pour faire place a un sentiment d'admiration naive et silencieuse. Napoleon, apres l'avoir recompense, lui fit donner la liberte, comme a un oiseau qu'on rend aux champs qui l'ont vu naitre». [Едва переводчик Наполеона сказал это казаку, как казак, охваченный каким то остолбенением, не произнес более ни одного слова и продолжал ехать, не спуская глаз с завоевателя, имя которого достигло до него через восточные степи. Вся его разговорчивость вдруг прекратилась и заменилась наивным и молчаливым чувством восторга. Наполеон, наградив казака, приказал дать ему свободу, как птице, которую возвращают ее родным полям.]
Наполеон поехал дальше, мечтая о той Moscou, которая так занимала его воображение, a l'oiseau qu'on rendit aux champs qui l'on vu naitre [птица, возвращенная родным полям] поскакал на аванпосты, придумывая вперед все то, чего не было и что он будет рассказывать у своих. Того же, что действительно с ним было, он не хотел рассказывать именно потому, что это казалось ему недостойным рассказа. Он выехал к казакам, расспросил, где был полк, состоявший в отряде Платова, и к вечеру же нашел своего барина Николая Ростова, стоявшего в Янкове и только что севшего верхом, чтобы с Ильиным сделать прогулку по окрестным деревням. Он дал другую лошадь Лаврушке и взял его с собой.


Княжна Марья не была в Москве и вне опасности, как думал князь Андрей.
После возвращения Алпатыча из Смоленска старый князь как бы вдруг опомнился от сна. Он велел собрать из деревень ополченцев, вооружить их и написал главнокомандующему письмо, в котором извещал его о принятом им намерении оставаться в Лысых Горах до последней крайности, защищаться, предоставляя на его усмотрение принять или не принять меры для защиты Лысых Гор, в которых будет взят в плен или убит один из старейших русских генералов, и объявил домашним, что он остается в Лысых Горах.
Но, оставаясь сам в Лысых Горах, князь распорядился об отправке княжны и Десаля с маленьким князем в Богучарово и оттуда в Москву. Княжна Марья, испуганная лихорадочной, бессонной деятельностью отца, заменившей его прежнюю опущенность, не могла решиться оставить его одного и в первый раз в жизни позволила себе не повиноваться ему. Она отказалась ехать, и на нее обрушилась страшная гроза гнева князя. Он напомнил ей все, в чем он был несправедлив против нее. Стараясь обвинить ее, он сказал ей, что она измучила его, что она поссорила его с сыном, имела против него гадкие подозрения, что она задачей своей жизни поставила отравлять его жизнь, и выгнал ее из своего кабинета, сказав ей, что, ежели она не уедет, ему все равно. Он сказал, что знать не хочет о ее существовании, но вперед предупреждает ее, чтобы она не смела попадаться ему на глаза. То, что он, вопреки опасений княжны Марьи, не велел насильно увезти ее, а только не приказал ей показываться на глаза, обрадовало княжну Марью. Она знала, что это доказывало то, что в самой тайне души своей он был рад, что она оставалась дома и не уехала.
На другой день после отъезда Николушки старый князь утром оделся в полный мундир и собрался ехать главнокомандующему. Коляска уже была подана. Княжна Марья видела, как он, в мундире и всех орденах, вышел из дома и пошел в сад сделать смотр вооруженным мужикам и дворовым. Княжна Марья свдела у окна, прислушивалась к его голосу, раздававшемуся из сада. Вдруг из аллеи выбежало несколько людей с испуганными лицами.
Княжна Марья выбежала на крыльцо, на цветочную дорожку и в аллею. Навстречу ей подвигалась большая толпа ополченцев и дворовых, и в середине этой толпы несколько людей под руки волокли маленького старичка в мундире и орденах. Княжна Марья подбежала к нему и, в игре мелкими кругами падавшего света, сквозь тень липовой аллеи, не могла дать себе отчета в том, какая перемена произошла в его лице. Одно, что она увидала, было то, что прежнее строгое и решительное выражение его лица заменилось выражением робости и покорности. Увидав дочь, он зашевелил бессильными губами и захрипел. Нельзя было понять, чего он хотел. Его подняли на руки, отнесли в кабинет и положили на тот диван, которого он так боялся последнее время.
Привезенный доктор в ту же ночь пустил кровь и объявил, что у князя удар правой стороны.
В Лысых Горах оставаться становилось более и более опасным, и на другой день после удара князя, повезли в Богучарово. Доктор поехал с ними.
Когда они приехали в Богучарово, Десаль с маленьким князем уже уехали в Москву.
Все в том же положении, не хуже и не лучше, разбитый параличом, старый князь три недели лежал в Богучарове в новом, построенном князем Андреем, доме. Старый князь был в беспамятстве; он лежал, как изуродованный труп. Он не переставая бормотал что то, дергаясь бровями и губами, и нельзя было знать, понимал он или нет то, что его окружало. Одно можно было знать наверное – это то, что он страдал и, чувствовал потребность еще выразить что то. Но что это было, никто не мог понять; был ли это какой нибудь каприз больного и полусумасшедшего, относилось ли это до общего хода дел, или относилось это до семейных обстоятельств?
Доктор говорил, что выражаемое им беспокойство ничего не значило, что оно имело физические причины; но княжна Марья думала (и то, что ее присутствие всегда усиливало его беспокойство, подтверждало ее предположение), думала, что он что то хотел сказать ей. Он, очевидно, страдал и физически и нравственно.
