Хейфец, Яша

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Яша Хейфец»)
Перейти к: навигация, поиск
Яша Хейфец
Jascha Heifetz
Полное имя

Иосиф Рувимович Хейфец

Дата рождения

20 января (2 февраля) 1901(1901-02-02)

Место рождения

Вильна

Дата смерти

16 октября 1987(1987-10-16) (86 лет)

Место смерти

Лос-Анджелес

Страна

Российская империя Российская империя
США США

Профессии

исполнитель

Инструменты

скрипка

Награды

Я́ша Хе́йфец (полное имя Ио́сиф Руви́мович Хе́йфец, 20 января (2 февраля) 1901, Вильна — 16 октября 1987, Лос-Анджелес) — американский скрипач еврейского происхождения. Считается одним из величайших скрипачей XX века.[1][2][3][4]





Биография

Родился 2 февраля 1901 года в Вильно (Российская империя) в семье преподавателя музыки Рувина Элиевича Хейфеца и Хаи Израилевны Шарфштейн. У Хейфеца было две сестры — Полина (пианистка, вышла замуж за музыканта и критика Сэмюэла Хоцинова) и Эльза (вышла замуж за драматурга Сэмюэла Натаниэля Бермана). Начал учиться игре на скрипке в трёхлетнем возрасте и вскоре прослыл вундеркиндом. Первым преподавателем был известный виленский педагог Элиас (Илья Давидович) Малкин (1866—1953). В шестилетнем возрасте впервые принял участие в публичном концерте, где исполнил Концерт Феликса Мендельсона-Бартольди.

В 1910 году начал учиться в Санкт-Петербургской консерватории: сначала у О.А. Налбандяна, затем у Леопольда Ауэра. В 1913 году посетил во время гастролей по Европе Швецию и Германию, где познакомился с Фрицем Крейслером.

В 1917 году впервые посетил США, где выступил 17 октября в Карнеги-холле. Хейфец предпочёл остаться в США и в 1925 году получил американское гражданство. 7 ноября 1917 года впервые произвёл запись своей игры в коммерческих целях. Во время Второй мировой войны часто выступал перед солдатами на фронте, чтобы поднять их боевой дух. В 1934 году гастролировал в СССР.

Четвёртые гастроли в Израиле

В 1953 году во время четвёртых гастролей в Израиле Хейфец включил в свою программу Скрипичную сонату Рихарда Штрауса. В то время Штраус рассматривался многими израильтянами как нацистский композитор, и его произведения были неофициально запрещены в Израиле вместе с произведениями Рихарда Вагнера. Несмотря на просьбу правительства Израиля изменить программу, непокорный Хейфец заявил: «Музыка выше этих факторов… Я не изменю мою программу. Я имею право сам выбирать свой репертуар». В ходе всего тура публика встречала сонату Штрауса гробовым молчанием.

Хейфец получил несколько писем с угрозами, но по совету Бен-Гуриона проигнорировал их[5]. Однажды после концерта в Иерусалиме, возле гостиницы «Царь Давид», к нему подошёл молодой человек и попытался ударить его железным прутом. Хейфецу удалось правой рукой защитить от удара свою скрипку. Когда нападавший начал убегать, Хейфец крикнул своим спутникам, которые были вооружены, чтобы они стреляли в убегавшего, однако тот так и не был задержан. Нападение впоследствии приписали раскрытой за два месяца до этого террористической группе «Малхут Исраэль» (известной также как «црифинское подполье»).[5][6] Угрозы продолжали приходить, но Хейфец заявил, что не прекратит исполнять Штрауса. Последний концерт был отменён, поскольку распухшая правая рука продолжала болеть. Хейфец покинул Израиль и не возвращался до 1970 года.

Международный конкурс скрипачей имени Яши Хейфеца проводится с 2001 года на родине Хейфеца в Вильнюсе.

Педагог

В 1972 году перестал выступать на концертах и перешёл к преподаванию в университете Южной Калифорнии.

Яша Хейфец был весьма активен как педагог, преподавая вначале в Калифорнийском университете (Лос Анджелес), затем в Университете Южной Калифорнии рядом со своими друзьями и коллегами Григорием Пятигорским и Уильямом Примроузом. На протяжении нескольких лет в восьмидесятых годах он также давал частные уроки в своём доме в Беверли-Хиллз. Есть сведения, что Хейфец, будучи приверженцем железной дисциплины, распоряжался запирать ворота своего дома к началу урока, дабы проучить опоздавших студентовК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4703 дня].

