Яцков, Игорь Владимирович

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Яцков Игорь Владимирович»)
Перейти к: навигация, поиск
Игорь Владимирович Яцков
Дата рождения

21 июня 1972(1972-06-21)

Место рождения

Каменск-Шахтинский, Ростовская область, РСФСР, СССР

Дата смерти

11 января 2000(2000-01-11) (27 лет)

Место смерти

Кири, Чеберлоевский район, Чечня, Россия

Принадлежность

Россия Россия

Род войск

Федеральная служба безопасности

Годы службы

1990 — 2000

Звание

Гвардии Капитан

Часть

136-я отдельная гвардейская мотострелковая бригада
Северо-Кавказский военный округ

Награды и премии

Игорь Владимирович Яцков (21 июня 1972, Каменск-Шахтинский, Ростовская область — 11 января 2000, Кири, Чечня) — старший оперуполномоченный Отдела Федеральной службы безопасности Российской Федерации по 136-й отдельной гвардейской мотострелковой бригаде Северо-Кавказского военного округа, капитан, Герой Российской Федерации.





Биография

Родился 21 июня 1972 года в городе Каменск-Шахтинский Ростовской области. С 1988 года жил в Краснодаре. В 1989 году окончил среднюю школу № 84 Краснодара.

В Вооружённых Силах с 1990 года. В 1994 году окончил факультет строительства и эксплуатации аэродромов Воронежского высшего военного авиационного инженерного училища. С 1994 года служил начальником радиостанции роты связи 4-й воздушной армии на Северном Кавказе.

В органах государственной безопасности с декабря 1996 года. Окончил Институт переподготовки и повышения квалификации сотрудников ФСБ России в Новосибирске. Проходил службу в должности оперуполномоченного отдела ФСБ России по 136-й отдельной мотострелковой бригаде Северо-Кавказского военного округа (Буйнакск, Республика Дагестан).

С декабря 1999 года Яцков неоднократно принимал участие в проведении боевых разведывательных рейдов и боевых операций в районах населённых пунктов Шатой и Шарой. Постоянно находясь в боевых порядках федеральных войск в условиях непосредственного соприкосновения с бандформированиями, проявлял мужество, решительность, хладнокровие, высокую личную войсковую выучку.

Подвиг

11 января 2000 года он в составе передовых подразделений бригады, выполняя боевую задачу по боевому охранению автоколонны, в районе населённого пункта Кири вступил в бой с боевиками. В этом бою капитан погиб, до конца выполнив свой воинский долг. Похоронен на Славянском кладбище в Краснодаре.

Указом Президента Российской Федерации № 393 от 19 февраля 2000 года за мужество и героизм, проявленные при исполнении служебного и воинского долга, капитану Яцкову Игорю Владимировичу присвоено звание Героя Российской Федерации (посмертно). Его семье была вручена медаль «Золотая Звезда» № 603.

Память

В Краснодаре одна из улиц носит его имя[1]. На здании средней школы № 84, в которой учился Яцков, в его честь установлена мемориальная доска[2]. Его имя увековечено на Галерее выпускников — Героев Отечества в Институте ФСБ России в Новосибирске.

Сын — Владимир Игоревич Яцков, ученик Санкт-Петербургского суворовского военного училища, хочет стать военным, как и его отец.

Напишите отзыв о статье "Яцков, Игорь Владимирович"

Примечания

  1. [old.redstar.ru/2011/12/14_12/3_03.html «Дело первостепенной важности…»]. // old.redstar.ru. Проверено 5 августа 2012.
  2. [krasnodar.news-city.info/docs2/sistemsh/dok_oeybfi.htm Решение городской Думы Краснодара от 11.07.2002 № 25 п.15 «Об установлении мемориальной доски Герою России капитану Яцкову Игорю Владимировичу» (вместе с «Текстом мемориальной доски»)]. // krasnodar.news-city.info. Проверено 5 августа 2012. [www.webcitation.org/6B5dtWrIk Архивировано из первоисточника 1 октября 2012].

Ссылки

  •  [www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=9667 Яцков Игорь Владимирович]. Сайт «Герои Страны».
  • [vvaii.ru/kniga_pamyati Книга Памяти училища Капитан Яцков Игорь Владимирович]. // vvaii.ru. Проверено 5 августа 2012. [www.webcitation.org/6B5duBDgN Архивировано из первоисточника 1 октября 2012].
  • [school84.centerstart.ru/node/1019 Зал Боевой и Трудовой Славы школы]. // school84.centerstart.ru. Проверено 5 августа 2012. [www.webcitation.org/6B5dvsrIP Архивировано из первоисточника 1 октября 2012].

