Йерка, Яцек

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Яцек Йерка»)
Перейти к: навигация, поиск
Яцек Йерка
польск. Jacek Yerka
Имя при рождении:

Яцек Ковальский

Место рождения:

Торунь, Польша

Жанр:

постпрессионизм,кубизм

Учёба:

Университет Николая Коперника

Влияние:

Иероним Босх,
Питер Брейгель-старший,
Хуго ван дер Гус,
Ян ван Эйк[1]

Награды:

«Всемирная премия фэнтези» (1995)

Яцек Йерка (польск. Jacek Yerka, настоящая фамилия Ковальский; род. 1952, Польша) — художник-иллюстратор.



Биография

Родился в семье художников. Окончил факультет изобразительного искусства в торуньском Университете Николая Коперника со специализацией в области эстампа. C 1980 года работает как художник.

В 1994 году вышла первая книга с работами Йерки [yerka.org.ru/mind_fields.html Mind Fields]. В 1995 году он получил престижную «Всемирную премию фентези» как лучший художник.

Работы Яцека Йерки выставлялись в Польше, Германии, Франции, Монако и США, находятся в ряде коллекций по всему миру.

Напишите отзыв о статье "Йерка, Яцек"

Ссылки

  • [yerka.pl/ Официальный сайт]
  • [www.hudognik.com/Jacek-Yerka-Paintings Галерея картин Яцека Йерки]
  • [yerka.org.ru/index.html Мир Яцека Йерки] — сайт, посвященный творчеству Яцека Йерки

Примечания

  1. [www.yerkaland.com/bio.php About the artist] (англ.). Jacek Yerka, painter of the fantasy worlds. — Биография художника на его официальном сайте. Проверено 19 марта 2009. [www.webcitation.org/65WAHzxhD Архивировано из первоисточника 17 февраля 2012].


Отрывок, характеризующий Йерка, Яцек

Только вдвоем им было не оскорбительно и не больно. Они мало говорили между собой. Ежели они говорили, то о самых незначительных предметах. И та и другая одинаково избегали упоминания о чем нибудь, имеющем отношение к будущему.
Признавать возможность будущего казалось им оскорблением его памяти. Еще осторожнее они обходили в своих разговорах все то, что могло иметь отношение к умершему. Им казалось, что то, что они пережили и перечувствовали, не могло быть выражено словами. Им казалось, что всякое упоминание словами о подробностях его жизни нарушало величие и святыню совершившегося в их глазах таинства.
Беспрестанные воздержания речи, постоянное старательное обхождение всего того, что могло навести на слово о нем: эти остановки с разных сторон на границе того, чего нельзя было говорить, еще чище и яснее выставляли перед их воображением то, что они чувствовали.

Но чистая, полная печаль так же невозможна, как чистая и полная радость. Княжна Марья, по своему положению одной независимой хозяйки своей судьбы, опекунши и воспитательницы племянника, первая была вызвана жизнью из того мира печали, в котором она жила первые две недели. Она получила письма от родных, на которые надо было отвечать; комната, в которую поместили Николеньку, была сыра, и он стал кашлять. Алпатыч приехал в Ярославль с отчетами о делах и с предложениями и советами переехать в Москву в Вздвиженский дом, который остался цел и требовал только небольших починок. Жизнь не останавливалась, и надо было жить. Как ни тяжело было княжне Марье выйти из того мира уединенного созерцания, в котором она жила до сих пор, как ни жалко и как будто совестно было покинуть Наташу одну, – заботы жизни требовали ее участия, и она невольно отдалась им. Она поверяла счеты с Алпатычем, советовалась с Десалем о племяннике и делала распоряжения и приготовления для своего переезда в Москву.