В настоящее время бывшая студия Хейфеца в Колбёрнской школе используется для проведения мастер-классов и служит источником вдохновения для учащихся консерватории. За свою преподавательскую карьеру Хейфец воспитал таких видных исполнителей, как Пьер Амуайяль, Эрик Фридман, Рудольф Кулман, Юваль Ярон, Юджин Фодор, Кэрол Синдэлл, Адам Хан-Горский, Роберт Витте, Элизабет Матески, Клэр Ходжкинс, Юкико Камеи, Варуян Коян, Шерри Клосс, Элейн Скородин, Пол Розенталь, Айк Агус.

Яша Хейфец скончался в госпитале Седарс-Синай в Лос-Анджелесе, штат Калифорния, в октябре 1987 года.

Командор ордена Почётного легиона (1957). Почётный доктор музыковедения Северо-Западного университета (1949), почётный вице-президент Международного общества Кастельнуово-Тедеско (1977).

Напишите отзыв о статье "Хейфец, Яша"

Примечания

  1. Kennedy, Michael and Joyce Bourne. [books.google.ru/books?id=y0b0_CQATAIC&pg=PA331&redir_esc=y#v=onepage&q&f=falseThe Concise Oxford Dictionary of Music.] Oxford University Press, 2004. p. 331.
  2. [www.time.com/time/magazine/article/0,9171,828985,00.html «The Best Violinists.»] Time. February 2, 1962.
  3. Wallechinsky, David and Amy Wallace. The New Book of Lists. Canongate, 2005. p. 94.
  4. Rosen, Peter [www.peterrosenproductions.com/productions/jaschaheifetz/ God's Fiddler]. Peter Rosen Productions. Проверено 26 мая 2011. [www.webcitation.org/65eRm5qqI Архивировано из первоисточника 23 февраля 2012].
  5. 1 2 Sprinzak, Ehud (1999). Brother Against Brother: Violence and Extremism in Israeli Politics from Altalena to the Rabin Assassination.[books.google.com/books?id=Gs0DAQAAIAAJ]
  6. Pedahzur, Ami, and Arie Perliger (2009). Jewish Terrorism in Israel. Columbia University Press. p. 176.

Ссылки

  • [www.allmusic.com/cg/amg.dll?P=amg&sql=41:7441~T1 Яша Хейфец] (англ.) на сайте Allmusic
  • [www.rusnetusa.com/reference/showart.asp?idref=574 Биографические сведения]
  • [www.eleven.co.il/article/14494 Яша Хейфец в «Электронной еврейской энциклопедии»]
  • [www.prominentpeople.co.za/heifetz-jascha.aspx Биография]  (англ.)

Литература

  • Копытова Г. В. Яша Хейфец в России. ― СПб.: Композитор, 2004; ISBN 5-7379-0201-3.

Отрывок, характеризующий Хейфец, Яша

– Я говорю не про вас, – сказал он, – я вас не знаю и, признаюсь, не желаю знать. Я говорю вообще про штабных.
– А я вам вот что скажу, – с спокойною властию в голосе перебил его князь Андрей. – Вы хотите оскорбить меня, и я готов согласиться с вами, что это очень легко сделать, ежели вы не будете иметь достаточного уважения к самому себе; но согласитесь, что и время и место весьма дурно для этого выбраны. На днях всем нам придется быть на большой, более серьезной дуэли, а кроме того, Друбецкой, который говорит, что он ваш старый приятель, нисколько не виноват в том, что моя физиономия имела несчастие вам не понравиться. Впрочем, – сказал он, вставая, – вы знаете мою фамилию и знаете, где найти меня; но не забудьте, – прибавил он, – что я не считаю нисколько ни себя, ни вас оскорбленным, и мой совет, как человека старше вас, оставить это дело без последствий. Так в пятницу, после смотра, я жду вас, Друбецкой; до свидания, – заключил князь Андрей и вышел, поклонившись обоим.
Ростов вспомнил то, что ему надо было ответить, только тогда, когда он уже вышел. И еще более был он сердит за то, что забыл сказать это. Ростов сейчас же велел подать свою лошадь и, сухо простившись с Борисом, поехал к себе. Ехать ли ему завтра в главную квартиру и вызвать этого ломающегося адъютанта или, в самом деле, оставить это дело так? был вопрос, который мучил его всю дорогу. То он с злобой думал о том, с каким бы удовольствием он увидал испуг этого маленького, слабого и гордого человечка под его пистолетом, то он с удивлением чувствовал, что из всех людей, которых он знал, никого бы он столько не желал иметь своим другом, как этого ненавидимого им адъютантика.


