Киямат

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Яум аль-Кияма»)
Перейти к: навигация, поиск

Судный час не наступит до тех пор, пока не сра­зят­ся две огромные армии, которые понесут боль­шие потери и при этом будут исповедовать од­ну и ту же веру; пока не появятся около трид­ца­ти лже­цов, каждый из которых будет на­зы­вать се­бя по­слан­ни­ком Аллаха; пока Аллах не под­ни­мет от лю­дей (не исчезнет) религиозное зна­ние; пока не учас­тят­ся землетрясения; пока не ускорится вре­мя; по­ка не появится смута (ис­пы­та­ния); пока не учас­тят­ся убийства; пока вы не станете ку­пать­ся в роскоши, потому что ва­ше­го бо­гат­ства бу­дет на­столь­ко мно­го, что хо­зя­ин имущества бу­дет бес­по­ко­ить­ся из-за то­го, что ни­кто не при­ни­мает его по­жер­тво­ва­ний, а ког­да он попытается раз­дать ми­лос­тыню, то ему ответят: «Я не нуж­даюсь в этом»; пока люди не станут состязаться в стро­итель­стве высоких домов; пока проходящий ми­мо могилы человек не скажет: «Лучше бы я ока­зал­ся на его месте»; и пока солнце не взой­дёт с запада. А когда оно взойдет, люди увидят это и уверуют все как один, но им эта вера не поможет.

Мухаммад

Кия́мат (араб. يوم القيامة‎‎ — день стояния) — в исламской эсхатологии день Божьего суда, когда все люди получат воздаяние за свои дела. Вера в Последний День является одним из неотъемлемых элементов исламского вероубеждения.

Киямат начнется с двух трубных гласов (сур) со стороны ангела Исрафила. Первый возвестит об уничтожении всех творений Аллаха, а второй — о воскрешении человечества и начале Божьего суда. В день киямата все творения предстанут перед Аллахом и будут отвечать за совершенные ими деяния. О киямате много говорится в Коране и Сунне пророка Мухаммада. Точное время наступления киямата известно только Аллаху[1].





Время наступления

Точное время наступления киямата никому кроме Аллаха неизвестно. Мусульмане считают, что мудрость (хукм) сокрытия Всевышним Аллахом точного времени заключается в постоянной готовности людей к нему[2]. Многие люди спрашивали своих пророков о наступлении этого Дня, но никто не называл им точной даты. В Коране об этом сказано так: «Они спрашивают тебя о Часе: „Когда он наступит?“ Скажи: „Воистину, знание об этом принадлежит только моему Господу. Никто, кроме Него, не способен открыть время его наступления. Это знание тяжко для небес и земли. Он настанет внезапно“. Они спрашивают тебя, словно тебе известно об этом. Скажи: „Воистину, знание об этом принадлежит одному Аллаху, но большая часть людей не знает этого“.»[3]

Признаки наступления Судного Дня

Малые признаки

Малые признаки наступления Конца света произойдут (или уже произошли) задолго до больших признаков. Большая часть их не была распространена, либо распространена в малых количествах[5].

