Аббасов, Яшар

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Яшар Аббасов»)
Перейти к: навигация, поиск
Яшар Аббасов
Общая информация
Родился 1980(1980)
Баку, Азербайджанская ССР
Рост 180 см
Вес 74 кг
Информация о судье
Гражданство Азербайджан Азербайджан
Город Баку
Категория помощник рефери ФИФА
Карьера судьи
Национальные чемпионаты*
2010—н.в. Чемпионат Азербайджана 76

* Количество игр указано только для высшей лиги национального чемпионата.


Яшар Аббасов (азерб. Yaşar Abbasov, 1980 Баку, Азербайджанская ССР, СССР) — азербайджанский футбольный арбитр категории ФИФА. Международные матчи обслуживает с 2012 года в качестве помощника рефери.[1]





Биография

Родившийся в 1980 году в Баку Яшар Аббасов, с 2012 года является арбитром международной категории (ассистент рефери ФИФА). В чемпионатах Азербайджана обслуживает матчи как Премьер-Лиги, так и Первого Дивизиона и дублирующих составов.

Некоторые матчи

Дата Турнир Матч Пенальти
25 июля 2014 Чемпионат Европы по футболу 2014, финальный турнир Израиль 1:2 Венгрия 5 (2-3) 0 0 [2]
22 июля 2014 Чемпионат Европы по футболу 2014, финальный турнир Германия 2:2 Сербия 4 (1-3) 0 1 (0-1)[3]
19 июля 2014 Чемпионат Европы по футболу 2014, финальный турнир Португалия 3:0 Израиль 1 (0-1) 0 0[4]
3 июля 2014 Лига Европы УЕФА 2014/2015, первый квалификационный раунд Кайрат (Казахстан) 1:0 Кукеси (Албания) 4 (3-1) 0 0[5]
14 ноября 2013 Чемпионат Европы по футболу среди молодёжных команд 2015, отборочный турнир Венгрия 0:2 Албания 2 (0-2) 0 0[6]
10 сентября 2013 Чемпионат Европы по футболу среди молодёжных команд 2015, отборочный турнир Молдова 0:0 Уэльс 6 (3-3) 0 0[7]
25 июля 2013 Лига Европы УЕФА 2013/2014, второй квалификационный раунд Сеница (Словакия) 0:1 Младост (Черногория) 7 (3-4) 0 0[8]
11 июля 2013 Лига Европы УЕФА 2013/2014, первый квалификационный раунд Либертас (Сан-Марино) 1:2 Сараево (Босния и Герцеговина) 5 (3-2) 0 0[9]
7 сентября 2012 Товарищеский матч Испания 5:0 Саудовская Аравия 1 (0-1) 0 0[10]

Интересные факты

В качестве ассистента рефери обслуживал матч Суперкубка Азербайджана между командами «Хазар-Ленкорань» и «Нефтчи», проходившим 23 октября 2013 года в городе Нахчыван (Азербайджан).[11]

Напишите отзыв о статье "Аббасов, Яшар"

Примечания

  1. [www.today.az/news/sports/100358.html FIFA referees defined] (англ.)
  2. [www.worldfootball.net/report/u19-h-em-2014-ungarn-gruppe-a-israel-ungarn/ U19 EURO 2014 Hungary » Group A » Israel - Hungary 1:2] (англ.)
  3. [www.worldfootball.net/report/u19-h-em-2014-ungarn-gruppe-b-deutschland-serbien/ U19 EURO 2014 Hungary » Group B » Germany - Serbia 2:2] (англ.)
  4. [www.worldfootball.net/report/u19-h-em-2014-ungarn-gruppe-a-portugal-israel/ U19 EURO 2014 Hungary » Group A » Portugal - Israel 3:0] (англ.)
  5. [www.worldfootball.net/report/europa-league-qual-2014-2015-1-runde-kairat-almaty-kf-kukesi/ Europa League Qual. 2014/2015 » 1. Round » Kairat Almaty - KF Kukësi 1:0] (англ.)
  6. [www.worldfootball.net/report/u-21-h-em-qualifikation-2013-2014-gruppe-4-ungarn-albanien/ U21 EURO Qualifiers 2013/2014 » Group 4 » Hungary - Albania 0:2] (англ.)
  7. [www.worldfootball.net/report/u-21-h-em-qualifikation-2013-2014-gruppe-1-moldau-wales/ U21 EURO Qualifiers 2013/2014 » Group 1 » Moldova - Wales 0:0] (англ.)
  8. [www.worldfootball.net/report/europa-league-qual-2013-2014-2-runde-fk-senica-fk-mladost-podgorica/ Europa League Qual. 2013/2014 » 2. Round » FK Senica - FK Mladost Podgorica 0:1] (англ.)
  9. [www.worldfootball.net/report/europa-league-qual-2013-2014-1-runde-ac-libertas-fk-sarajevo/ Europa League Qual. 2013/2014 » 1. Round » AC Libertas - FK Sarajevo 1:2] (англ.)
  10. [www.ksa-team.com/english/matches.php?id=989 International Friendly Matches Spain - Saudi Arabia] (англ.)
  11. [axar.az/news/549 “Xəzər Lənkəran” “Neftçi”dən qisasını aldı] (азерб.)

Ссылки

  • [int.soccerway.com/referees/yashar-abbasov/129111/ Referee Y.Abbasov on int.soccerway.com] (англ.)
  • [www.fifa.com/associations/association=aze/footballofficials/referees/peoplekind=ref.html Azerbaijan Football Officials - Referees] (англ.) (англ.)

