Апсишу, Екабс

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Яунзем, Янис»)
Перейти к: навигация, поиск
Апсишу (Апсит) Екабс
Apsīšu Jēkabs
Имя при рождении:

Янис Яунзем

Псевдонимы:

Jaunzemju Jānis, Jāņzemnieks

Гражданство:

Российская империя Российская империя
Латвия Латвия

Род деятельности:

прозаик

Годы творчества:

1880—1928

Направление:

историческое

Жанр:

проза

Язык произведений:

латышский

Награды:

Апсишу (Апсит) Екабс (настоящие имя и фамилия — Янис Яунзем) (латыш. Apsīšu Jēkabs; 8 декабря 1858, д. Коланги Российской империи (ныне Лизумская волость, Гулбенского края, Латвии) — 10 июня 1929, Гауйиена, Латвия) — латышский писатель. Один из первых прозаиков-реалистов исторического жанра в латышской литературе.





Биография

Родился в семье учителя. Обучался в приходской школе в Цесисе. После окончания специального семинара в г. Валка, учительствовал. С 1916 года преподавал латышский язык и богословие в нескольких гимназиях Риги.

Похоронен в Риге на Лесном кладбище.

Творчество

Впервые опубликовал свои стихи «Мечты» в приложении к газете «Балтийский журнал» в 1880 году.

Своим писательским обликом был всецело обращен к прошлому. Его литературная деятельность совпала с тем периодом в истории Латвии, когда патриархальные отношения разлагались, а капитализм победоносно вступал в свои права.

Испытал влияние русского реализма. В лучших своих рассказах «Богатая родня», «В чужих людях», «С малолетства» и других, даёт классические яркие зарисовки старинной латышской усадьбы и представителей её патриархального быта с их христианскими «добродетелями», библейской моралью безропотного смирения.

После неудачной антихудожественной попытки изобразить сплошной черной краской ненавистный ему город, в начале 1900-х гг. писатель навсегда замолкает. Консервативным духом патриархальной усадьбы, идеологией реакционных слоев латвийского крестьянства в большей или меньшей степени проникнуто творчество всех представителей т. н. «школы Апсита» бытописателей реалистов — братьев Каудзит, А. Дока, Я. Пурапуке, А. Саулиета и др.

Избранная библиография

Проза

  • «Krusttēvs Ādams» (1883)
  • «Ārprātīgais» (1883)
  • «Kaimiņi» (1884)
  • «Iegādnis» (1885)
  • «Pie pagasta tiesas» (1885)
  • «Laimes spoks» (1885)
  • «Bagātie radi» (1886)
  • «Svešos ļaudīs» (1888)

Статьи и очерки

  • «Iz tautas bilžu galerijas» (1889—1891)
  • «Uz pilsētu» (1892)
  • «Vēstules iz tēvijas» (1885—1895)
  • «No Lizuma senatnes» (1928)

Статья основана на материалах Литературной энциклопедии 1929—1939.

Напишите отзыв о статье "Апсишу, Екабс"

Примечания

Ссылки

  • [www.letonika.lv/literatura/section.aspx?f=1&id=2473213 Apsīšu Jēkabs]  (латыш.)

Отрывок, характеризующий Апсишу, Екабс

– Слушаю с.
– Mon cher, – сказал шопотом князю Андрею Несвицкий, – le vieux est d'une humeur de chien. [Мой милый, наш старик сильно не в духе.]
К Кутузову подскакал австрийский офицер с зеленым плюмажем на шляпе, в белом мундире, и спросил от имени императора: выступила ли в дело четвертая колонна?
Кутузов, не отвечая ему, отвернулся, и взгляд его нечаянно попал на князя Андрея, стоявшего подле него. Увидав Болконского, Кутузов смягчил злое и едкое выражение взгляда, как бы сознавая, что его адъютант не был виноват в том, что делалось. И, не отвечая австрийскому адъютанту, он обратился к Болконскому:
– Allez voir, mon cher, si la troisieme division a depasse le village. Dites lui de s'arreter et d'attendre mes ordres. [Ступайте, мой милый, посмотрите, прошла ли через деревню третья дивизия. Велите ей остановиться и ждать моего приказа.]
Только что князь Андрей отъехал, он остановил его.
– Et demandez lui, si les tirailleurs sont postes, – прибавил он. – Ce qu'ils font, ce qu'ils font! [И спросите, размещены ли стрелки. – Что они делают, что они делают!] – проговорил он про себя, все не отвечая австрийцу.
Князь Андрей поскакал исполнять поручение.
Обогнав всё шедшие впереди батальоны, он остановил 3 ю дивизию и убедился, что, действительно, впереди наших колонн не было стрелковой цепи. Полковой командир бывшего впереди полка был очень удивлен переданным ему от главнокомандующего приказанием рассыпать стрелков. Полковой командир стоял тут в полной уверенности, что впереди его есть еще войска, и что неприятель не может быть ближе 10 ти верст. Действительно, впереди ничего не было видно, кроме пустынной местности, склоняющейся вперед и застланной густым туманом. Приказав от имени главнокомандующего исполнить упущенное, князь Андрей поскакал назад. Кутузов стоял всё на том же месте и, старчески опустившись на седле своим тучным телом, тяжело зевал, закрывши глаза. Войска уже не двигались, а стояли ружья к ноге.
– Хорошо, хорошо, – сказал он князю Андрею и обратился к генералу, который с часами в руках говорил, что пора бы двигаться, так как все колонны с левого фланга уже спустились.
– Еще успеем, ваше превосходительство, – сквозь зевоту проговорил Кутузов. – Успеем! – повторил он.
В это время позади Кутузова послышались вдали звуки здоровающихся полков, и голоса эти стали быстро приближаться по всему протяжению растянувшейся линии наступавших русских колонн. Видно было, что тот, с кем здоровались, ехал скоро. Когда закричали солдаты того полка, перед которым стоял Кутузов, он отъехал несколько в сторону и сморщившись оглянулся. По дороге из Працена скакал как бы эскадрон разноцветных всадников. Два из них крупным галопом скакали рядом впереди остальных. Один был в черном мундире с белым султаном на рыжей энглизированной лошади, другой в белом мундире на вороной лошади. Это были два императора со свитой. Кутузов, с аффектацией служаки, находящегося во фронте, скомандовал «смирно» стоявшим войскам и, салютуя, подъехал к императору. Вся его фигура и манера вдруг изменились. Он принял вид подначальственного, нерассуждающего человека. Он с аффектацией почтительности, которая, очевидно, неприятно поразила императора Александра, подъехал и салютовал ему.