  • Рождение и смерть пророка Мухаммада. Каждый из предыдущих пророков утверждал, что киямат не наступит, пока не появится последний пророк. Вера в то, что пророк Мухаммад является последним пророком, посланным всему человечеству, является частью исламской акиды (вероубеждения). Сам Пророк говорил, что «между ним и Концом света расстояние, подобное разнице длины указательного и среднего пальцев»[2].
  • Войны. Перед концом света должно произойти столкновение между двумя великими исламскими державами[2]. Здесь имеется в виду Верблюжья битва между Тальхой, аз-Зубайром и Аишей с одной стороны и Праведным халифом Али с другой стороны[5].
  • Лжепророки. Всего, после смерти пророка Мухаммада будет около 30 лжепророков. Первыми лжепророками были Тулайха, Мусайлима и Саджах. Последним лжепророком будет Даджаль, который падёт от руки пророка Исы (Иисус Христос)[2].
  • «Рабыня родит себе госпожу». Исламские богословы по разному растолковали эти слова пророка Мухаммада. Одни считали что настанет то время, когда господин женится на рабыне или дети не будут подчиняться своим родителям, а будут командовать ими. Некоторые считали, что бывшие бедняки будут быстро богатеть и возводить высокие дома[2]. Позднее существовало также мнение, что это относится к возвышению США по отношению к «родившей» их Британии.
  • Большие грехи. Люди начнут совершать большие грехи: прелюбодеяние, массовое распитие алкогольных напитков и т. д.[2]
  • Распространение невежества. Исчезнет знание и ученые, а обществом будут руководить необразованные люди. Многие люди начнут считать себя учёными и давать советы другим, а основная масса будет следовать за невеждами. В обществе вместо надёжности и преданности появится предательство и подлость[2]. Людей будут ставить на пост не по способностям, а из-за их богатства, или знатности, или влиятельности и т. д.[5]
  • Украшение мечетей. Люди будут следить за интерьером мечетей, хвастаться их красотой и будут редко посещать их для совершения намаза[5].
  • Строительство высоких домов. В другом хадисе пророка Мухаммада говорится о том, что босые, нагие и обездоленные пастухи верблюдов будут соревноваться в постройке высоких домов. Современные богословы считают, что эти слова относятся к странам Аравийского полуострова, где идёт бурное строительство небоскрёбов[5].
  • Ускорение времени. По мнению исламских богословов, ускорение времени произойдет потому, что исчезнет благость времени. Некоторые богословы связывают это с появлением средств связи, скоростных видов транспорта и быстрым перемещением людей в пространстве[2]. Возможно, перед концом света произойдёт ускорение времени в буквальном смысле из-за изменения скорости Земли[5].
  • Увеличение числа убийств. К убийствам можно отнести Мировые войны, унёсшие огромное количество невинных жизней, а также распространение убийств на бытовом уровне: из-за денег, ревности, убийства в нетрезвом состоянии и т. д.[5].
  • Увеличение числа богатых людей. Во время омейядского халифа Умара ибн Абдул-Азиза собранные в качестве милостыни (закят) деньги лежали в мечети и никто их не трогал, так как не было нуждающихся в них[5].
  • Освобождение Палестины. В исламской истории было несколько освобождений Палестины, первое из которых произошло во время Умара ибн аль-Хаттаба. Второе освобождение Палестины произошло во время султана Салахуддина. Третье освобождение Палестины ожидается вскоре[5].
  • Землетрясения и природные катаклизмы. Перед концом света увеличится число землетрясений и природных катаклизмов[2].
  • Самоубийства. Перед Концом света люди будут желать смерти и завидовать мёртвым. Это произойдет либо из-за потери интереса к жизни, либо из-за распространения проблем, несчастий и т. д.[5]
  • Увеличение доли женщин по отношению к мужчинам. Количество женщин увеличится, а мужчин — сократится. В некоторых странах это соотношение достигнет 50 к 1[2].

Большие признаки

В сунне пророка Мухаммада передаётся о десяти больших признаках наступления киямата:

  1. Восход солнца с Запада;
  2. Сошествие Тумана (духан);
  3. Появление существа Даббат аль-Арз;
  4. Нашествие Яджуджа и Маджуджа;
  5. Пришествие пророка Исы;
  6. Появление Даджала;
  7. Затмение солнца на западе,
  8. Затмение солнца на востоке,
  9. Затмение солнца в Аравии;
  10. Выход огня в Адене, который погонит людей к месту собрания[1].