На другой день свидания Бориса с Ростовым был смотр австрийских и русских войск, как свежих, пришедших из России, так и тех, которые вернулись из похода с Кутузовым. Оба императора, русский с наследником цесаревичем и австрийский с эрцгерцогом, делали этот смотр союзной 80 титысячной армии.
С раннего утра начали двигаться щегольски вычищенные и убранные войска, выстраиваясь на поле перед крепостью. То двигались тысячи ног и штыков с развевавшимися знаменами и по команде офицеров останавливались, заворачивались и строились в интервалах, обходя другие такие же массы пехоты в других мундирах; то мерным топотом и бряцанием звучала нарядная кавалерия в синих, красных, зеленых шитых мундирах с расшитыми музыкантами впереди, на вороных, рыжих, серых лошадях; то, растягиваясь с своим медным звуком подрагивающих на лафетах, вычищенных, блестящих пушек и с своим запахом пальников, ползла между пехотой и кавалерией артиллерия и расставлялась на назначенных местах. Не только генералы в полной парадной форме, с перетянутыми донельзя толстыми и тонкими талиями и красневшими, подпертыми воротниками, шеями, в шарфах и всех орденах; не только припомаженные, расфранченные офицеры, но каждый солдат, – с свежим, вымытым и выбритым лицом и до последней возможности блеска вычищенной аммуницией, каждая лошадь, выхоленная так, что, как атлас, светилась на ней шерсть и волосок к волоску лежала примоченная гривка, – все чувствовали, что совершается что то нешуточное, значительное и торжественное. Каждый генерал и солдат чувствовали свое ничтожество, сознавая себя песчинкой в этом море людей, и вместе чувствовали свое могущество, сознавая себя частью этого огромного целого.
С раннего утра начались напряженные хлопоты и усилия, и в 10 часов всё пришло в требуемый порядок. На огромном поле стали ряды. Армия вся была вытянута в три линии. Спереди кавалерия, сзади артиллерия, еще сзади пехота.
Между каждым рядом войск была как бы улица. Резко отделялись одна от другой три части этой армии: боевая Кутузовская (в которой на правом фланге в передней линии стояли павлоградцы), пришедшие из России армейские и гвардейские полки и австрийское войско. Но все стояли под одну линию, под одним начальством и в одинаковом порядке.
Как ветер по листьям пронесся взволнованный шопот: «едут! едут!» Послышались испуганные голоса, и по всем войскам пробежала волна суеты последних приготовлений.
Впереди от Ольмюца показалась подвигавшаяся группа. И в это же время, хотя день был безветренный, легкая струя ветра пробежала по армии и чуть заколебала флюгера пик и распущенные знамена, затрепавшиеся о свои древки. Казалось, сама армия этим легким движением выражала свою радость при приближении государей. Послышался один голос: «Смирно!» Потом, как петухи на заре, повторились голоса в разных концах. И всё затихло.
В мертвой тишине слышался топот только лошадей. То была свита императоров. Государи подъехали к флангу и раздались звуки трубачей первого кавалерийского полка, игравшие генерал марш. Казалось, не трубачи это играли, а сама армия, радуясь приближению государя, естественно издавала эти звуки. Из за этих звуков отчетливо послышался один молодой, ласковый голос императора Александра. Он сказал приветствие, и первый полк гаркнул: Урра! так оглушительно, продолжительно, радостно, что сами люди ужаснулись численности и силе той громады, которую они составляли.
Ростов, стоя в первых рядах Кутузовской армии, к которой к первой подъехал государь, испытывал то же чувство, какое испытывал каждый человек этой армии, – чувство самозабвения, гордого сознания могущества и страстного влечения к тому, кто был причиной этого торжества.
Он чувствовал, что от одного слова этого человека зависело то, чтобы вся громада эта (и он, связанный с ней, – ничтожная песчинка) пошла бы в огонь и в воду, на преступление, на смерть или на величайшее геройство, и потому то он не мог не трепетать и не замирать при виде этого приближающегося слова.
– Урра! Урра! Урра! – гремело со всех сторон, и один полк за другим принимал государя звуками генерал марша; потом Урра!… генерал марш и опять Урра! и Урра!! которые, всё усиливаясь и прибывая, сливались в оглушительный гул.
Пока не подъезжал еще государь, каждый полк в своей безмолвности и неподвижности казался безжизненным телом; только сравнивался с ним государь, полк оживлялся и гремел, присоединяясь к реву всей той линии, которую уже проехал государь. При страшном, оглушительном звуке этих голосов, посреди масс войска, неподвижных, как бы окаменевших в своих четвероугольниках, небрежно, но симметрично и, главное, свободно двигались сотни всадников свиты и впереди их два человека – императоры. На них то безраздельно было сосредоточено сдержанно страстное внимание всей этой массы людей.
Красивый, молодой император Александр, в конно гвардейском мундире, в треугольной шляпе, надетой с поля, своим приятным лицом и звучным, негромким голосом привлекал всю силу внимания.