Яхреньга (приток Уфтюги)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Яхреньга
Характеристика
Длина

25 км

[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Яхреньга+(приток+Уфтюги) Водоток]
Исток

Яхреньгское озеро

— Координаты

60°04′54″ с. ш. 39°27′30″ в. д. / 60.08167° с. ш. 39.45833° в. д. / 60.08167; 39.45833 (Яхреньга (приток Уфтюги), исток) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=60.08167&mlon=39.45833&zoom=15 (O)] (Я)

Устье

Уфтюга

— Местоположение

37 км по левому берегу

— Координаты

60°01′33″ с. ш. 39°17′39″ в. д. / 60.02583° с. ш. 39.29417° в. д. / 60.02583; 39.29417 (Яхреньга (приток Уфтюги), устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=60.02583&mlon=39.29417&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 60°01′33″ с. ш. 39°17′39″ в. д. / 60.02583° с. ш. 39.29417° в. д. / 60.02583; 39.29417 (Яхреньга (приток Уфтюги), устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=60.02583&mlon=39.29417&zoom=12 (O)] (Я)

Расположение
Водная система

Уфтюга → Кубенское озеро → Сухона → Северная Двина → Белое море


Страна

Россия Россия

Регион

Вологодская область

Район

Усть-Кубинский район

— исток, — устье

К:Реки по алфавитуК:Водные объекты по алфавитуК:Реки до 50 км в длинуК:Карточка реки: заполнить: Площадь бассейнаК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)К:Карточка реки: исправить: Исток

Яхреньга — река в Усть-Кубинском районе Вологодской области России. Устье реки находится в 37 км по левому берегу реки Уфтюги. Длина реки составляет 25 км.

Яхреньга вытекает из небольшого Яхреньгского озера в 15 км к северо-востоку от села Богородское (центра Богородского сельского поселения). В верховьях течёт по заболоченному лесу на юг, затем поворачивает на запад, крупных притоков нет. В среднем течении на берегу реки несколько ненаселённых деревень — Заречье, Подол, Малаховская, Ляпшаки. Ближе к устью на левом берегу реки — деревня Черниево. При впадении Яхреньги в Уфтюгу стоит большая деревня Дешевиха.



Данные водного реестра

По данным государственного водного реестра России относится к Двинско-Печорскому бассейновому округу, водохозяйственный участок реки — озеро Кубенское и реки Сухона от истока до Кубенского гидроузла, речной подбассейн реки — Сухона. Речной бассейн реки — Северная Двина[1].

По данным геоинформационной системы водохозяйственного районирования территории РФ, подготовленной Федеральным агентством водных ресурсов[1]:

  • Код водного объекта в государственном водном реестре — 03020100112103000005221
  • Код по гидрологической изученности (ГИ) — 103000522
  • Код бассейна — 03.02.01.001
  • Номер тома по ГИ — 03
  • Выпуск по ГИ — 0

Напишите отзыв о статье "Яхреньга (приток Уфтюги)"

Примечания

  1. 1 2 [textual.ru/gvr/index.php?card=158051 Государственный водный реестр РФ: Яхреньга]. [www.webcitation.org/6Cz8Lkakv Архивировано из первоисточника 17 декабря 2012].

Ссылки

Отрывок, характеризующий Яхреньга (приток Уфтюги)

– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!


В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.
Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене: