Яунзем, Ирма Петровна
Ирма Яунзем | |||
Ирма Яунзем, ученица Минской Мариинской гимназии, 1914 год | |||
Основная информация | |||
---|---|---|---|
Полное имя |
Яунзем | ||
Дата рождения | |||
Место рождения | |||
Дата смерти | |||
Место смерти | |||
Страна | |||
Профессии | |||
Певческий голос | |||
Награды |
|
И́рма Петро́вна Я́унзем (1897—1975) — советская камерная певица (меццо-сопрано). Народная артистка РСФСР (1957). Заслуженная артистка БССР (1935). Член КПСС с 1954 года.
Биография
И. П. Яунзем родилась 15 (27) сентября 1897 года в Минске. С 1906 по 1914 гг. училась в Минской Мариинской гимназии, затем училась в Петербургской консерватории. Ирма Яунзем собирала и исполняла песни народов мира, более чем на 50 языках. С 1950 года преподавала в Московской музыкальной школе имени М. М. Ипполитова-Иванова, её учениками были Ольга Воронец, А. И. Стрельченко, Жанна Бичевская[1]. Издала сборник «Революционные песни народов» (1931). Автор книги «Человек идёт за песней» (1968).
И. П. Яунзем умерла 17 апреля 1975 года. Похоронена в Москве на новом Донском кладбище.
Награды и звания
- заслуженная артистка БССР (1935)
- народная артистка РСФСР (1957)
- орден Трудового Красного Знамени
- медали
Память
- Мемориальная доска в Минске, по адресу улица Карла Маркса, 29[2].
Напишите отзыв о статье "Яунзем, Ирма Петровна"
Примечания
Литература
- Грошева Е. Ирма Яунзем. Издательство: М., Изд-во Фонда Ирины Архиповой, 2001, 496 c. ISBN 5-901180-04-6
Ссылки
- [bse.chemport.ru/yaunzem_irma_petrovna.shtml Биографические сведения]
- [www.estrada.by/encyclopedia/37-irma-jaunzem.html Ирма Яунзем]
- [irma-yaunzem.narod.ru Сайт, посвящённый И. П. Яунзем]
- Яунзем Ирма Петровна — статья из Большой советской энциклопедии.
- [books.google.by/books?id=e90_AQAAIAAJ&pg=PA20&dq=%D0%98%D1%80%D0%BC%D0%B0+%D0%AF%D1%83%D0%BD%D0%B7%D0%B5%D0%BC&hl=ru&sa=X&ei=YADrUIyaDuj54QToyoDIBw&ved=0CDgQ6AEwAQ#v=onepage&q&f=false Есть просто песни… «Огонёк» №3, 1970]
- [www.sb.by/post/81019/fontsize/8/ Артистка народная]
- [vivovoco.astronet.ru/VV/PAPERS/BIO/IRMA.HTM "Моё искусство сейчас никому не нужно!" К 100-летию со дня рождения певицы Ирмы Яунзем]
- [www.muzcentrum.ru/orfeus/programs/issue2783/ «Браво, Ирма! Или Песня на 63 языках»] передача на радио Орфей
Это заготовка статьи об оперном певце или певице. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Яунзем, Ирма Петровна
– Mais le riz? [Но рис?]Рапп отвечал, что он передал приказанья государя о рисе, но Наполеон недовольно покачал головой, как будто он не верил, чтобы приказание его было исполнено. Слуга вошел с пуншем. Наполеон велел подать другой стакан Раппу и молча отпивал глотки из своего.
– У меня нет ни вкуса, ни обоняния, – сказал он, принюхиваясь к стакану. – Этот насморк надоел мне. Они толкуют про медицину. Какая медицина, когда они не могут вылечить насморка? Корвизар дал мне эти пастильки, но они ничего не помогают. Что они могут лечить? Лечить нельзя. Notre corps est une machine a vivre. Il est organise pour cela, c'est sa nature; laissez y la vie a son aise, qu'elle s'y defende elle meme: elle fera plus que si vous la paralysiez en l'encombrant de remedes. Notre corps est comme une montre parfaite qui doit aller un certain temps; l'horloger n'a pas la faculte de l'ouvrir, il ne peut la manier qu'a tatons et les yeux bandes. Notre corps est une machine a vivre, voila tout. [Наше тело есть машина для жизни. Оно для этого устроено. Оставьте в нем жизнь в покое, пускай она сама защищается, она больше сделает одна, чем когда вы ей будете мешать лекарствами. Наше тело подобно часам, которые должны идти известное время; часовщик не может открыть их и только ощупью и с завязанными глазами может управлять ими. Наше тело есть машина для жизни. Вот и все.] – И как будто вступив на путь определений, definitions, которые любил Наполеон, он неожиданно сделал новое определение. – Вы знаете ли, Рапп, что такое военное искусство? – спросил он. – Искусство быть сильнее неприятеля в известный момент. Voila tout. [Вот и все.]
Рапп ничего не ответил.
– Demainnous allons avoir affaire a Koutouzoff! [Завтра мы будем иметь дело с Кутузовым!] – сказал Наполеон. – Посмотрим! Помните, в Браунау он командовал армией и ни разу в три недели не сел на лошадь, чтобы осмотреть укрепления. Посмотрим!
Он поглядел на часы. Было еще только четыре часа. Спать не хотелось, пунш был допит, и делать все таки было нечего. Он встал, прошелся взад и вперед, надел теплый сюртук и шляпу и вышел из палатки. Ночь была темная и сырая; чуть слышная сырость падала сверху. Костры не ярко горели вблизи, во французской гвардии, и далеко сквозь дым блестели по русской линии. Везде было тихо, и ясно слышались шорох и топот начавшегося уже движения французских войск для занятия позиции.
Наполеон прошелся перед палаткой, посмотрел на огни, прислушался к топоту и, проходя мимо высокого гвардейца в мохнатой шапке, стоявшего часовым у его палатки и, как черный столб, вытянувшегося при появлении императора, остановился против него.
– С которого года в службе? – спросил он с той привычной аффектацией грубой и ласковой воинственности, с которой он всегда обращался с солдатами. Солдат отвечал ему.
– Ah! un des vieux! [А! из стариков!] Получили рис в полк?
– Получили, ваше величество.
Наполеон кивнул головой и отошел от него.
В половине шестого Наполеон верхом ехал к деревне Шевардину.
- Родившиеся 27 сентября
- Родившиеся в 1897 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Минске
- Умершие 17 апреля
- Умершие в 1975 году
- Умершие в Москве
- Певцы и певицы по алфавиту
- Певцы и певицы СССР
- Певцы и певицы России
- Певцы и певицы Белоруссии
- Певцы и певицы XX века
- Педагоги по алфавиту
- Музыкальные педагоги СССР
- Музыкальные педагоги России
- Музыкальные педагоги XX века
- Народные артисты РСФСР
- Заслуженные артисты Белорусской ССР
- Кавалеры ордена Трудового Красного Знамени
- Награждённые медалью «За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.»
- Музыканты по алфавиту
- Выпускники Санкт-Петербургской консерватории
- Меццо-сопрано
- Члены КПСС
- Похороненные на Донском кладбище