Пуиг, Ясиль

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ясиль Пуиг Валдес»)
Перейти к: навигация, поиск
<th colspan="2" style="text-align:center;">
</th> <th colspan="2" style="text-align:center; background:#083C6B; color:#ffffff;">Выборочная статистика
(на конец сезона 2015 года)</th><tr><th style="text-align:right">Хоум-раны  </th><td>  46</td></tr><tr><th style="text-align:right">Процент отбитых  </th><td>  29,4%</td></tr><tr><th style="text-align:right">Runs batted in  </th><td>  149</td></tr><tr><th style="text-align:right">Хиты  </th><td>  359</td></tr>
<tr><th colspan="2" style="text-align:center; background:#083C6B; color:#ffffff;">Команды</th></tr><tr><td colspan="2">

</td></tr><tr><th colspan="2" style="text-align:center; background:#083C6B; color:#ffffff;">Награды и достижения</th></tr><tr><td colspan="2">

</td></tr>
Ясиль Пуиг
«Лос-Анджелес Доджерс» — №66
Аутфилдер
Родился: 7 декабря 1990(1990-12-07) (33 года)
Сьенфуэгос, Куба
Отбивает: правой Бросает: правой 
Профессиональный дебют
3 июня 2013 за «Лос-Анджелес Доджерс»

Ясиль Пуиг Валдес (англ. Yasiel Puig Valdés, род. 7 декабря 1990 года) — кубинский профессиональный бейсболист, играющий на позиции аутфилдера в клубе Главной лиги бейсбола «Лос-Анджелес Доджерс». Пуиг уехал с Кубы в 2012 году и подписал семилетний контракт на сумму 42 млн долларов с «Доджерс». Дебютировал в МЛБ 3 июня 2013 года.



Профессиональная карьера

Пуиг уехал с Кубы в 2012 году и начал процедуру по получению места проживания в Мехико, чтобы стать свободным агентом в МЛБ. 28 июня 2012 года он подписал семилетний контракт с «Лос-Анджелес Доджерс» на сумму 42 млн долларов. Клуб включил его в свой состав и направил в свой фарм-клуб «Аризона Лига Доджерс». За девять игр его процент реализации составил 40 %, он сделал 4 хоум-рана и 11 RBI.

13 августа 2013 года «Доджерс» перевели его в фарм-клуб «Ранчо Кукамонга Квейкс» из Class A-Advanced Калифорнийской лиги. За 14 игр в команде его процент отбивания составил 32,7 %. По окончанию сезона, он был заявлен для участия в Аризонской осенней лиге за команду «Месса Солар Сокс», однако из-за инфекции в правой руке он перенес операцию и выбыл из состава на несколько месяцев. После выхода из больницы он отыграл зимний период в Пуэрто-Рико.

В начале 2013 года он провёл успешные весенние тренировки с «Доджерс» в Лиге Кактуса, реализуя 52,6 % выходов на биту и в СМИ появились слухи о его скором появлении в основном составе «Доджерс». Однако он был переведён в команду «Чаттанога Лукаутс» из АА-лиги незадолго до окончания весенней серии.

2 июня 2013 года «Доджерс» объявили, что отозвали Пуига из «Чаттаноги» и он дебютирует в МЛБ 3 июня. В своём первом выходе на биту он сделал сингл, а всего сделал 2 из 4 удачных выходов.

С самого начала сезона 2015 года Пуиг начал испытывать проблемы с ахилловым сухожилием на левой ноге, из-за чего пропустил несколько матчей. 26 апреля 2015 года он впервые в своей карьере был помещён в 15-и дневный список травмированных.[1][2]. 6 июня он вернулся в основной состав команды[3]. 18 августа Пуиг вновь получил травму ахиллового сухожилия — на этот раз на правой ноге и был помещён в список травмированных на девять дней[4]. Возвращение на поле Ясиля состоялось3 октября и он отыграл два последних матча сезона[5]. Всего в сезоне 2015 года он сыграл 79 игр, в которых его средняя реализация выходов на биту составила 25,5 % и он выбил 11 хоум-ранов и набрал 38 RBI[6].

Напишите отзыв о статье "Пуиг, Ясиль"

Примечания

  1. [m.mlb.com/news/article/120463994/left-hamstring-strain-forces-dodgers-all-star-outfielder-yasiel-puig-to-disabled-list Puig placed on 15-day DL with hamstring strain.]. MLB.com. Проверено 26 апреля 2015.
  2. Saxon, Mark [espn.go.com/los-angeles/mlb/story/_/id/12769696/yasiel-puig-los-angeles-dodgers-goes-dl-first-career Dodgers put Yasiel Puig on DL with hamstring injury] (26 April 2015). Проверено 27 апреля 2015.
  3. Stephen, Eric [www.truebluela.com/2015/6/6/8741393/yasiel-puig-activated-disabled-list-dodgers Dodgers activate Yasiel Puig from DL, option Scott Schebler to Triple-A]. SB Nation (June 6, 2015). Проверено 6 июня 2015.
  4. Dilbeck, Steve. [www.latimes.com/sports/dodgers/dodgersnow/la-sp-dn-puig-15-day-dl-20150828-story.html Dodgers place Yasiel Puig on 15-day DL, call up Jose Peraza] (August 28, 2015).
  5. Silva, Drew. [mlb.nbcsports.com/2015/10/06/yasiel-puig-might-be-more-of-a-bench-guy-in-the-nlds/ Yasiel Puig might be more of a bench guy in the NLDS] (October 6, 2015).
  6. [www.baseball-reference.com/players/p/puigya01.shtml Yasiel Puig Statistics & History]. Baseball Reference.