Надежды на исцеление не было. Везти его было нельзя. И что бы было, ежели бы он умер дорогой? «Не лучше ли бы было конец, совсем конец! – иногда думала княжна Марья. Она день и ночь, почти без сна, следила за ним, и, страшно сказать, она часто следила за ним не с надеждой найти призкаки облегчения, но следила, часто желая найти признаки приближения к концу.
Как ни странно было княжне сознавать в себе это чувство, но оно было в ней. И что было еще ужаснее для княжны Марьи, это было то, что со времени болезни ее отца (даже едва ли не раньше, не тогда ли уж, когда она, ожидая чего то, осталась с ним) в ней проснулись все заснувшие в ней, забытые личные желания и надежды. То, что годами не приходило ей в голову – мысли о свободной жизни без вечного страха отца, даже мысли о возможности любви и семейного счастия, как искушения дьявола, беспрестанно носились в ее воображении. Как ни отстраняла она от себя, беспрестанно ей приходили в голову вопросы о том, как она теперь, после того, устроит свою жизнь. Это были искушения дьявола, и княжна Марья знала это. Она знала, что единственное орудие против него была молитва, и она пыталась молиться. Она становилась в положение молитвы, смотрела на образа, читала слова молитвы, но не могла молиться. Она чувствовала, что теперь ее охватил другой мир – житейской, трудной и свободной деятельности, совершенно противоположный тому нравственному миру, в который она была заключена прежде и в котором лучшее утешение была молитва. Она не могла молиться и не могла плакать, и житейская забота охватила ее.
Оставаться в Вогучарове становилось опасным. Со всех сторон слышно было о приближающихся французах, и в одной деревне, в пятнадцати верстах от Богучарова, была разграблена усадьба французскими мародерами.
Доктор настаивал на том, что надо везти князя дальше; предводитель прислал чиновника к княжне Марье, уговаривая ее уезжать как можно скорее. Исправник, приехав в Богучарово, настаивал на том же, говоря, что в сорока верстах французы, что по деревням ходят французские прокламации и что ежели княжна не уедет с отцом до пятнадцатого, то он ни за что не отвечает.
Княжна пятнадцатого решилась ехать. Заботы приготовлений, отдача приказаний, за которыми все обращались к ней, целый день занимали ее. Ночь с четырнадцатого на пятнадцатое она провела, как обыкновенно, не раздеваясь, в соседней от той комнаты, в которой лежал князь. Несколько раз, просыпаясь, она слышала его кряхтенье, бормотанье, скрип кровати и шаги Тихона и доктора, ворочавших его. Несколько раз она прислушивалась у двери, и ей казалось, что он нынче бормотал громче обыкновенного и чаще ворочался. Она не могла спать и несколько раз подходила к двери, прислушиваясь, желая войти и не решаясь этого сделать. Хотя он и не говорил, но княжна Марья видела, знала, как неприятно было ему всякое выражение страха за него. Она замечала, как недовольно он отвертывался от ее взгляда, иногда невольно и упорно на него устремленного. Она знала, что ее приход ночью, в необычное время, раздражит его.
Но никогда ей так жалко не было, так страшно не было потерять его. Она вспоминала всю свою жизнь с ним, и в каждом слове, поступке его она находила выражение его любви к ней. Изредка между этими воспоминаниями врывались в ее воображение искушения дьявола, мысли о том, что будет после его смерти и как устроится ее новая, свободная жизнь. Но с отвращением отгоняла она эти мысли. К утру он затих, и она заснула.
Она проснулась поздно. Та искренность, которая бывает при пробуждении, показала ей ясно то, что более всего в болезни отца занимало ее. Она проснулась, прислушалась к тому, что было за дверью, и, услыхав его кряхтенье, со вздохом сказала себе, что было все то же.
– Да чему же быть? Чего же я хотела? Я хочу его смерти! – вскрикнула она с отвращением к себе самой.
Она оделась, умылась, прочла молитвы и вышла на крыльцо. К крыльцу поданы были без лошадей экипажи, в которые укладывали вещи.
Утро было теплое и серое. Княжна Марья остановилась на крыльце, не переставая ужасаться перед своей душевной мерзостью и стараясь привести в порядок свои мысли, прежде чем войти к нему.
Доктор сошел с лестницы и подошел к ней.
– Ему получше нынче, – сказал доктор. – Я вас искал. Можно кое что понять из того, что он говорит, голова посвежее. Пойдемте. Он зовет вас…
Сердце княжны Марьи так сильно забилось при этом известии, что она, побледнев, прислонилась к двери, чтобы не упасть. Увидать его, говорить с ним, подпасть под его взгляд теперь, когда вся душа княжны Марьи была переполнена этих страшных преступных искушений, – было мучительно радостно и ужасно.
– Пойдемте, – сказал доктор.
Княжна Марья вошла к отцу и подошла к кровати. Он лежал высоко на спине, с своими маленькими, костлявыми, покрытыми лиловыми узловатыми жилками ручками на одеяле, с уставленным прямо левым глазом и с скосившимся правым глазом, с неподвижными бровями и губами. Он весь был такой худенький, маленький и жалкий. Лицо его, казалось, ссохлось или растаяло, измельчало чертами. Княжна Марья подошла и поцеловала его руку. Левая рука сжала ее руку так, что видно было, что он уже давно ждал ее. Он задергал ее руку, и брови и губы его сердито зашевелились.