Напишите отзыв о статье "Киямат"

Примечания

  1. 1 2 Али-заде, А. А., 2007.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Признаки Судного дня.
  3. Аль-Араф [koran.islamnews.ru/?syra=7&ayts=187&aytp=187&kul=on&orig=on&original=og1&dictor=8&s= 7:187] (Кулиев)
  4. Литвинчук, Валерий [relig.info/article/islam-i-vera-bakhai Ислам и Вера Бахаи]. Религии мира. Проверено 9 июня 2013. [www.webcitation.org/6HGR9njLK Архивировано из первоисточника 10 июня 2013].
  5. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Малые признаки Судного Дня, 2007.

Литература

  • Пиотровский М.Б. [www.academia.edu/800250/_._M._1991 ал-Ма’ад] // Ислам: энциклопедический словарь / отв. ред. С. М. Прозоров. — М. : Наука, 1991. — С. 148-149.</span>
  • Али-заде, А. А. [slovar-islam.ru/books/k.html#Kyyama60 Кыяма] : [[web.archive.org/web/20111001002846/slovar-islam.ru/books/k.html арх.] 1 октября 2011] // Исламский энциклопедический словарь. — М. : Ансар, 2007.</span>
  • Камаль Эль Зант. Малые признаки Судного Дня // Расскажи мне о вере. — Идел-Пресс, 2007. — 528 с. — ISBN 978-5-85247-193-2.
  • [referenceworks.brillonline.com/entries/encyclopaedia-of-islam-2/kiyama-COM_0526 Ḳiyāma] / Gardet, L. // Encyclopaedia of Islam. 2 ed. — Leiden : E. J. Brill, 1960—2005.</span> (платн.)
  • [referenceworks.brillonline.com/entries/encyclopaedia-of-the-quran/last-judgment-EQCOM_00105 Last Judgment] / Hasson, Isaac // Encyclopaedia of the Qurʾān. — Leiden : E. J. Brill, 2001—2006.</span> (платн.)

Ссылки

В Викицитатнике есть страница по теме
Киямат
  • [www.islamdag.ru/verouchenie/239 Признаки Судного дня]. islamdag.ru (3 июля 2009). Проверено 9 июня 2013. [www.webcitation.org/6HGR8EKL1 Архивировано из первоисточника 10 июня 2013].

Отрывок, характеризующий Киямат

– Чтоб никто ничего не знал! – прибавил государь, нахмурившись. Борис понял, что это относилось к нему, и, закрыв глаза, слегка наклонил голову. Государь опять вошел в залу и еще около получаса пробыл на бале.
Борис первый узнал известие о переходе французскими войсками Немана и благодаря этому имел случай показать некоторым важным лицам, что многое, скрытое от других, бывает ему известно, и через то имел случай подняться выше во мнении этих особ.

