Семыкина, Татьяна Георгиевна

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Яценкян, Татьяна»)
Перейти к: навигация, поиск
Татьяна Семыкина
Личная информация
Гражданство

Украина Украина

Специализация

байдарка, 1000 м

Дата рождения

19 октября 1973(1973-10-19) (50 лет)

Место рождения

Украинка, СССР

Рост

163 см

Вес

60 кг

Татья́на Гео́ргиевна Текля́н-Семы́кина (в девичестве Яценкя́н; 19 октября 1973, Украинка) — украинская гребчиха-байдарочница, выступала за сборную Украины во второй половине 1990-х — первой половине 2000-х годов. Бронзовая призёрша летних Олимпийских игр в Афинах, серебряная и бронзовая призёрша чемпионатов мира, двукратная чемпионка Европы, победительница многих регат национального и международного значения.



Биография

Родилась 19 октября 1973 года в городе Украинка Киевской области Украинской ССР. Активно заниматься греблей начала с раннего детства, проходила подготовку в спортивном клубе Вооружённых сил Украины.

Благодаря череде удачных выступлений удостоилась права защищать честь страны на летних Олимпийских играх 1996 года в Атланте — в программе четвёрок на пятистах метрах дошла стадии полуфиналов, где финишировала четвёртой.

Первого серьёзного успеха на взрослом международном уровне добилась в 2001 году, когда попала в основной состав украинской национальной сборной и побывала на чемпионате Европы в Милане, откуда привезла награду золотого достоинства, выигранную в зачёте четырёхместных байдарок на дистанции 1000 метров. Позже выступила на чемпионате мира в польской Познани, где в той же дисциплине стала бронзовой призёршей, пропустив вперёд экипажи из Венгрии и Польши. Два года спустя на мировом первенстве в американском Гейнсвилле получила в четвёрках на пятистах метрах серебро.

В 2004 году Семыкина завоевала золотую медаль на европейском первенстве в Познани, на сей раз среди четвёрок на пятистах метрах. Будучи в числе лидеров гребной команды Украины, благополучно прошла квалификацию на Олимпийские игры в Афинах — в составе четырёхместного экипажа, куда также вошли гребчихи Инна Осипенко, Анна Балабанова и Елена Череватова, на пятистах метрах выиграла бронзовую медаль — в финальном заезде её обошли только команды из Германии и Венгрии. Вскоре по окончании этих соревнований приняла решение завершить карьеру профессиональной спортсменки, уступив место в сборной молодым украинским гребчихам.

Работает тренером по гребле на байдарках и каноэ в детско-юношеской спортивной школе в Обухове. Впоследствии вышла замуж и сменила фамилию на Теклян.

Напишите отзыв о статье "Семыкина, Татьяна Георгиевна"

Ссылки

  • [www.sports-reference.com/olympics/athletes/te/tetiana-teklian-semykina-1.html Татьяна Семыкина] — олимпийская статистика на сайте Sports-Reference.com (англ.)
  • [www.canoeresults.eu/medals?year=&name=semikina Татьяна Семыкина] — медали на крупнейших международных соревнованиях
  • [web.archive.org/web/20100105013709/www.canoeicf.com/site/canoeint/if/downloads/result/Pages%201-41%20from%20Medal%20Winners%20ICF%20updated%202007-2.pdf?MenuID=Results%2F1107%2F0%2CMedal_winners_since_1936%2F1510%2F0 Списки чемпионов и призёров по гребле на байдарках и каноэ (1936—2007)]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Семыкина, Татьяна Георгиевна