Ссылки

  • [mlb.mlb.com/team/player.jsp?player_id=624577#gameType='R'&sectionType=career&statType=1&season=2013&level='ALL' Статистика на сайте MLB.com]
  • [sports.yahoo.com/news/coast-guard-crew-reflects-on-time-with-yasiel-puig-during-attempt-to-defect-to-u-s--141306377.html Article about his defection from Cuba]

Отрывок, характеризующий Пуиг, Ясиль

– Зачем?
– Затем, что, уже раз пойдя по карьере военной службы, надо стараться делать, коль возможно, блестящую карьеру.
– Да, вот как! – сказал Ростов, видимо думая о другом.
Он пристально и вопросительно смотрел в глаза своему другу, видимо тщетно отыскивая разрешение какого то вопроса.
Старик Гаврило принес вино.
– Не послать ли теперь за Альфонс Карлычем? – сказал Борис. – Он выпьет с тобою, а я не могу.
– Пошли, пошли! Ну, что эта немчура? – сказал Ростов с презрительной улыбкой.
– Он очень, очень хороший, честный и приятный человек, – сказал Борис.
Ростов пристально еще раз посмотрел в глаза Борису и вздохнул. Берг вернулся, и за бутылкой вина разговор между тремя офицерами оживился. Гвардейцы рассказывали Ростову о своем походе, о том, как их чествовали в России, Польше и за границей. Рассказывали о словах и поступках их командира, великого князя, анекдоты о его доброте и вспыльчивости. Берг, как и обыкновенно, молчал, когда дело касалось не лично его, но по случаю анекдотов о вспыльчивости великого князя с наслаждением рассказал, как в Галиции ему удалось говорить с великим князем, когда он объезжал полки и гневался за неправильность движения. С приятной улыбкой на лице он рассказал, как великий князь, очень разгневанный, подъехав к нему, закричал: «Арнауты!» (Арнауты – была любимая поговорка цесаревича, когда он был в гневе) и потребовал ротного командира.
– Поверите ли, граф, я ничего не испугался, потому что я знал, что я прав. Я, знаете, граф, не хвалясь, могу сказать, что я приказы по полку наизусть знаю и устав тоже знаю, как Отче наш на небесех . Поэтому, граф, у меня по роте упущений не бывает. Вот моя совесть и спокойна. Я явился. (Берг привстал и представил в лицах, как он с рукой к козырьку явился. Действительно, трудно было изобразить в лице более почтительности и самодовольства.) Уж он меня пушил, как это говорится, пушил, пушил; пушил не на живот, а на смерть, как говорится; и «Арнауты», и черти, и в Сибирь, – говорил Берг, проницательно улыбаясь. – Я знаю, что я прав, и потому молчу: не так ли, граф? «Что, ты немой, что ли?» он закричал. Я всё молчу. Что ж вы думаете, граф? На другой день и в приказе не было: вот что значит не потеряться. Так то, граф, – говорил Берг, закуривая трубку и пуская колечки.
– Да, это славно, – улыбаясь, сказал Ростов.
Но Борис, заметив, что Ростов сбирался посмеяться над Бергом, искусно отклонил разговор. Он попросил Ростова рассказать о том, как и где он получил рану. Ростову это было приятно, и он начал рассказывать, во время рассказа всё более и более одушевляясь. Он рассказал им свое Шенграбенское дело совершенно так, как обыкновенно рассказывают про сражения участвовавшие в них, то есть так, как им хотелось бы, чтобы оно было, так, как они слыхали от других рассказчиков, так, как красивее было рассказывать, но совершенно не так, как оно было. Ростов был правдивый молодой человек, он ни за что умышленно не сказал бы неправды. Он начал рассказывать с намерением рассказать всё, как оно точно было, но незаметно, невольно и неизбежно для себя перешел в неправду. Ежели бы он рассказал правду этим слушателям, которые, как и он сам, слышали уже множество раз рассказы об атаках и составили себе определенное понятие о том, что такое была атака, и ожидали точно такого же рассказа, – или бы они не поверили ему, или, что еще хуже, подумали бы, что Ростов был сам виноват в том, что с ним не случилось того, что случается обыкновенно с рассказчиками кавалерийских атак. Не мог он им рассказать так просто, что поехали все рысью, он упал с лошади, свихнул руку и изо всех сил побежал в лес от француза. Кроме того, для того чтобы рассказать всё, как было, надо было сделать усилие над собой, чтобы рассказать только то, что было. Рассказать правду очень трудно; и молодые люди редко на это способны. Они ждали рассказа о том, как горел он весь в огне, сам себя не помня, как буря, налетал на каре; как врубался в него, рубил направо и налево; как сабля отведала мяса, и как он падал в изнеможении, и тому подобное. И он рассказал им всё это.