Неожиданное известие о переходе французами Немана было особенно неожиданно после месяца несбывавшегося ожидания, и на бале! Государь, в первую минуту получения известия, под влиянием возмущения и оскорбления, нашел то, сделавшееся потом знаменитым, изречение, которое самому понравилось ему и выражало вполне его чувства. Возвратившись домой с бала, государь в два часа ночи послал за секретарем Шишковым и велел написать приказ войскам и рескрипт к фельдмаршалу князю Салтыкову, в котором он непременно требовал, чтобы были помещены слова о том, что он не помирится до тех пор, пока хотя один вооруженный француз останется на русской земле.
На другой день было написано следующее письмо к Наполеону.
«Monsieur mon frere. J'ai appris hier que malgre la loyaute avec laquelle j'ai maintenu mes engagements envers Votre Majeste, ses troupes ont franchis les frontieres de la Russie, et je recois a l'instant de Petersbourg une note par laquelle le comte Lauriston, pour cause de cette agression, annonce que Votre Majeste s'est consideree comme en etat de guerre avec moi des le moment ou le prince Kourakine a fait la demande de ses passeports. Les motifs sur lesquels le duc de Bassano fondait son refus de les lui delivrer, n'auraient jamais pu me faire supposer que cette demarche servirait jamais de pretexte a l'agression. En effet cet ambassadeur n'y a jamais ete autorise comme il l'a declare lui meme, et aussitot que j'en fus informe, je lui ai fait connaitre combien je le desapprouvais en lui donnant l'ordre de rester a son poste. Si Votre Majeste n'est pas intentionnee de verser le sang de nos peuples pour un malentendu de ce genre et qu'elle consente a retirer ses troupes du territoire russe, je regarderai ce qui s'est passe comme non avenu, et un accommodement entre nous sera possible. Dans le cas contraire, Votre Majeste, je me verrai force de repousser une attaque que rien n'a provoquee de ma part. Il depend encore de Votre Majeste d'eviter a l'humanite les calamites d'une nouvelle guerre.
Je suis, etc.
(signe) Alexandre».
[«Государь брат мой! Вчера дошло до меня, что, несмотря на прямодушие, с которым соблюдал я мои обязательства в отношении к Вашему Императорскому Величеству, войска Ваши перешли русские границы, и только лишь теперь получил из Петербурга ноту, которою граф Лористон извещает меня, по поводу сего вторжения, что Ваше Величество считаете себя в неприязненных отношениях со мною, с того времени как князь Куракин потребовал свои паспорта. Причины, на которых герцог Бассано основывал свой отказ выдать сии паспорты, никогда не могли бы заставить меня предполагать, чтобы поступок моего посла послужил поводом к нападению. И в действительности он не имел на то от меня повеления, как было объявлено им самим; и как только я узнал о сем, то немедленно выразил мое неудовольствие князю Куракину, повелев ему исполнять по прежнему порученные ему обязанности. Ежели Ваше Величество не расположены проливать кровь наших подданных из за подобного недоразумения и ежели Вы согласны вывести свои войска из русских владений, то я оставлю без внимания все происшедшее, и соглашение между нами будет возможно. В противном случае я буду принужден отражать нападение, которое ничем не было возбуждено с моей стороны. Ваше Величество, еще имеете возможность избавить человечество от бедствий новой войны.
(подписал) Александр». ]


