Ясло

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Ясло
польск. Jasło
Флаг Герб
Страна
Польша
Воеводство
Подкарпатское воеводство
Повят
Координаты
Президент
Маря Куровская
Площадь
36,65 км²
Высота центра
225 do 380 м
Население
38 104 человек (2004)
Плотность
1031,5 чел./км²
Телефонный код
(+48) 13
Почтовый индекс
38-200 — 38-211
Автомобильный код
RJS
Официальный код TERYT
3182505011
Официальный сайт
[www.jaslo.pl/ lo.pl]
Показать/скрыть карты

Я́сло[1] (польск. Jasło) — город в Польше, входит в Подкарпатское воеводство, Ясленский повят. Имеет статус городской гмины. Занимает площадь 36,65 км². Население — 38 104 человек (на 2004 год).





История

Достопримечательности

Известные представители

Фотографии

Напишите отзыв о статье "Ясло"

Примечания

  1. Географический энциклопедический словарь: географические названия / Под ред. А. Ф. Трёшникова. — 2-е изд., доп.. — М.: Советская энциклопедия, 1989. — С. 581. — 210 000 экз. — ISBN 5-85270-057-6.

Ссылки

  • [www.jaslo.pl/ Официальная страница города]


Отрывок, характеризующий Ясло

– Я бы спросил, – сказал виконт, – как monsieur объясняет 18 брюмера. Разве это не обман? C'est un escamotage, qui ne ressemble nullement a la maniere d'agir d'un grand homme. [Это шулерство, вовсе не похожее на образ действий великого человека.]
– А пленные в Африке, которых он убил? – сказала маленькая княгиня. – Это ужасно! – И она пожала плечами.
– C'est un roturier, vous aurez beau dire, [Это проходимец, что бы вы ни говорили,] – сказал князь Ипполит.
Мсье Пьер не знал, кому отвечать, оглянул всех и улыбнулся. Улыбка у него была не такая, какая у других людей, сливающаяся с неулыбкой. У него, напротив, когда приходила улыбка, то вдруг, мгновенно исчезало серьезное и даже несколько угрюмое лицо и являлось другое – детское, доброе, даже глуповатое и как бы просящее прощения.
Виконту, который видел его в первый раз, стало ясно, что этот якобинец совсем не так страшен, как его слова. Все замолчали.
– Как вы хотите, чтобы он всем отвечал вдруг? – сказал князь Андрей. – Притом надо в поступках государственного человека различать поступки частного лица, полководца или императора. Мне так кажется.
– Да, да, разумеется, – подхватил Пьер, обрадованный выступавшею ему подмогой.
– Нельзя не сознаться, – продолжал князь Андрей, – Наполеон как человек велик на Аркольском мосту, в госпитале в Яффе, где он чумным подает руку, но… но есть другие поступки, которые трудно оправдать.
Князь Андрей, видимо желавший смягчить неловкость речи Пьера, приподнялся, сбираясь ехать и подавая знак жене.

Вдруг князь Ипполит поднялся и, знаками рук останавливая всех и прося присесть, заговорил:
– Ah! aujourd'hui on m'a raconte une anecdote moscovite, charmante: il faut que je vous en regale. Vous m'excusez, vicomte, il faut que je raconte en russe. Autrement on ne sentira pas le sel de l'histoire. [Сегодня мне рассказали прелестный московский анекдот; надо вас им поподчивать. Извините, виконт, я буду рассказывать по русски, иначе пропадет вся соль анекдота.]