Даву сидел на конце комнаты над столом, с очками на носу. Пьер близко подошел к нему. Даву, не поднимая глаз, видимо справлялся с какой то бумагой, лежавшей перед ним. Не поднимая же глаз, он тихо спросил:
– Qui etes vous? [Кто вы такой?]
Пьер молчал оттого, что не в силах был выговорить слова. Даву для Пьера не был просто французский генерал; для Пьера Даву был известный своей жестокостью человек. Глядя на холодное лицо Даву, который, как строгий учитель, соглашался до времени иметь терпение и ждать ответа, Пьер чувствовал, что всякая секунда промедления могла стоить ему жизни; но он не знал, что сказать. Сказать то же, что он говорил на первом допросе, он не решался; открыть свое звание и положение было и опасно и стыдно. Пьер молчал. Но прежде чем Пьер успел на что нибудь решиться, Даву приподнял голову, приподнял очки на лоб, прищурил глаза и пристально посмотрел на Пьера.
– Я знаю этого человека, – мерным, холодным голосом, очевидно рассчитанным для того, чтобы испугать Пьера, сказал он. Холод, пробежавший прежде по спине Пьера, охватил его голову, как тисками.
– Mon general, vous ne pouvez pas me connaitre, je ne vous ai jamais vu… [Вы не могли меня знать, генерал, я никогда не видал вас.]
– C'est un espion russe, [Это русский шпион,] – перебил его Даву, обращаясь к другому генералу, бывшему в комнате и которого не заметил Пьер. И Даву отвернулся. С неожиданным раскатом в голосе Пьер вдруг быстро заговорил.
– Non, Monseigneur, – сказал он, неожиданно вспомнив, что Даву был герцог. – Non, Monseigneur, vous n'avez pas pu me connaitre. Je suis un officier militionnaire et je n'ai pas quitte Moscou. [Нет, ваше высочество… Нет, ваше высочество, вы не могли меня знать. Я офицер милиции, и я не выезжал из Москвы.]
– Votre nom? [Ваше имя?] – повторил Даву.
– Besouhof. [Безухов.]
– Qu'est ce qui me prouvera que vous ne mentez pas? [Кто мне докажет, что вы не лжете?]
– Monseigneur! [Ваше высочество!] – вскрикнул Пьер не обиженным, но умоляющим голосом.
Даву поднял глаза и пристально посмотрел на Пьера. Несколько секунд они смотрели друг на друга, и этот взгляд спас Пьера. В этом взгляде, помимо всех условий войны и суда, между этими двумя людьми установились человеческие отношения. Оба они в эту одну минуту смутно перечувствовали бесчисленное количество вещей и поняли, что они оба дети человечества, что они братья.
В первом взгляде для Даву, приподнявшего только голову от своего списка, где людские дела и жизнь назывались нумерами, Пьер был только обстоятельство; и, не взяв на совесть дурного поступка, Даву застрелил бы его; но теперь уже он видел в нем человека. Он задумался на мгновение.
– Comment me prouverez vous la verite de ce que vous me dites? [Чем вы докажете мне справедливость ваших слов?] – сказал Даву холодно.
Пьер вспомнил Рамбаля и назвал его полк, и фамилию, и улицу, на которой был дом.
– Vous n'etes pas ce que vous dites, [Вы не то, что вы говорите.] – опять сказал Даву.
Пьер дрожащим, прерывающимся голосом стал приводить доказательства справедливости своего показания.
Но в это время вошел адъютант и что то доложил Даву.
Даву вдруг просиял при известии, сообщенном адъютантом, и стал застегиваться. Он, видимо, совсем забыл о Пьере.
Когда адъютант напомнил ему о пленном, он, нахмурившись, кивнул в сторону Пьера и сказал, чтобы его вели. Но куда должны были его вести – Пьер не знал: назад в балаган или на приготовленное место казни, которое, проходя по Девичьему полю, ему показывали товарищи.
Он обернул голову и видел, что адъютант переспрашивал что то.
– Oui, sans doute! [Да, разумеется!] – сказал Даву, но что «да», Пьер не знал.
Пьер не помнил, как, долго ли он шел и куда. Он, в состоянии совершенного бессмыслия и отупления, ничего не видя вокруг себя, передвигал ногами вместе с другими до тех пор, пока все остановились, и он остановился. Одна мысль за все это время была в голове Пьера. Это была мысль о том: кто, кто же, наконец, приговорил его к казни. Это были не те люди, которые допрашивали его в комиссии: из них ни один не хотел и, очевидно, не мог этого сделать. Это был не Даву, который так человечески посмотрел на него. Еще бы одна минута, и Даву понял бы, что они делают дурно, но этой минуте помешал адъютант, который вошел. И адъютант этот, очевидно, не хотел ничего худого, но он мог бы не войти. Кто же это, наконец, казнил, убивал, лишал жизни его – Пьера со всеми его воспоминаниями, стремлениями, надеждами, мыслями? Кто делал это? И Пьер чувствовал, что это был никто.