13 го июня, в два часа ночи, государь, призвав к себе Балашева и прочтя ему свое письмо к Наполеону, приказал ему отвезти это письмо и лично передать французскому императору. Отправляя Балашева, государь вновь повторил ему слова о том, что он не помирится до тех пор, пока останется хотя один вооруженный неприятель на русской земле, и приказал непременно передать эти слова Наполеону. Государь не написал этих слов в письме, потому что он чувствовал с своим тактом, что слова эти неудобны для передачи в ту минуту, когда делается последняя попытка примирения; но он непременно приказал Балашеву передать их лично Наполеону.
Выехав в ночь с 13 го на 14 е июня, Балашев, сопутствуемый трубачом и двумя казаками, к рассвету приехал в деревню Рыконты, на французские аванпосты по сю сторону Немана. Он был остановлен французскими кавалерийскими часовыми.
Французский гусарский унтер офицер, в малиновом мундире и мохнатой шапке, крикнул на подъезжавшего Балашева, приказывая ему остановиться. Балашев не тотчас остановился, а продолжал шагом подвигаться по дороге.
Унтер офицер, нахмурившись и проворчав какое то ругательство, надвинулся грудью лошади на Балашева, взялся за саблю и грубо крикнул на русского генерала, спрашивая его: глух ли он, что не слышит того, что ему говорят. Балашев назвал себя. Унтер офицер послал солдата к офицеру.
Не обращая на Балашева внимания, унтер офицер стал говорить с товарищами о своем полковом деле и не глядел на русского генерала.
Необычайно странно было Балашеву, после близости к высшей власти и могуществу, после разговора три часа тому назад с государем и вообще привыкшему по своей службе к почестям, видеть тут, на русской земле, это враждебное и главное – непочтительное отношение к себе грубой силы.
Солнце только начинало подниматься из за туч; в воздухе было свежо и росисто. По дороге из деревни выгоняли стадо. В полях один за одним, как пузырьки в воде, вспырскивали с чувыканьем жаворонки.
Балашев оглядывался вокруг себя, ожидая приезда офицера из деревни. Русские казаки, и трубач, и французские гусары молча изредка глядели друг на друга.
Французский гусарский полковник, видимо, только что с постели, выехал из деревни на красивой сытой серой лошади, сопутствуемый двумя гусарами. На офицере, на солдатах и на их лошадях был вид довольства и щегольства.
Это было то первое время кампании, когда войска еще находились в исправности, почти равной смотровой, мирной деятельности, только с оттенком нарядной воинственности в одежде и с нравственным оттенком того веселья и предприимчивости, которые всегда сопутствуют началам кампаний.
Французский полковник с трудом удерживал зевоту, но был учтив и, видимо, понимал все значение Балашева. Он провел его мимо своих солдат за цепь и сообщил, что желание его быть представленну императору будет, вероятно, тотчас же исполнено, так как императорская квартира, сколько он знает, находится недалеко.
Они проехали деревню Рыконты, мимо французских гусарских коновязей, часовых и солдат, отдававших честь своему полковнику и с любопытством осматривавших русский мундир, и выехали на другую сторону села. По словам полковника, в двух километрах был начальник дивизии, который примет Балашева и проводит его по назначению.
Солнце уже поднялось и весело блестело на яркой зелени.
Только что они выехали за корчму на гору, как навстречу им из под горы показалась кучка всадников, впереди которой на вороной лошади с блестящею на солнце сбруей ехал высокий ростом человек в шляпе с перьями и черными, завитыми по плечи волосами, в красной мантии и с длинными ногами, выпяченными вперед, как ездят французы. Человек этот поехал галопом навстречу Балашеву, блестя и развеваясь на ярком июньском солнце своими перьями, каменьями и золотыми галунами.
Балашев уже был на расстоянии двух лошадей от скачущего ему навстречу с торжественно театральным лицом всадника в браслетах, перьях, ожерельях и золоте, когда Юльнер, французский полковник, почтительно прошептал: «Le roi de Naples». [Король Неаполитанский.] Действительно, это был Мюрат, называемый теперь неаполитанским королем. Хотя и было совершенно непонятно, почему он был неаполитанский король, но его называли так, и он сам был убежден в этом и потому имел более торжественный и важный вид, чем прежде. Он так был уверен в том, что он действительно неаполитанский король, что, когда накануне отъезда из Неаполя, во время его прогулки с женою по улицам Неаполя, несколько итальянцев прокричали ему: «Viva il re!», [Да здравствует король! (итал.) ] он с грустной улыбкой повернулся к супруге и сказал: «Les malheureux, ils ne savent pas que je les quitte demain! [Несчастные, они не знают, что я их завтра покидаю!]
Но несмотря на то, что он твердо верил в то, что он был неаполитанский король, и что он сожалел о горести своих покидаемых им подданных, в последнее время, после того как ему ведено было опять поступить на службу, и особенно после свидания с Наполеоном в Данциге, когда августейший шурин сказал ему: «Je vous ai fait Roi pour regner a maniere, mais pas a la votre», [Я вас сделал королем для того, чтобы царствовать не по своему, а по моему.] – он весело принялся за знакомое ему дело и, как разъевшийся, но не зажиревший, годный на службу конь, почуяв себя в упряжке, заиграл в оглоблях и, разрядившись как можно пестрее и дороже, веселый и довольный, скакал, сам не зная куда и зачем, по дорогам Польши.
Увидав русского генерала, он по королевски, торжественно, откинул назад голову с завитыми по плечи волосами и вопросительно поглядел на французского полковника. Полковник почтительно передал его величеству значение Балашева, фамилию которого он не мог выговорить.