Яцимирский, Александр Иванович

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Яцимирский Александр Иванович»)
Перейти к: навигация, поиск
Александр Иванович Яцимирский
российский филолог-славист
Дата рождения:

1873(1873)

Гражданство:

Российская империя Российская империяСССР СССР

Дата смерти:

1925(1925)

Александр Иванович Яцимирский (18731925[1]) — российский филолог-славист, один из авторов Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона, специалист по истории Молдавии и Румынии.



Биография

Александр Яцимирский окончил Московский университет. За исследование «Григорий Цамблак» (Санкт-Петербург, 1904, издание академии наук) Яцимирский получил степень доктора славянской филологии, а в 1905 году был отмечен почётным отзывом Ломоносовской премии.

В 1906 −1913 гг. — приват-доцент Петербургского университета по кафедре славянской филологии. С 1913 по 1918 г. — профессор Варшавского университета, с 1918 г. — ректор Донского археологического института, с 1922 г. — профессор Донского университета[2]. Главные его работы: «Опись стар. славянских и русских рукописей собрания П. И. Щукина» (М., 1896 и 1897); «Из слав. рукописей. Тексты и заметки. I—V» (M., 1898); «Славянские и русские рукописи румынских библиотек» (СПб., 1905, изд. акад. наук); «Из истории слав. письм. в Молдавии и Валахии XV—XVII вв.» (СПб., 1906); «Из истории слав. проповеди в Молдавии» (СПб., 1906); «Мелкие тексты и заметки по стар. слав. и русск. литературам. I — L» (СПб., 1907).

Яцимирский написал ряд статей в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона, в основном, посвящённых польской литературе. Некоторые статьи Яцимирского напечатаны на болгарском, сербском, чешском и польском языках[3].

Напишите отзыв о статье "Яцимирский, Александр Иванович"

Примечания

  1. [www.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=1886 Электронные публикации Института русской литературы (Пушкинского Дома) РАН].
  2. [bioslovhist.history.spbu.ru/component/fabrik/details/1/476.html Баринов Д.А., Ростовцев Е.А. Яцимирский Александр Иванович // Биографика СПбГУ].
  3. Яцимирский // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.

Литература

В Викитеке есть тексты по теме
Яцимирский А. И.

Отрывок, характеризующий Яцимирский, Александр Иванович

В самом городе между тем было пусто. По улицам никого почти не было. Ворота и лавки все были заперты; кое где около кабаков слышались одинокие крики или пьяное пенье. Никто не ездил по улицам, и редко слышались шаги пешеходов. На Поварской было совершенно тихо и пустынно. На огромном дворе дома Ростовых валялись объедки сена, помет съехавшего обоза и не было видно ни одного человека. В оставшемся со всем своим добром доме Ростовых два человека были в большой гостиной. Это были дворник Игнат и казачок Мишка, внук Васильича, оставшийся в Москве с дедом. Мишка, открыв клавикорды, играл на них одним пальцем. Дворник, подбоченившись и радостно улыбаясь, стоял пред большим зеркалом.
– Вот ловко то! А? Дядюшка Игнат! – говорил мальчик, вдруг начиная хлопать обеими руками по клавишам.
– Ишь ты! – отвечал Игнат, дивуясь на то, как все более и более улыбалось его лицо в зеркале.
– Бессовестные! Право, бессовестные! – заговорил сзади их голос тихо вошедшей Мавры Кузминишны. – Эка, толсторожий, зубы то скалит. На это вас взять! Там все не прибрано, Васильич с ног сбился. Дай срок!
Игнат, поправляя поясок, перестав улыбаться и покорно опустив глаза, пошел вон из комнаты.
– Тетенька, я полегоньку, – сказал мальчик.
– Я те дам полегоньку. Постреленок! – крикнула Мавра Кузминишна, замахиваясь на него рукой. – Иди деду самовар ставь.
Мавра Кузминишна, смахнув пыль, закрыла клавикорды и, тяжело вздохнув, вышла из гостиной и заперла входную дверь.
Выйдя на двор, Мавра Кузминишна задумалась о том, куда ей идти теперь: пить ли чай к Васильичу во флигель или в кладовую прибрать то, что еще не было прибрано?
В тихой улице послышались быстрые шаги. Шаги остановились у калитки; щеколда стала стучать под рукой, старавшейся отпереть ее.
Мавра Кузминишна подошла к калитке.
– Кого надо?
– Графа, графа Илью Андреича Ростова.
– Да вы кто?
– Я офицер. Мне бы видеть нужно, – сказал русский приятный и барский голос.
Мавра Кузминишна отперла калитку. И на двор вошел лет восемнадцати круглолицый офицер, типом лица похожий на Ростовых.
– Уехали, батюшка. Вчерашнего числа в вечерни изволили уехать, – ласково сказала Мавра Кузмипишна.
Молодой офицер, стоя в калитке, как бы в нерешительности войти или не войти ему, пощелкал языком.
– Ах, какая досада!.. – проговорил он. – Мне бы вчера… Ах, как жалко!..
Мавра Кузминишна между тем внимательно и сочувственно разглядывала знакомые ей черты ростовской породы в лице молодого человека, и изорванную шинель, и стоптанные сапоги, которые были на нем.
– Вам зачем же графа надо было? – спросила она.
– Да уж… что делать! – с досадой проговорил офицер и взялся за калитку, как бы намереваясь уйти. Он опять остановился в нерешительности.
– Видите ли? – вдруг сказал он. – Я родственник графу, и он всегда очень добр был ко мне. Так вот, видите ли (он с доброй и веселой улыбкой посмотрел на свой плащ и сапоги), и обносился, и денег ничего нет; так я хотел попросить графа…
Мавра Кузминишна не дала договорить ему.
– Вы минуточку бы повременили, батюшка. Одною минуточку, – сказала она. И как только офицер отпустил руку от калитки, Мавра Кузминишна повернулась и быстрым старушечьим шагом пошла на задний двор к своему флигелю.
В то время как Мавра Кузминишна бегала к себе, офицер, опустив голову и глядя на свои прорванные сапоги, слегка улыбаясь, прохаживался по двору. «Как жалко, что я не застал дядюшку. А славная старушка! Куда она побежала? И как бы мне узнать, какими улицами мне ближе догнать полк, который теперь должен подходить к Рогожской?» – думал в это время молодой офицер. Мавра Кузминишна с испуганным и вместе решительным лицом, неся в руках свернутый клетчатый платочек, вышла из за угла. Не доходя несколько шагов, она, развернув платок, вынула из него белую двадцатипятирублевую ассигнацию и поспешно отдала ее офицеру.