Источники

  • [www.worldfootball.net/referee_summary/yashar-abbasov/1/2/ Yashar Abbasov » Matches as assistant referee] (англ.)
  • [en.trend.az/azerbaijan/society/2050294.html Azerbaijani team of football referees assigned to UEFA Champions League games] (англ.)
  • [www.soccerpunter.com/referees/129111-Ya%C5%9Far-Abbasov Yaşar Abbasov Profile and Statistics on www.soccerpunter.com] (англ.) (англ.)

Отрывок, характеризующий Аббасов, Яшар



Знаменитый фланговый марш состоял только в том, что русское войско, отступая все прямо назад по обратному направлению наступления, после того как наступление французов прекратилось, отклонилось от принятого сначала прямого направления и, не видя за собой преследования, естественно подалось в ту сторону, куда его влекло обилие продовольствия.
Если бы представить себе не гениальных полководцев во главе русской армии, но просто одну армию без начальников, то и эта армия не могла бы сделать ничего другого, кроме обратного движения к Москве, описывая дугу с той стороны, с которой было больше продовольствия и край был обильнее.
Передвижение это с Нижегородской на Рязанскую, Тульскую и Калужскую дороги было до такой степени естественно, что в этом самом направлении отбегали мародеры русской армии и что в этом самом направлении требовалось из Петербурга, чтобы Кутузов перевел свою армию. В Тарутине Кутузов получил почти выговор от государя за то, что он отвел армию на Рязанскую дорогу, и ему указывалось то самое положение против Калуги, в котором он уже находился в то время, как получил письмо государя.
Откатывавшийся по направлению толчка, данного ему во время всей кампании и в Бородинском сражении, шар русского войска, при уничтожении силы толчка и не получая новых толчков, принял то положение, которое было ему естественно.
Заслуга Кутузова не состояла в каком нибудь гениальном, как это называют, стратегическом маневре, а в том, что он один понимал значение совершавшегося события. Он один понимал уже тогда значение бездействия французской армии, он один продолжал утверждать, что Бородинское сражение была победа; он один – тот, который, казалось бы, по своему положению главнокомандующего, должен был быть вызываем к наступлению, – он один все силы свои употреблял на то, чтобы удержать русскую армию от бесполезных сражений.
Подбитый зверь под Бородиным лежал там где то, где его оставил отбежавший охотник; но жив ли, силен ли он был, или он только притаился, охотник не знал этого. Вдруг послышался стон этого зверя.
Стон этого раненого зверя, французской армии, обличивший ее погибель, была присылка Лористона в лагерь Кутузова с просьбой о мире.
Наполеон с своей уверенностью в том, что не то хорошо, что хорошо, а то хорошо, что ему пришло в голову, написал Кутузову слова, первые пришедшие ему в голову и не имеющие никакого смысла. Он писал:

«Monsieur le prince Koutouzov, – писал он, – j'envoie pres de vous un de mes aides de camps generaux pour vous entretenir de plusieurs objets interessants. Je desire que Votre Altesse ajoute foi a ce qu'il lui dira, surtout lorsqu'il exprimera les sentiments d'estime et de particuliere consideration que j'ai depuis longtemps pour sa personne… Cette lettre n'etant a autre fin, je prie Dieu, Monsieur le prince Koutouzov, qu'il vous ait en sa sainte et digne garde,
Moscou, le 3 Octobre, 1812. Signe:
Napoleon».
[Князь Кутузов, посылаю к вам одного из моих генерал адъютантов для переговоров с вами о многих важных предметах. Прошу Вашу Светлость верить всему, что он вам скажет, особенно когда, станет выражать вам чувствования уважения и особенного почтения, питаемые мною к вам с давнего времени. Засим молю бога о сохранении вас под своим священным кровом.
Москва, 3 октября, 1812.
Наполеон. ]

«Je serais maudit par la posterite si l'on me regardait comme le premier moteur d'un accommodement quelconque. Tel est l'esprit actuel de ma nation», [Я бы был проклят, если бы на меня смотрели как на первого зачинщика какой бы то ни было сделки; такова воля нашего народа. ] – отвечал Кутузов и продолжал употреблять все свои силы на то, чтобы удерживать войска от наступления.
В месяц грабежа французского войска в Москве и спокойной стоянки русского войска под Тарутиным совершилось изменение в отношении силы обоих войск (духа и численности), вследствие которого преимущество силы оказалось на стороне русских. Несмотря на то, что положение французского войска и его численность были неизвестны русским, как скоро изменилось отношение, необходимость наступления тотчас же выразилась в бесчисленном количестве признаков. Признаками этими были: и присылка Лористона, и изобилие провианта в Тарутине, и сведения, приходившие со всех сторон о бездействии и беспорядке французов, и комплектование наших полков рекрутами, и хорошая погода, и продолжительный отдых русских солдат, и обыкновенно возникающее в войсках вследствие отдыха нетерпение исполнять то дело, для которого все собраны, и любопытство о том, что делалось во французской армии, так давно потерянной из виду, и смелость, с которою теперь шныряли русские аванпосты около стоявших в Тарутине французов, и известия о легких победах над французами мужиков и партизанов, и зависть, возбуждаемая этим, и чувство мести, лежавшее в душе каждого человека до тех пор, пока французы были в Москве, и (главное) неясное, но возникшее в душе каждого солдата сознание того, что отношение силы изменилось теперь и преимущество находится на нашей стороне. Существенное отношение сил изменилось, и наступление стало необходимым. И тотчас же, так же верно, как начинают бить и играть в часах куранты, когда стрелка совершила полный круг, в высших сферах, соответственно существенному изменению сил, отразилось усиленное движение, шипение и игра курантов.