Отрывок, характеризующий Яцков, Игорь Владимирович

– J'espere enfin, – продолжала Анна Павловна, – que ca a ete la goutte d'eau qui fera deborder le verre. Les souverains ne peuvent plus supporter cet homme, qui menace tout. [Надеюсь, что это была, наконец, та капля, которая переполнит стакан. Государи не могут более терпеть этого человека, который угрожает всему.]
– Les souverains? Je ne parle pas de la Russie, – сказал виконт учтиво и безнадежно: – Les souverains, madame! Qu'ont ils fait pour Louis XVII, pour la reine, pour madame Elisabeth? Rien, – продолжал он одушевляясь. – Et croyez moi, ils subissent la punition pour leur trahison de la cause des Bourbons. Les souverains? Ils envoient des ambassadeurs complimenter l'usurpateur. [Государи! Я не говорю о России. Государи! Но что они сделали для Людовика XVII, для королевы, для Елизаветы? Ничего. И, поверьте мне, они несут наказание за свою измену делу Бурбонов. Государи! Они шлют послов приветствовать похитителя престола.]
И он, презрительно вздохнув, опять переменил положение. Князь Ипполит, долго смотревший в лорнет на виконта, вдруг при этих словах повернулся всем телом к маленькой княгине и, попросив у нее иголку, стал показывать ей, рисуя иголкой на столе, герб Конде. Он растолковывал ей этот герб с таким значительным видом, как будто княгиня просила его об этом.
– Baton de gueules, engrele de gueules d'azur – maison Conde, [Фраза, не переводимая буквально, так как состоит из условных геральдических терминов, не вполне точно употребленных. Общий смысл такой : Герб Конде представляет щит с красными и синими узкими зазубренными полосами,] – говорил он.
Княгиня, улыбаясь, слушала.
– Ежели еще год Бонапарте останется на престоле Франции, – продолжал виконт начатый разговор, с видом человека не слушающего других, но в деле, лучше всех ему известном, следящего только за ходом своих мыслей, – то дела пойдут слишком далеко. Интригой, насилием, изгнаниями, казнями общество, я разумею хорошее общество, французское, навсегда будет уничтожено, и тогда…
Он пожал плечами и развел руками. Пьер хотел было сказать что то: разговор интересовал его, но Анна Павловна, караулившая его, перебила.
– Император Александр, – сказала она с грустью, сопутствовавшей всегда ее речам об императорской фамилии, – объявил, что он предоставит самим французам выбрать образ правления. И я думаю, нет сомнения, что вся нация, освободившись от узурпатора, бросится в руки законного короля, – сказала Анна Павловна, стараясь быть любезной с эмигрантом и роялистом.
– Это сомнительно, – сказал князь Андрей. – Monsieur le vicomte [Господин виконт] совершенно справедливо полагает, что дела зашли уже слишком далеко. Я думаю, что трудно будет возвратиться к старому.
– Сколько я слышал, – краснея, опять вмешался в разговор Пьер, – почти всё дворянство перешло уже на сторону Бонапарта.
– Это говорят бонапартисты, – сказал виконт, не глядя на Пьера. – Теперь трудно узнать общественное мнение Франции.
– Bonaparte l'a dit, [Это сказал Бонапарт,] – сказал князь Андрей с усмешкой.
(Видно было, что виконт ему не нравился, и что он, хотя и не смотрел на него, против него обращал свои речи.)
– «Je leur ai montre le chemin de la gloire» – сказал он после недолгого молчания, опять повторяя слова Наполеона: – «ils n'en ont pas voulu; je leur ai ouvert mes antichambres, ils se sont precipites en foule»… Je ne sais pas a quel point il a eu le droit de le dire. [Я показал им путь славы: они не хотели; я открыл им мои передние: они бросились толпой… Не знаю, до какой степени имел он право так говорить.]
– Aucun, [Никакого,] – возразил виконт. – После убийства герцога даже самые пристрастные люди перестали видеть в нем героя. Si meme ca a ete un heros pour certaines gens, – сказал виконт, обращаясь к Анне Павловне, – depuis l'assassinat du duc il y a un Marietyr de plus dans le ciel, un heros de moins sur la terre. [Если он и был героем для некоторых людей, то после убиения герцога одним мучеником стало больше на небесах и одним героем меньше на земле.]